Талия Лайон - Девушки в бегаъ
- Название:Девушки в бегаъ
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ
- Год:неизвестен
- Город:Москва
- ISBN:5-17-001124-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Талия Лайон - Девушки в бегаъ краткое содержание
У трех девушек — проблемы. Очень серьезные проблемы. Возлюбленный одной — хорош буквально всем. Милый, обоятельный, привлекательный…. Не слишком ли? Покоритель сердца второй — мечта каждой женщины. Оценит ли он чувства скромной изобретальницы великолепных сандвичей? А третья — та просто не видела мужчину своих грез несколько лет и вообще уверена, что он уже обзавелся женой и детьми. Три девушки отправляются в путь. В путь к счасстью? Все может быть…
Девушки в бегаъ - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Наверное, благодаря особой серии одежды, специально разработанной французскими модельерами, — хихикнула Лиза. — Даже Софи носит платьица только от Шанель и пользуется тальком от Диора.
Они все еще смешили друг друга, когда к ним подошел Филипп.
— Я всем взял двухместные номера: вам с Кэти, Элайн с Софи и нам с Грегом. У них остались только номера «люкс», поэтому придется потерпеть. — Он протянул девушкам тяжелый золотистый ключ.
— Чтоб мне провалиться! И это называется «потерпеть»?! — чуть слышно прошептала Кэти Лизе. Они не выдержали и снова расхохотались.
— Серьезнее, Кэти, — хриплым голосом приказал Филипп.
Улыбка тотчас слетела с губ девушки. Лизе Филипп ничего не сказал — это и понятно, ведь он обращался с ней как с безумно дорогим фарфором. Не повторилось бы все, как у Кэти, — сначала ты нужна, а потом можешь убираться на все четыре стороны.
Кэти не нравилась Филиппу Мейнуорингу — это было ясна по тем настороженным взглядам, которые он бросал в ее сторону. Она вела себя слишком прямолинейно. Но неужели он до этого никогда не встречал таких женщин? Что ж, в его окружении это немудрено. По сравнению с его мечтательной сестрой и постоянно вспыхивающей Лизой Кэти, должно быть, казалась немного циничной. Ну ладно, пусть Филипп оказался братом, а не любовником Элайн, но тем не менее все-таки из-за него Лиза лишилась работы. Та, понятно, уже простила его, но Кэти не была сторонницей всепрощения. И Филипп прекрасно понимал это. Кэти Петерсон так просто не проведешь!
— Где Грег? — Филипп оглядел фойе, отделанное мрамором и позолотой.
— Собирается в автофургоне, — ответила Кэти. — Он пригласил меня сегодня вечером поужинать. Мы посетим достопримечательности ночного Мадрида и…
— Нет, Кэти, ни за что! — возразила Лиза и тотчас покраснела. — Я имела в виду: ты оставляешь меня одну и…
— Не переживай, ты бы все равно пошла ужинать со мной, — выпалил Филипп, вызвав своими словами улыбку на губах Лизы. — Элайн слишком устала и хочет только одного — как следует выспаться перед дальнейшим путешествием. Но Грегу совсем не обязательно собираться в автофургоне. Пусть поднимается в мой номер.
— Он уже сделал свой выбор, — с гордостью произнесла Кэти. Такое решение Грега вызвало у нее уважение. К тому же не мешало лишний раз осадить Филиппа, который сорил деньгами так, словно все они были какими-то дикарями и теперь станут без конца лопотать слова благодарности за то, что им подвернулся случай переночевать в этом показушном отеле. Может, они с Лизой дареному коню в зубы и не смотрят, но Грег выказал гордость, достойную восхищения. — Тернер не может себе позволить провести ночь в таком отеле, а потому будет ночевать в автофургоне. Ты ведь не возражаешь, Лиза?
— Конечно, нет. Мне это даже на руку. Я имею в виду безопасность машины и все такое. Ведь большая часть наших вещей осталась в автофургоне.
— О да, конечно, — рассмеялся Филипп. — Да, теперь я понимаю его решение.
«Неправильно понимаешь», — подумала Кэти. Она была уверена, что у Грега и в мыслях не было заботиться о сохранности машины и их вещей. Просто Тернеру не хотелось принимать милостыню, брошенную надменным Филиппом.
— Ну хорошо, — решительно произнес Мейнуоринг. — Лиза, тебе хватит пару часов, чтобы одеться к ужину?
— Уже через полчаса я буду в полном твоем распоряжении, — с воодушевлением отозвалась девушка.
— Вот и прекрасно. Наши комнаты на одном этаже, поэтому через полчаса я разбужу тебя стуком в дверь. Думаю, в здешнем ресторане кормят весьма прилично. — Улыбнувшись одной только Лизе, Филипп вернулся к стойке портье. Надо помочь сестре, которую уже окружили многочисленные коридорные, готовые, образно говоря, осыпать ее лепестками роз в обмен на хорошие чаевые, поскольку молодая женщина выглядела очень даже кредитоспособной.
— Надеюсь, он выразился фигурально. «Разбужу тебя стуком в дверь»! Высокомерный боров!
— О, Кэти, да он просто замечательный! Не грубила бы ты ему, а?..
— Мне кажется, ты слишком уж явно вешаешься ему на шею. Стоит ему только взглянуть, как ты уже готова пасть к его ногам.
— Кто бы говорил! Грега вообще можно назвать «Мистер Универсальный повеса». Просто не забывай, что земля плоская, а ты у нас мастер сваливаться через край!
Снова расхохотавшись, они вздернули подбородки и направились к лифту. При этом юные портье отнюдь не торопились осыпать их лепестками роз.
Кэти собралась первой. Она приняла душ, вымыла волосы, высушила их феном, подкрасилась и оделась, после чего стала подтрунивать над подругой за то, что та слишком долго возилась со своими коротенькими волосами, хотя это казалось ерундовым делом по сравнению с укладкой длинных волос Кэти.
— Как я выгляжу? — покрутившись перед зеркалом, спросила Кэти, надев простое хлопчатобумажное платье с вырезом на спине до самой талии.
— Превосходно! Как раз для прогулок по закоулкам Мадрида, вина «Сангрия», чипсов и дискотеки на свежем воздухе, — добродушно отозвалась Лиза.
— Ты просто мне завидуешь, потому что будешь ужинать здесь, в отеле, причем очень скудно, как и полагается знатной кухне. А в три часа ночи у тебя подведет живот от голода. Ну так и быть, я принесу тебе немного чипсов.
— Рада слышать, что ты собираешься ночевать в номере, — съязвила Лиза и, снова проведя рукой по своим торчащим волосам, уселась перед туалетным столиком.
— Это предупреждение? — рассмеялась Кэти, бросив последний взгляд в зеркало. — Поверь, у меня еще осталось кое-какое благоразумие. Да, Грег мне очень нравится, но ведь мы совсем недавно познакомились, а потому я не собираюсь спать с ним после первого же свидания, и тем более на заднем сиденье автофургона.
— Кэти, будь осторожна, — вмиг посерьезнела Лиза.
Кэти с удивлением посмотрела на подругу. Они всегда заботливо относились друг к другу, но в этот раз напутствие звучало чересчур уж грозно.
— Вы ведь едва знакомы, — добавила Лиза, нерешительно улыбнувшись.
Внутренний голос подсказывал Кэти то же самое. Она тотчас приблизилась к подруге.
— Я непростительно ошиблась с Чарльзом и не собираюсь так оступаться впредь. Сама не теряй осмотрительности, — предостерегла подругу Кэти. — Желаю хорошо провести время.
Кэти направилась к выходу. Подождав, пока за ней захлопнется дверь, Лиза вздохнула и подняла трубку телефона. Она собиралась позвонить прежде, чем Кэти встретится с Грегом, но раньше такая возможность ей не представилась. Ладно, по крайней мере Кэти не успела еще потерять голову и рассуждала вполне логично. Вечер, проведенный в Мадриде с Грегом Тернером, не причинит ей никакого вреда, но если Лиза услышит от Джона и Джерри какие-то нехорошие новости, она тут же сообщит об этом подруге.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: