Карли Филлипс - Плейбой

Тут можно читать онлайн Карли Филлипс - Плейбой - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Современные любовные романы, издательство АСТ, АСТ Москва, ВКТ, год 2010. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Карли Филлипс - Плейбой краткое содержание

Плейбой - описание и краткое содержание, автор Карли Филлипс, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Братья Чандлер — убежденные холостяки, но хорошие сыновья, для которых желание матери — закон. А мать умоляет их жениться и завести детей…

Первый брат уже «окольцован», настало время второго — Рика. На этого крутого копа женщины буквально вешаются, но ему снова и снова удается избежать брачной ловушки. Как же сделать вид, что он послушался матери, и остаться при этом свободным? Заключить тайный договор со сбежавшей из-под венца Кендалл Саттон поначалу кажется Рику неплохой идеей. Однако очень скоро страсть, которую он разыгрывает, превращается в настоящее чувство…

Плейбой - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Плейбой - читать книгу онлайн бесплатно, автор Карли Филлипс
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Привет. — Кендалл закинула в кабинку сумку и уселась напротив Шарлотты.

— Привет, — откликнулась Шарлотта, закрывая журнал и отодвигая его в сторону. — Это чтобы постоянно держать руку на пульсе бизнеса, — пояснила она. — Ну, с прибытием тебя в наш город.

Кендалл улыбнулась, услышав, как дружелюбно прозвучало приветствие.

— Спасибо, — поблагодарила она, устраиваясь поудобнее. Шарлотта внимательно оглядела ее и улыбнулась:

— Ты вся светишься.

— Не подначивай. — Однако инстинкт тут же подсказал Кендалл, что невестке Рика можно довериться, и она перегнулась к ней через стол: — Наверное, так и есть.

Шарлотта расхохоталась:

— Это все обаяние Чандлеров. Стоит им пустить его в ход — пиши пропало.

Вполне возможно, подумала Кендалл. Но Шарлотта должна знать, что она скоро уедет отсюда.

— У нас с ним это временно, — тихо сказала Кендалл. — Просто Рику нужно помочь отвадить остальных женщин.

— Ах да. Армию претенденток. — Шарлотта покачала головой: — Мне иногда даже жалко Рика.

— Из-за того, что его осаждают легионы баб? По-моему, это не бог весть какая проблема. — Кендалл усмехнулась. Однако она понимала, что в ней говорит ревность, ведь Рик терпеть не мог навязчивого внимания к себе.

— Легионы баб позволяют себе слишком много. И мне кажется, он может задрать нос.

— Да он не знает, куда от них деться.

— Оказывается, ты уже хорошо его узнала. — Шарлотта посерьезнела и внимательно посмотрела на Кендалл. — Ты красива и очень подходишь для его плана. Роман рассказал мне о нем.

— Ему сказал Рик? — Чем, интересно, еще Рик поделился с братом?

Шарлотта пожала плечами:

— Братья почти ничего не скрывают друг от друга. — Зеленые глаза изучали Кендалл, словно пытались понять, что кроется в ее голове. — Так что ты закажешь на завтрак? — наконец поинтересовалась Шарлотта, протягивая ей меню.

Кендалл взяла в три раза сложенный листок, обрадовавшись, что можно поменять тему разговора и заняться выбором блюд, а не самоанализом.

— Мне оладьи и кофе.

— Оладьи так оладьи. Иззи! — Шарлотта окликнула пышную женщину, с которой Кендалл уже познакомилась вчера на вечеринке.

— Что угодно милым дамам? — Изабель остановилась у их столика, приготовив ручку и блокнот.

Себе Шарлотта тоже взяла оладьи, но вместо кофе попросила сок.

Иззи ухмыльнулась.

— Обожаю женщин, которые не боятся есть. — Черканув что-то в блокноте, она забрала меню и направилась в строну кухни.

Шарлотта облокотилась на стол.

— А теперь поговорим на тему, которую нам с тобой надо обсудить. Пэм сказала, что ты занимаешься ювелирным делом.

Кендалл кивнула, тронутая тем, что Пэм замолвила о ней словечко.

— У меня есть снимки…

— У тебя есть образцы? — Они заговорили одновременно.

Рассмеявшись, Кендалл сунула руку в сумку и вытащила папку с подборкой фотографий.

— Дома у меня есть образцы работ, а сюда я захватила вот это.

Пока Шарлотта просматривала ламинированные страницы, Кендалл изложила свою идею:

— Я подумала, вдруг ты согласишься выставить мои поделки у себя в магазине. Честно говоря, я на мели. — Она куснула нижнюю губу. Страшно не хотелось откровенничать, но другого выхода не было. — В Нью-Йорке мне пришлось подрабатывать моделью, чтобы у тетки в клинике был хороший уход. Конечно, это влетело в копеечку. Сюда я приехала, рассчитывая продать дом тети Кристал, но обнаружила, что он в плачевном состоянии. Вместо того чтобы зарабатывать, приходится только тратиться. Но пожалуйста, не думай, что я пытаюсь тебя разжалобить. Я предпочла бы, чтобы мы работали по договору, который будет устраивать и тебя, и меня.

— Чудо как хороши! — Шарлотта указала на несколько картинок с ажурными украшениями. — Скажу откровенно — я ни за что не согласилась бы связаться с каким-нибудь товаром, который по качеству ниже того, чем я торгую. Но это мы не только продадим, но еще и хорошо наварим. Конечно, я должна увидеть их вживую. Но не думаю, что у меня поменяется мнение, разве что куплю кое-какие вещицы для себя.

Шарлотта улыбнулась, и тиски, сжимавшие сердце Кендалл с той самой минуты, как она увидела, в каком упадке находился дом тетки, наконец разжались.

— Выразить не могу, как я тебе признательна.

— Нет-нет, не благодари. Ты явно талантливый человек, а договор с тобой — выгодный бизнес. На самом видном месте, рядом с кассой, у меня стоит стеклянная витрина. Я могу все выставить там и буду получать процент с продажи.

— Отлично.

С тарелками в руках прибыла Иззи. Шарлотта вернула папку Кендалл, и та аккуратно засунула ее в сумку. А потом протянула Шарлотте свою визитку:

— Здесь номер моего сотового, если вдруг тебе потребуется.

— Замечательно.

Иззи поставила тарелки на стол, и воздух наполнился ароматом еды. В животе у Кендалл заурчало. Она даже не представляла, как проголодалась. Но Шарлотта, взглянув на свою тарелку, слегка побледнела.

— Знаешь, Иззи, я передумала. Принеси мне некрепкий чай и какой-нибудь тост. Пожалуйста, не обижайся.

— С тобой все в порядке? — заволновалась Кендалл.

— Смотря что называть порядком, — пробормотала Шарлотта. — Я вообще не завтракаю. Но ты так аппетитно делала заказ, что я не устояла.

— Ничего страшного, милочка, — успокоила ее Иззи, а потом наклонилась к ней: — Самсон стоит за дверью. Я соберу ему еду в пакет и ничего не скажу Норману. Эти двое терпеть друг друга не могут.

— Да, спасибо большое. И запиши на меня, ладно? — попросила Шарлотта.

Иззи отмахнулась.

— Кто такой Самсон? — спросила Кендалл, когда Иззи отошла.

— Местный чудак, — объяснила Шарлотта. — У него никого нет — ни семьи, ни друзей. Неизвестно, есть ли у него деньги. Похоже, что он очень нуждается. Я позволяю ему делать мне маленькие одолжения, чтобы он не считал, будто получает от меня подачки. Мне кажется, его просто не понимают.

Кендалл кивнула. Она все еще наблюдала за Шарлоттой, не понимая ее реакции на еду. Теперь, когда тарелку унесли, Шарлотте стало заметно лучше.

— В Нью-Йорке полно таких людей. Но там до них никому нет дела. Это так грустно.

— В Вашингтоне то же самое. Слава Богу, в Йоркшир-Фоллзе не так. Здесь люди способны к сочувствию. По крайней мере некоторые. — Шарлотта посмотрела на тарелку Кендалл и глубоко вздохнула. — Начинай есть, а то остынет. Если ты не против, в ожидании своего заказа я изложу тебе одну идею.

— Ну…

— Ешь, — приказала Шарлотта, — и слушай. — Она усмехнулась. — И запоминай. Я наладила кое-какие связи в Вашингтоне. Собираюсь открыть там бутик. Если твои поделки хорошо пойдут здесь, может, ты захочешь отправлять свои работы в столицу?

Сердце у Кендалл отчаянно забилось.

— Ты не шутишь? Для меня это было бы отличным шансом. Как я тебе благодарна! — Она-то собиралась начать с Аризоны, чтобы заработать хорошее резюме и получить известность. И даже не мечтала о столице. А Шарлотта предложила ей такой удивительный вариант.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Карли Филлипс читать все книги автора по порядку

Карли Филлипс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Плейбой отзывы


Отзывы читателей о книге Плейбой, автор: Карли Филлипс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x