Эстер Браун - Агентство `Маленькая Леди`
- Название:Агентство `Маленькая Леди`
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Эксмо, Домино
- Год:2009
- Город:СПб
- ISBN:978-5-699-34512-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Эстер Браун - Агентство `Маленькая Леди` краткое содержание
Мелиссе катастрофически не везет. Недавно ее бросил очередной бойфренд, родственники и сослуживцы ее ни в грош не ставят, а о внешности и говорить не хочется: вроде бы все при ней, но в фотомодели с такими габаритами не возьмут. В довершение всего ее увольняют с работы. Где же выход? Ответ прост: нужно открыть свое собственное дело! И Мелисса открывает агентство по оказанию различных услуг одиноким мужчинам (но-но, ничего плохого!). Хозяйка нового агентства совсем не похожа на прежнюю Мелиссу. Светлый парик, раскованные манеры, уверенные действия – перед вами Милочка! Ее клиенты в восторге от того, с какой легкостью Милочка находит выход из любых запутанных ситуаций. Но вот на ее горизонте появляется великолепный Джонатан Райли, и услуги, оказываемые этому клиенту, неожиданно приобретают слишком личный характер.
Агентство `Маленькая Леди` - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
– Мм…– промычал лорд.– И на сколько же дюймов?
Отвечать на обескураживающий вопрос мне не пришлось: подошел официант, и мы отправились за ним к столику.
Сделать заказ я попросила лорда. Мужчины утверждают, что любят, когда женщина ест с удовольствием, я же полагаю, что дама, требующая принести ей первое, второе и третье плюс вино и сыр, производит не лучшее впечатление. К тому же я сразу догадалась, что лорд А-С своенравен, как мой отец, и в любом случае моя попытка сделать собственный выбор успехом не увенчается.
Мне по большому счету было все равно: платила-то ведь не я. Мы с аппетитом умяли по тарелке креветочного ассорти, потом по бифштексу и запили все это: лорд – красным вином, а я – « Бейбишамом».
Лорд все больше располагал к себе, хоть и донимал расспросами о спортивных достижениях в школе и о причастности к верховой езде.
– У вас бедра наездницы, я прав? – внезапно полюбопытствовал он, лакомясь крем-брюле.
Я взглянула на ноги, проверяя, не видны ли резинки чулок, и подумала: наверное, это миссис Маккиннон сказала ему, что я интересуюсь скачками.
– Да, конечно. Обожаю скакать во весь опор! – бодро воскликнула я.
Глаза лорда загорелись дьявольским огнем, и у меня вновь возникло ощущение, будто я ляпнула что-то не то.
– Жеребец у вас имеется? Молодой, понимаете ли, рысак?
– Нет,– сказала я, давая волю воображению.– У меня пони. По кличке, э-э, Бейбишам.
– Представляю вас в бриджах, моя дорогая,– томно протянул лорд.– На сапогах после долгой езды дымка пыли, грудь вздымается под кожаной курткой…
Опять «грудь вздымается». Я окинула его гневным взглядом. Может, побеседуем о развлечениях, при которых бюст остается на месте?
Впрочем, я решила пойти на уступку: раз уж он так хочет всю дорогу домой видеть меня в своих фантазиях скачущей на коне, пусть потешится. Его наша беседа явно радует, а мне говорить почти не приходится. Видимо, хорошо воспитанные девицы с разносторонними интересами ему в диковинку.
Если начнешь строить ему глазки, подумала я, смакуя крем-брюле, бедняга, наверное, взорвется.
Неожиданно загоревшись желанием убедиться в своей правоте, я томно улыбнулась, с удовольствием наблюдая за тем, как лорд А-С выдергивает из кармана красный платок и промокает выступивший на лбу пот.
– Здесь ужасно жарко,– тотчас заметила я.– Как вы себя чувствуете?
В разговоре с мужчиной этот вопрос – беспроигрышный вариант. Их хлебом не корми, дай рассказать о всяких там симптомах и прочих напастях; ради возможности поведать кому-то о состоянии своего драгоценного здоровья они оставят любую тему.
– А что? – обеспокоенно спросил лорд.– Неужели все мои беды видны на лице?
Я понятия не имела, что у него там за беды, но кивнула с видом человека, готового протянуть руку помощи.
– Вас тяготит груз забот. И вы недостаточно о себе печетесь.
Лицо лорда исказила страдальческая гримаса. Он одним махом допил вино.
– Что называется, не в бровь, а в глаз. Вы читаете меня как книгу, не так ли, дорогая?
Да уж. А чего там? Книжка нехитрая, в кожаном переплете, с множеством картинок и ограниченным количеством слов.
– Может, поделитесь со мной подробностями? – заботливо спросила я, надеясь выплыть из зыбких вод полного неведения, пока не закрутилась в водовороте безумных предположений. – И пожалуйста, выпейте воды!
Его вдруг буквально прорвало: он взволнованно заговорил о тревогах по поводу прав на рыбную ловлю, о прострелах в ухе, о жуткой сыпи на ноге, о слуге-украинце, непреднамеренно уничтожившем секретную коллекцию порнографии времен короля Эдуарда, о сыне, которого вот-вот исключат из Эмплфорта, о дочери, помешанной на гороскопах и задумавшей уехать в Нью-Йорк, чтобы петь там в ночных клубах… Но более прочего лорда тревожила психически нездоровая и прикованная к постели жена.
Неудивительно, что бедолага нуждался в интересной и приятной компании.
Я решила все его проблемы к моменту, когда нам принесли по второй порции крем-брюле.
– …а Рори пообещайте, что, когда он получит сертификат о законченном среднем образовании, вы подарите ему на машину четыре тысячи фунтов,– закончила я ликующе.
– Четыре тысячи фунтов!
Лорд А-С, или Лестер,– теперь он настаивал, чтобы я обращалась к нему именно так,– замер в ужасе.
Я удивленно посмотрела на него поверх чашки с кофе.
– А сколько, по-вашему, стоят в наши дни услуги толкового репетитора, а, Лестер? Так вот послушайте: моя сестра Эмери… то есть Помона…так вот, она целых четыре раза пересдавала экзамены второго уровня сложности, и каждый раз отец нанимал ей нового репетитора, а потом заявил, что наверняка потратился бы меньше, если бы в самом начале просто заплатил за пересадку сестричкиного мозга. Порой мне кажется, так и надо было сделать,– добавила я.
Лицо лорда просветлело.
– А, теперь понимаю! Отличная идея! – В это мгновение он был похож на улыбающийся переспелый помидор.– И почему эта мысль не пришла мне на ум несколько лет назад? Не думал, что девушки вроде вас бывают настолько благоразумными!
Я предпочла не зацикливаться на «девушках вроде вас». Никогда не разделяла мнение, что все блондинки сплошь глупые, хоть Габи и утверждала, будто это действительно так К тому же мне казалось – теперь я похожа на девушку из Сен– Тропе, а не с Кингз-роуд.
– Может быть, съездим куда-нибудь еще, выпьем по стаканчику на ночь? – спросил Лестер елейным голосом.
Неожиданно его рука легла под столом на мое колено.
Я обмерла.
Рука скользнула выше и остановилась в районе чулочной резинки.
– Лестер, прошу вас! – твердо сказала я.– Это в меню не входит, даже не надейтесь!
– Милочка, дорогая,– пролепетал он.– Мне так нужна ваша помощь во многих других вопросах!
Я улыбнулась как можно вежливее и дружелюбнее.
– Лучше обратитесь к врачу, Лестер. В таких делах я совершенно некомпетентна. Боюсь насоветую вам такого, что потом пожалеете.
– Уверен, вы лукавите! – пропел Лестер, пялясь на меня с разочарованием и благоговением.
Я поняла, что протестовать бесполезно: глупой заботливостью я лишь разожгла его пыл. Следовало прибегнуть к решительным мерам.
Я лихорадочно соображала. А! Кажется, придумала.
– Когда ваш день рождения, Лестер?
– В декабре. Двадцать восьмого декабря,– растерянно пробормотал лорд.
Я поджала губы и с грустным видом покачала головой:
– Значит, вы Козерог. Впрочем, это видно по одежде… Готова поспорить, у вас проблемы с ногами. Варикоз? Правильно?
У Лестера вытянулось лицо.
– Вообще-то да. У моей Катрионы голова тоже забита гороскопами.
–По-моему, она очень впечатлительна. И наивна. Ценные качества для молодой женщины, верно?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: