Талия Лайон - Девушки в бегаъ

Тут можно читать онлайн Талия Лайон - Девушки в бегаъ - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Современные любовные романы, издательство АСТ. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Талия Лайон - Девушки в бегаъ краткое содержание

Девушки в бегаъ - описание и краткое содержание, автор Талия Лайон, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

У трех девушек — проблемы. Очень серьезные проблемы. Возлюбленный одной — хорош буквально всем. Милый, обоятельный, привлекательный…. Не слишком ли? Покоритель сердца второй — мечта каждой женщины. Оценит ли он чувства скромной изобретальницы великолепных сандвичей? А третья — та просто не видела мужчину своих грез несколько лет и вообще уверена, что он уже обзавелся женой и детьми. Три девушки отправляются в путь. В путь к счасстью? Все может быть…

Девушки в бегаъ - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Девушки в бегаъ - читать книгу онлайн бесплатно, автор Талия Лайон
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Ты сука, Кэти! Я считала тебя своей подругой, а ты самая настоящая сволочь. Я страдала всю ночь, не могла уснуть, мучилась, а ты… ты грязная свинья! Я больше не хочу видеть ни тебя, ни Маркуса!

Кэти растерянно заморгала, когда в трубке раздались гудки, а потом откинулась на постель, испытывая обиду и угрызения совести. «Молодец, Кэти, — ругала она сама себя. — Из-за твоего глупого языка возникла еще одна проблема. Когда же ты научишься уму-разуму наконец?»

Глава 14

— Филипп, может, перестанешь ходить по комнате? Ты мне действуешь на нервы, — сказала Лиза. — Послушай, съешь это, а то у тебя с утра во рту маковой росинки не было. Кофе в большом количестве вреден. Ты и так за ночь выпил не меньше десяти кружек. Нам всем надо подкрепиться, ведь мы глаз не сомкнули этой ночью.

Выйдя на террасу, Лиза поставила на стол тарелку с омлетом и хрустящим беконом, потом подошла к Филиппу, нежно взяла его за руку и повела к столу. Он плюхнулся на стул и уставился на еду невидящим взглядом.

— Как я могу есть? И как вообще ты можешь спокойно говорить после всего, что случилось ночью? — Он отодвинул от себя тарелку и обхватил голову руками.

Лиза села напротив него и оглянулась вокруг: на тенистые заросли винограда, на ясное голубое небо, на огромное белое огненно-горячее солнце и на неровные тени. Аромат розмарина и жасмина наполнял знойный воздух, а в траве стрекотали цикады. Но несмотря на замечательную погоду, жизнь сейчас сулила им ужасное и беспросветное будущее.

— Да просто потому, что я одна здесь нормальная, — ласково сказала Лиза любимому. — Вы себя измучили своими истериками.

— И не без причины, — ответил Филипп, подняв темноволосую голову. — Вчера вечером Кэти исчезла вместе с моей машиной, Грег умчался отсюда в панике на своей машине. Он так спешил, что даже забыл свой мобильный телефон. Бедняжка Элайн вернулась сюда прошлой ночью на такси, водитель которого не знал ни слова по-английски, слава Богу, я все понял и заплатил ему. А этот подлец Маркус отказался признать ребенка и выгнал Элайн. — Филипп покачал головой, не в состоянии поверить, что за такой короткий срок произошло столько неприятных событий. — И наконец, самая последняя новость: в довершение всех ужасов этой ночи Элайн обнаруживает Кэти в постели Маркуса в Марбелье и…

— Заткнись, Филипп! — процедила сквозь зубы Лиза, ее красивые фиолетовые глаза сощурились от раздражения. — Кэти никогда не смогла бы так поступить. Мы обязательно узнаем, каким образом она оказалась с Маркусом, пусть только вернется.

— А ты и впрямь надеешься, что она вернется? — печально рассмеялся Филипп. — Неужели ты пропустила мимо ушей все, что я тебе рассказал, Лиза, дорогая? Наивнал, ты видишь во всем только одно хорошее. Но мы живем в этом мире по законам джунглей. Посмотри правде в глаза: твоя бесценная Кэти — мошенница. Она вместе со своим начальником, Чарльзом Бондом, присвоила деньги фирмы, а потом они договорились встретиться здесь. Ты же сама его видела в гостинице. Теперь Кэти наверняка бросила Чарльза и связалась с Маркусом, и в эту минуту они, возможно, уже мчатся в Гибралтар, сгорая от нетерпения набить чемоданы наличными, которые Кэти украла у фирмы и перевела на свои подставные личные счета в банке. Следующей их остановкой станет Южная Америка. Кэти не вернется, Лиза, — заключил он. — Смирись с этим, она всех нас обвела вокруг пальца, даже Грега. Бедняга позволил своим чувствам одержать верх над разумом, и именно благодаря этому Кэти удалось сбежать прошлой ночью. Карьере Грега пришел конец — он упустил главную подозреваемую и дал ей возможность улизнуть.

Лиза вздохнула. Всю ночь они говорили об этом без умолку. Лиза не верила ни единому слову. Это была версия Филиппа, он поверил в нее не без помощи вероломного Грега. Может, тот и представлял закон, а не был глупым частным детективом, но тем не менее вел себя непорядочно. Кэти по-настоящему любила его, а он просто ее использовал. Но Лиза была уверена — Кэти вернется, потому что никакая она не мошенница. Все случившееся — какая-то ужасная ошибка.

— Не строй из себя невинную овечку, Филипп, — пробормотала Лиза. — Ты ведь с самого начала знал, кто такой Грег и почему он путешествует с нами. Вы с ним заранее обо всем договорились — он соблазнит Кэти, ты соблазнишь меня, и таким образом вы докопаетесь до сути.

Филипп глубоко вздохнул и взял Лизу за руку. В его глазах плескалась боль, но теперь Лиза больше на это не купится.

— Дорогая Лиза, я никогда не собирался соблазнять тебя, чтобы помочь Грегу прижать Кэти к ногтю. Очень обидно слышать от тебя такое. Из-за тебя я буквально потерял голову. Я люблю тебя и, даже несмотря на всю эту суматоху вокруг, хочу на тебе жениться и заботиться о тебе всю оставшуюся жизнь.

О, сколько раз Лиза мечтала услышать эти замечательные слова! Но Филипп выбрал явно неподходящее время. Сердце Лизы болело от отчаяния. Она медленно высвободила свою руку. И когда она посмотрела на Филиппа, в ее красивых глазах светилась решимость.

— Филипп, если бы ты сказал мне эти слова вчера, я почувствовала бы себя самой счастливой девушкой на свете. Но сегодня ты не тот мужчина, в которого я влюбилась. Ты холодный и жестокий, ты обвиняешь мою подругу в ужасных вещах, а моя любовь и преданность при этом остаются с ней, а не с тобой.

— Лиза, любимая, что ты такое говоришь? По-твоему, ваша дружба с Кэти важнее, чем наша любовь? — грустно произнес он.

Лиза прикусила губу, и глаза ее наполнились слезами, но она не могла себе позволить расплакаться при Филиппе. Позже она станет рыдать над тем, что потеряла, потому что это действительно огромная для нее потеря. Лиза любила Филиппа и хотела бы любить его вечно, но теперь это невозможно.

Ох, как он расстроил Лизу тем, что не доверял Кэти! По правде говоря, они все отправлялись в эту поездку отнюдь не лучшими друзьями, а Кэти с Филиппом с самого первого дня были на ножах, но у Кэти на это имелись свои причины: она считала, что Филипп разрушил карьеру Лизы, она думала, что он — любовник Элайн и отец ребенка. Потом все выяснилось и встало на свои места. Лиза любила Филиппа всем сердцем, поэтому простила его. Но Кэти не была такой сердобольной. Она ругалась с Филиппом, потому что не хотела, чтобы ее лучшая подруга страдала. Кэти ли не знать, что такое страдания? Она мучилась после предательства Чарльза. И теперь, узнав о вероломстве Грега, почувствует себя совершенно опустошенной и никогда не сможет поверить ни одному мужчине.

— Сейчас Кэти нуждается в моей дружбе больше, чем ты — в моей любви, — твердым голосом сказала Лиза. — Я хорошо знаю ее, а ты видишь в ней только недостатки. Она тебе никогда не нравилась. Может быть, благодаря Грегу у тебя возникло против нее предубеждение еще в Англии. Ты считал ее воровкой прежде, чем встретился с ней. Прошлой ночью ты рассказал мне, что вы с Грегом учились в одной школе, в Харроу. Ваша дружба с ним длится столько же, сколько и моя с Кэти. Мы тоже учились в одной школе, не в такой престижной, как Харроу, а в обычной общеобразовательной, но это не важно. Ты верен Грегу, потому что у вас есть общее прошлое; вот и я предана Кэти по той же самой причине. Пойми это, Филипп, и не пытайся приуменьшать значение наших отношений и обижаться из-за того, что я сделала точно такой же выбор, как и ты, — я выбрала дружбу.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Талия Лайон читать все книги автора по порядку

Талия Лайон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Девушки в бегаъ отзывы


Отзывы читателей о книге Девушки в бегаъ, автор: Талия Лайон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x