Беверли Бартон - Ночные игры
- Название:Ночные игры
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ, АСТ Москва, Полиграфиздат
- Год:2010
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-064386-8, 978-5-403-03274-2, 978-5-4215-0503-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Беверли Бартон - Ночные игры краткое содержание
Николь Бакстер всегда умела за себя постоять и никогда не нуждалась в помощи мужчин. Но на сей раз все изменилось…
Таинственный убийца, называющий себя Охотником, избрал Николь своей самой вожделенной жертвой.
Она его пленница. Но пока он не трогает ее, а лишь запугивает. Однако если ему удастся сломить Николь, гибели ей не миновать…
И тут на помощь приходит безумно влюбленный в нее частный детектив Гриффин Пауэлл — отчаянный, бесстрашный, готовый на все, чтобы защитить любимую женщину, которой угрожает опасность.
Ночные игры - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— И у меня тоже, — сказала Ник. — Так все-таки что он сказал тебе?
— Имя женщины. Дебби Гловер.
— Это имя о чем-то говорит тебе? Ты знаешь, кто эта Дебби Гловер?
— Нет, я понятия не имею, кто она такая, — сказал Грифф.
— Возможно, есть какая-то связь между ней и рубинами с лимонным драже?
— Что?
— Его вторая подсказка мне: рубины и лимонное драже.
— Звони Троттеру, а я позвоню Сандерсу, — сказал Грифф. — Займемся именем и подключим еще пару свежих голов к решению этой загадки. Договорились?
— Договорились. — Ник протянула Гриффу листок, который лежал у нее на коленях. — А сейчас мне срочно нужно в Атланту. — Тебе стоит только приказать.
Их взгляды встретились, на секунду в них промелькнуло понимание. Да, они все еще продолжали оставаться партнерами.
Два часа спустя Грифф подбросил Ник к полицейскому участку, где она должна была встретиться с местными полицейскими и агентами ФБР. Перед этим Грифф заехал и четырехзвездочный отель «Шератон», где Сандерс забронировал ему люкс и одноместный номер, и зарегистрировался.
— Когда закончишь с делами, бери такси и приезжай в «Шератон» на Картленд-стрит, — сказал Грифф. — Если по дороге позвонишь, я закажу ужин. Посидим, подумаем над нашими четырьмя подсказками — глядишь, что-нибудь да и придет в голову.
Скинув пиджак и галстук, Грифф устроился в кресле своего люкса. Он пил уже третью чашку кофе. Ему было наплевать на избыток кофеина, он все равно не собирался спать этой ночью.
Когда он в очередной раз просматривал записи Ник, сделанные неразборчивым почерком, зазвонил его сотовый. Грифф посмотрел на высветившийся номер и ответил после второго сигнала.
— Нашел что-нибудь для меня? — спросил Грифф.
— И да и нет, — ответил Сандерс. Дамар Сандерс был не просто правой рукой Гриффа. Он был его лучшим другом, его доверенным лицом, его исповедником, а порой и его совестью. Их отношениям было уже восемнадцать лет, и только смерть могла разорвать этот уникальный союз.
— Сначала поговорим о твоем «да», — сказал Грифф.
— Хорошо. Я составил список всех Дебби Гловер, проживающих в США, Затем сузил его до тех, кто живет в южных штатах, включая Техас, Оклахому, Кентукки и Мэриленд.
— И?
— Но их так много, что к среде я даже не выявлю основные факты.
— Оставь в списке тех, кому больше двадцати, но меньше тридцати.
— Уже.
— И?
— Я занимаюсь этим списком в данный момент, но мне понадобится время, чтобы выяснить, кем они все работают.
— Любая работа, связанная с хорошей физической подготовкой, должна быть отражена в списке, — сказал Грифф. — Когда отсеем девушек по этому фактору, сузим список до блондинок.
— Ты думаешь, он действительно назвал тебе имя следующей жертвы? — спросил Сандерс.
— Понятия не имею, — признался Грифф. — Но пока мы не выясним, почему он назвал именно это имя, ничего другого нам не остается.
— Я вызвонил всех, кто не на задании, — сказал Сандерс. — Мы все работаем над подсказками.
— Ищите любой смысл. Послезавтра. Дебби Гловер. Блондинка. Даже последняя подсказка: рубины и лимонное драже. Что все это может значить?
— Загадочная подсказка, верно?
— Отвратительно, что его это забавляет. Он водит нас за нос, заставляет гадать, прекрасно зная, что мы не откажемся играть в его игру, если есть хоть малейший шанс перехитрить его.
— Ему нужен вызов.
— Мы знаем, какую игру он ведет со мной и Ник, — сказан Гриффин. — Мне нужно знать, что за игру он ведет е жертвами. Мы выяснили, что Галу Рамирес и Кендалл Мур он держал живыми как минимум три недели, прежде чем убить их.
— А специальный агент Бакстер сможет выяснить еще какие-то детали о каждом убийстве?
— Уверен, что сможет, но станет ли она делиться информацией, вот в чем вопрос.
— Я сделаю несколько телефонных звонков, — сказал Сандерс. — Если выясню что-нибудь, тут же отзвонюсь.
Едва Грифф закончил разговор с Сандерсом, как в дверь постучали. Грифф встал и подошел к двери.
— Это я, Ник, — раздался из-за двери женский голос. Несмотря на то что она знала о заказанном для нее номере, Грифф не был уверен, что Ник приедет.
Он открыл дверь, и она предстала перед ним с поникшими плечами, поблекшим макияжем, потухшим взором и с недовольным выражением лица.
— Я бы предпочла отдельный номер, — сказала она и прошла в его люкс.
— Ну разумеется, я же джентльмен.
— Это спорный вопрос. — Ник посмотрела на кофейник. — Только не говори, что он без кофеина.
— За кого ты меня принимаешь!
Она бросила сумочку на ближайший стул и подошла к столику, на котором стоял кофейник. Налив себе чашку, Ник скинула туфли и села на диван.
— Плохо выглядишь, — сказал Грифф. — Есть хочешь?
— Умираю с голоду.
— Поскольку ты не позвонила, ужин я не заказал. Что будешь есть?
— Говядину.
Грифф хмыкнул.
— Я закажу два стейка. Как тебе приготовить?
— Средней прожарки, — ответила она. — И еще фаршированный картофель.
Пока Ник потягивала кофе, Грифф заказал ужин и тоже сел на диван. Она устало посмотрела на него.
— Я просила Дуга разузнать подробности об убийствах и Оклахоме и Виргинии.
— И?
Ник ответила не сразу, и Грифф подумал было, что она не собирается делиться с ним информацией.
— Пока немного. — Она тяжело вздохнула. — С похищения каждой девушки до того момента, когда ее находят висящей на дереве, проходит двадцать два — двадцать три дня.
— Такбыло с каждой из пяти? Зачем же держать их три недели? — Грифф откинулся на спинку дивана и посмотрел на Ник, — Нам нужно знать это. Он пытает их? Держит на наркотиках? Что еще? Мы знаем, что он не насиловал Кендалл и Талу, значит, можем предположить, что не насиловал и остальных.
— А зачем он снимает с них скальпы? — спросила Ник. — Что нам говорит это о нем, о его игре? Он убивает их выстрелом в голову, допустим, это способ казни, затем уже с мертвых снимает скальпы.
— Скальп — это одновременно трофей и сувенир на память.
— Значит, он хранит где-то скальпы, чтобы любоваться ими и смаковать каждое убийство, переживая снова и снова момент казни.
— Почему он выбирает только женщин в хорошей физической форме? — Грифф сел вполоборота к Ник, закинув ногу на ногу.
Ник положила голову на спинку дивана и закрыла глаза.
— Все они молодые, физически сильные, некоторые из них профессиональные спортсменки. Цвет волос может быть разным, как и внешность. Гала Рамирес были мексиканкой, так что это отличает ее от других. — Ник зевнула. — Прости, я устала.
— День был трудным. Отдохни, а после ужина прими душ и ложись спать. Завтра с утра подумаем на свежую голову.
Ник покачала головой и посмотрела на Гриффа:
— Утром я возвращаюсь в Вашингтон.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: