Диана Уитни - Прислушайся к себе
- Название:Прислушайся к себе
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2003
- ISBN:5-05-005676-4, 0-373-19490-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Диана Уитни - Прислушайся к себе краткое содержание
Преуспевающий Рик Блэйн жаждет узнать всю подноготную своей очаровательной подчиненной Катрины Джордан. Что она любит? Чему радуется? Менее всего он мог предполагать, что единственный источник радости для Катрины — ее маленькая дочка. А к любителям детей Рик себя никогда не причислял. Но Катрину не так-то легко забыть, и Рик оказывается перед непростым выбором…
Прислушайся к себе - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Мама, мама, — запрыгала Хизер, радостно хлопая в ладоши, — я слепила снеговика.
— Правда? — Катрина осмотрела кривобокий, снежный столбик, наверху которого красовалось нечто вроде головы с точечками глаз и улыбкой из камешков. — Потрясающий снеговик, дорогая.
Рик нахмурился и прошептал сквозь зубы:
— У меня такое впечатление, что он слегка не той формы. Тебе больше надо заниматься с дочерью, дорогая.
Он поднял малышку и удобно устроил на руках.
У него это вышло так естественно, что Катрина невольно залюбовалась милой ее сердцу картиной.
— Так, дорогуша, и что же ты думаешь по поводу этой снежной фигуры?
Хизер посмотрела на снеговика и захлопала глазами.
— Я сделала сама!
— Какой замечательный снеговик! — сказал Рик с напускной серьезностью. И лишь в уголках губ сияла насмешка. — Хочешь покататься на санках?
— Да! — кивнула головой девочка, и Катрина не успела возразить.
— Надеюсь, ты не собираешься прокатить ее с того холма? — с тревогой в голосе спросила Катрина. Это же преднамеренное убийство!
— Нет, конечно, нет, мы прокатимся с детской горки, — усмехнулся он своей дьявольской усмешкой, тут же поднял со снега санки, не опуская при этом малышку. — Дочка будет похожа на мамочку.
Катрина скорчила обиженную гримасу, а он лишь рассмеялся от души, Хизер повернулась к маме и помахала ей рукой. Катрине пришло в голову, что они отлично смотрятся вместе. Когда-то именно так она представляла себе отношения с отцом Хизер. Так должно было быть, но, увы, не было. Такими были отцы ее друзей либо просто знакомых, но только не ее собственный и не ее малышки.
Будучи еще ребенком, Катрина частенько фантазировала на тему предполагаемого отца, придумывала, как они вместе играют или едут куда-нибудь.
А однажды она додумалась до того, что ее отца забрали инопланетяне, потому что столь сильного проявления отцовских чувств они среди землян еще не наблюдали и решили его исследовать. Отец, конечно, очень тосковал по любимой доченьке на чужой планете, но не знал, как вернуться, а уж как она скучала по нему!..
Все ее сказки имели трагический конец, но почему-то утешали ее. Где-то в глубине души она очень хотела верить, что ее отец оставил их не навсегда.
Точно так же думали и ее сестры о своих собственных отцах. И всех троих сирот было очень жаль.
Катрине стало вдруг интересно, что по этому поводу думал Рик.
Интересно, хоть один мужчина когда-нибудь задумывался над тем, какой ущерб они наносят маленьким существам, уж не говоря об их матерях.
Может, они просто не знают, что делают. Им и в голову не приходит об этом задуматься.
— Ты все еще считаешь любовь сказкой?
Вопрос, прозвучавший над ее ухом, напугал ее.
Она совсем забыла, что рядом с ней стоит Грэйси. И уж никак не ожидала, что ее чувства и мысли настолько очевидны. Нет, она все больше склонялась к мысли, что для Грэйси не существует никаких тайн.
Сначала Катрина, погруженная в свои мысли, не могла понять, о чем говорит Грэйси. И лишь несколько секунд спустя вспомнила свои собственные слова по поводу любви-сказки.
— Любовь, может, и реальна, — задумчиво проговорила Катрина. — А вот мифом является представление о том, что эта самая любовь может длиться вечно, чего не бывает.
Грэйси затуманенным взглядом смотрела на симпатичного молодого человека, катавшего на санках звонко смеющуюся малышку.
— Вечность — это слишком долго, — сказала она, кивнув.
— Да. — И Катрина обняла себя за плечи, словно желая защититься от столь очевидной истины. — Но вообще-то под вечностью я подразумевала всего каких-то пару десятков лет.
— Уж они-то могут быть прекрасными, — рассмеялась Грэйси. В ее голосе звучало столько уверенности, что она невольно передалась и девушке. — Однажды мне представилось, что любовь похожа на авокадо. Большую часть своего существования оно слишком молодое и зеленое, и им не насладишься по-настоящему. Но если запастись терпением и настойчивостью, то со временем оно превратится в мягкий и вкусный плод.
Катрина в удивлении уставилась на Грэйси.
— Авокадо, между прочим, становится негодным к употреблению, если его вынести на воздух, оно так быстро портится, что им не успеваешь насладиться и просто-напросто выбрасываешь за негодностью. Ненавижу авокадо.
— Ах, вот как. — Грэйси пожала плечами. — Ладно, то была неудачная аналогия, не больше. — Она помолчала, но тут же снова воспрянула духом. — Что ты думаешь по поводу помидоров?
— Я думаю, что эти овощи имеют мало общего со сложными человеческими взаимоотношениями.
— Хочешь без аналогий? Давай обойдемся без сравнений и метафор. Мы с тобой обе знаем, что ты влюблена в моего сына. И что ты собираешься делать в связи с этим?
Застигнутая врасплох внезапной прямотой вопроса, Катрина хотела было отшутиться, но слова не шли с языка. Она откашлялась и, избегая встречаться взглядом с Грэйси, пожала плечами.
— Не знаю.
— Что же, по крайней мере ты ответила искренне.
— Я старалась. — Катрина смахнула влажную челку со лба. — И уж если ты так откровенна, то и я попытаюсь быть с тобой честной и смотреть реальности в глаза. Я ведь не первая и не единственная, кто очарован твоим сыном. И думаю, не последняя.
— Не понимаю, что за отношение! Если ты хочешь быть рядом с ним, бейся за него, борись.
— А с кем мне за него бороться? И что за приз я получу в случае победы? Еще несколько дополнительных недель или месяцев с человеком, который хочет быть свободным и который все равно уйдет? Ее голос срывался от переполнявших ее чувств. Сейчас нам просто нравится быть вместе, и это хорошо. И со мной все в порядке.
— Неужели? — Грэйси внимательно посмотрела на нес. — Что ж, я должна констатировать, что вы два сапога пара. Я, например, никогда и не думала встретить женщину, которая так же, как и мой сын, избегает обязательств. Но жизнь всегда полна сюрпризов.
— Я вовсе не избегаю обязательств.
— Тогда назови другое слово, это дела не меняет.
— Я просто смотрю реальности в глаза. — Тема становилась для обеих женщин все менее привлекательной. — Да послушай, Грэйси, я вовсе не избегаю обязательств. У меня уже есть одна большая забота, ты ее прекрасно знаешь в лицо. Однажды я уже клялась в любви до гробовой доски человеку, который убежал от меня одиннадцать месяцев спустя. И не моя вина, что мое мнение по этому вопросу отличается от мнения большинства.
— Большинства? Ты имеешь в виду весь остальной мир? — Грэйси лукаво улыбнулась и пожала плечами. — А знаешь, это довольно много людей.
К своему ужасу, Катрина поняла, что готова сдаться.
— Грейси, я не знаю, что делать. Я ведь обещала себе, что больше не позволю чувствам брать верх над разумом. И что же? Вот я стою здесь с красными от слез и ветра глазами, полная глупых фантазий и надежд, которые заранее обречены на провал. Почему я позволяю это себе? Что со мной случилось?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: