Шерил Андерсон - Роковые шпильки
- Название:Роковые шпильки
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Иностранка
- Год:2009
- Город:Москва
- ISBN:978-5-389-00606-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Шерил Андерсон - Роковые шпильки краткое содержание
Аннотация:Молли Форрестер, ведущая в глянцевом журнале колонку для женщин, грезит о том, чтобы какой–нибудь случай помог ей вырваться из круга скучных дамских проблем. И вот, пожалуйста: придя вечером в редакцию, Молли наступает в темноте на кровавое пятно, загубив при этом свои сногсшибательные туфельки. Воодушевившись возможностью написать сенсационный репортаж, она предпринимает рискованную попытку сама раскрыть преступление.
Роковые шпильки - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
67
Ведущая кулинарной программы, автор книг по кулинарии, домоводству и этикету.
68
Дорис Дэй (р. 1924) — американская певица и актриса.
69
Трумэн Капоте (1924–1984) — американский писатель.
70
Калипсо — афрокарибский музыкальный стиль, образовавшийся на Тринидаде и Тобаго в XX в. Корни калипсо возникли в XIX в. у африканских рабов на сахарных плантациях. Рабам запрещали разговаривать, поэтому они общались через песни.
71
Рассказ о сумасшедшем, который убил и спрятал старика, но потом сознался с криком: «Это стучит его мерзкое сердце!».
72
Ребекка с фермы Саннибрук — героиня одноименной повести Кейт Дуглас Уигген (1903), по которой в 1938 г. был снят фильм с Ширли Темпл в главной роли.
73
Фенди и Кейт Спейд — эксклюзивные дизайнеры женской одежды и сумок.
74
Художественный музей Метрополитен — один из крупнейших художественных музеев мира. Расположен в Нью–Йорке.
75
Смитсоновский институт — научно–исследовательский и образовательный институт в Вашингтоне и принадлежащий ему комплекс музеев. Вход в музеи свободный.
76
Французский художник XVIII в.
77
Название корабля, на котором в 1620 г. в Америку прибыли первые английские переселенцы.
78
Японский ресторан.
79
Большая или южноамериканская гарпия (лат. Harpia harpyja) — крупная хищная птица из семейства ястребиных.
80
Эррера — провинция в Панаме.
81
Музей современного искусства в Нью–Йорке.
82
Элвис Костелло (р. 1954) — английский певец и композитор, начинавший в паб–роке и к концу 1970–х гг. ставший одним из самых авторитетных музыкантов новой волны.
83
Известные дизайнеры одежды.
84
В переводе с англ. — журчащий ручей, звонкий ручей.
85
Киноадаптация бродвейского мюзикла Роджерса и Хаммерстайна. основанная на постановке «Анна и король Сиама» по одноименной книге Маргарет Лэндон. Анна Керр, овдовевшая учительница, сталкивается с упрямым королем и со временем в него влюбляется.
86
Фильм об английском короле Генрихе II.
87
«Газовый свет» (1944) — фильм с участием Ингрид Бергман. В центре сюжета — история молодой женщины, расследующей давнее убийство своей тети.
88
С 900 начинаются номера фирм.
89
Неоднократно экранизировавшийся роман Э.И.У. Мэйсона. Действие происходит в 1898 г. Молодого британского офицера Гарри Фэйвершема ждет блестящая карьера. У него есть любимая девушка, и его окружают верные друзья. Но когда начинается несправедливая война в Судане, Гарри подает прошение об отставке. Невеста и друзья осуждают его как предателя и присылают ему в знак презрения четыре белых пера, которые теперь будут символом его позора. Но они не знают, что Гарри участвует в тайной операции и собирается вернуть себе честное имя.
90
Режиссер, снявший ремейк «Психо».
91
Браслеты в виде широких металлических щитков, прикрывающих запястья.
92
Д. Гершвин (1898–1937) — американский композитор, автор «Рапсодии в блюзовых тонах».
93
«Район мясников» (Meatpacking district или МеРа) — район на Манхэттене, где в начале XX в. располагались скотобойни. В последние годы превратился в модный и богатый район, где находятся модные бутики, галереи и мастерские дизайна, салоны живописи, рестораны и т. д.
94
Джен, Синди и Марсия — имена сестер, героинь популярного телевизионного ситкома «Семейка Брейди» (1969–1974).
95
Боб Крэтчит — забитый, угнетенный клерк — еще один персонаж «Рождественских повестей» Чарльза Диккенса.
96
Мирна Лой (1905–1993) — популярная американская киноактриса 1930–50–х гг.
97
Ар–деко — течение в декоративном искусстве первой половины XX в., синтез модерна и неоклассицизма. Отличительные черты — строгая закономерность, этнические геометрические узоры, роскошь, шик, дорогие современные материалы, сочетание монументальных утяжеленных форм с изощренным украшательством.
98
Поконо — горный курорт в штате Пенсильвания.
99
Куинн Мартин (1922–1987) — американский телевизионный продюсер, автор нескольких детективных и полицейских сериалов.
100
Дороти Паркер (1893–1967) — американская журналистка, юмористка.
101
Сеть ресторанов и пекарен.
Интервал:
Закладка: