3ора Слоун - Ты не знал?…
- Название:Ты не знал?…
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Издательский Дом «Панорама»
- Год:2000
- Город:М.:
- ISBN:5-7024-1115-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
3ора Слоун - Ты не знал?… краткое содержание
Сибилла скитается по городским трущобам, ночует, где придется и пытается убедить себя в том, что она не нищая, а уличная флейтистка. А ведь когда-то у нее было все, что только можно пожелать. Но Сибилла убежала из родного дома, спасаясь от равнодушия матери и домогательств отчима.
Девушка опустошена, чувствует себя глубоко несчастной, никому не нужной и лишь от отчаяния соглашается на странное предложение загадочного красивого незнакомца…
Ты не знал?… - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Ничего, вот начнешь нормально питаться… — Эндрю опять вошел в роль заботливого отца, и Сиб не могла этого вынести.
— Я уезжаю! — грубо оборвала она его.
— Это мы еще посмотрим, — невозмутимо ответил он, уверенный, что, как и в прошлый раз, уговорит ее остаться.
— Нет, не посмотрим!
В голосе Сиб зазвенела сталь. Позабыв о рюкзаке, девушка выскочила из комнаты и уже направилась было к лестнице, но Эндрю встал у нее на пути.
— Погоди, Сибилла, послушай меня…
— Нет, это ты меня послушай! — сверкнула она глазами. — Глупенькой, доверчивой Сибиллы больше нет! Ты убил ее, разве не помнишь?
— Ты максималистка, девочка моя. Согласен, тогда я поддался порыву. Но ведь твоя мать простила меня, почему бы и тебе не…
Сиб затрясла головой, словно силясь проснуться. Господи, неужели она — единственный нормальный человек в этом доме?!
— Эндрю, ведь я твоя падчерица, а ты пытался… меня изнасиловать!
Наконец это слово было сказано. Теперь трудно будет сделать вид, что ничего не случилось. Может, хоть теперь ублюдок перестанет тешить себя надеждой, что все можно вернуть… и повторить!
Эндрю нахмурился, его щеки окрасил слабый румянец, но едва ли это был румянец стыда. Сиб рванулась прочь, но он крепко схватил ее за плечо.
— Сибилла…
— Сиб! — внезапно послышалось из гостиной.
— Иниас, я здесь! — с несказанным облегчением отозвалась девушка.
— Это еще кто? — быстро спросил Эндрю.
— Мой жених! — с наслаждением отчеканила Сиб. — Разве мама тебе не сказала?
— Что?! Н-не может быть…
Оторопев, Эндрю смотрел на человека, спокойно поднимающегося по лестнице. Сиб прекрасно понимала его замешательство: нелегко было поверить, что этот респектабельный зрелый мужчина задумал взять в подруги жизни вчерашнюю школьницу.
— Считаешь, он для меня слишком стар? — желчно спросила Сиб, надеясь, что Эндрю поймет намек.
Между тем Иниас поднялся и вежливо улыбнулся Эндрю.
— Сиб, ты не познакомишь нас?
— Нет! — отрезала девушка.
Иниасу ничего не оставалось, как представиться самому.
— Вы практикующий врач? — тоном превосходства поинтересовался Эндрю.
За Иниаса ответила Сиб.
— Нет. Он важная персона в Министерстве здравоохранения, много лет проработал за границей. А сейчас намерен занять пост ведущего консультанта по тропическим болезням в эдинбургском университете, — сочиняла девушка на ходу.
Иниас выразительно поглядел на нее. Но она и бровью не повела.
— Что ж, это впечатляет, — произнес Эндрю. — Хотя чистая наука — занятие, скажем так, менее благородное, нежели, например, адвокатура, где приносишь реальную помощь людям.
— По тебе это особенно заметно! — прищурилась Сиб. — И почем нынче ты берешь с подзащитных?
Лицо Эндрю исказила гримаса гнева, но он тотчас взял себя в руки и рассмеялся.
— Боюсь, у Сибиллы своеобразное чувство юмора.
— Это я уже понял, — кивнул Иниас.
— Я бы не советовал принимать на веру все, что она говорит, — добавил Эндрю.
Сиб вздрогнула. Ведь он же виртуозно готовит себе путь к отступлению — на случай, если она вознамерится вывести его на чистую воду!
Иниас внимательно посмотрел на ее отчима, но ни слова не произнес. Сиб оставалось лишь гадать, что у него на уме.
А Эндрю меж тем приступил к делу всерьез:
— Например, только что девочка огорошила меня известием, что вы с нею помолвлены. Уверен, что это шутка.
Иниас скосил глаза на умоляющее лицо Сиб.
— А, собственно, почему вы так решили?
— То есть как? Да известно ли вам, что Сибилле вceгo семнадцать? — воскликнул Эндрю, изображая решимость защитить бедную крошку от посягательств старого развратника.
От столь очевидного лицемерия Сиб сделалось нехорошо. Однако Иниас и глазом не моргнул.
— А какое это имеет значение?
— Юридически — решающее! — вспыхнул Эндрю. — Чтобы жениться на девушке моложе восемнадцати, необходимо получить разрешение ее родителей!
— Подумаешь, — хмыкнула Сиб. — В мамином согласии я уверена. Если бы меня решил взять в жены сам маркиз де Сад, она была бы только рада!
— Не говори глупости. Кроме того, существую еще я! Доктор Блэр, мы не можем отдать вам в жены нашу дочь, не узнав вас ближе. Надеюсь, вы меня понимаете — ведь вы взрослый человек…
— Кажется, я начинаю вас понимать. — Иниас снова пристально взглянул на него.
— Вот и чудесно! — воодушевился Эндрю, уверенный, что выиграл этот раунд.
Однако Сиб уже поняла, что не стоит недооценивать Иниаса Блэра.
— Тогда почему бы нам не пройти в мой кабинет и не поговорить по душам? — с напускной сердечностью продолжил Эндрю. — В конце концов, и вам не мешает побольше узнать и о нас, и о Сибилле.
Он широко улыбался, и Иниас внезапно улыбнулся в ответ. Сердце девушки ушло в пятки: еще пять минут такого спектакля, и Иниаса Блэра как ветром сдует!
Но оказалось, что у гостя был наготове собственный сценарий.
— Боюсь, мы у вас засиделись. — Он озабоченно взглянул на часы. — Как-нибудь в другой раз. Сиб, ты готова?
С минуту она оторопело глядела на него, с трудом подавляя желание броситься ему на шею, потом опомнилась.
— Я собрала кое-какие вещи и сложила в рюкзак.
— Прекрасно, я его возьму.
И, пройдя мимо Эндрю, словно тот был неодушевленным предметом, Иниас направился в ее комнату. Казалось, отчима вот-вот хватит удар.
— Что он о себе воображает?
— Считает себя благородным рыцарем, — ядовито процедила Сиб. — И не советую вставать у него на пути.
— Я этого так не оставлю!
Кипя от бессильной ярости, Эндрю поспешил вниз.
— Может, объяснишь, что все это значит? — спросил Иниас, выходя из комнаты с рюкзаком в руках.
— Ничего! — зло бросила Сиб.
Иниас пожал плечами и стал молча спускаться по лестнице. Они были уже у дверей, когда в холле появился Эндрю на сей раз об руку с женой.
— Скажи ей, Беатрис, — ласково, но властно начал он. — Скажи, что она не может снова вот так исчезнуть, особенно в обществе человека, который ей в отцы годится!
Взгляды всех устремились на Беатрис Лоусон, которая взволнованно теребила кулон.
— Дорогая, я не против твоего брака, но умоляю пока пожить у нас. Хотя бы до совершеннолетия… Нам ведь было так хорошо вместе! — произнесла она наконец.
Сиб почувствовала, что презирает и в то же время отчаянно жалеет мать.
— Но ты же сама не веришь в то, что говоришь, мама! — Девушка смотрела в голубые глаза матери, силясь внушить, что та жестоко обманута.
— Я…я… — забормотала Беатрис Лоусон.
Да, на сей раз Эндрю просчитался, и его властный тон возымел эффект, совершенно противоположный тому, которого он добивался. Беатрис вдруг с надеждой взглянула на Иниаса.
— Ведь вы будете заботиться о моей девочке, не правда ли?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: