Карли Филлипс - Холостяк

Тут можно читать онлайн Карли Филлипс - Холостяк - бесплатно полную версию книги (целиком). Жанр: Современные любовные романы, издательство АСТ, АСТ: Москва, ВКТ, Москва, Владимир. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Карли Филлипс - Холостяк
  • Название:
    Холостяк
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    АСТ, АСТ: Москва, ВКТ, Москва, Владимир
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    978-5-17-065423-9, 978-5-403-03350-3, 978-5-226-02363-7
  • Рейтинг:
    4.62/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Ваша оценка:

Карли Филлипс - Холостяк краткое содержание

Холостяк - описание и краткое содержание, автор Карли Филлипс, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Братья Чандлер — убежденные холостяки, но хорошие сыновья, для которых желание матери — закон. А мать умоляет их жениться и завести детей… Первым решается пожертвовать свободой младший из братьев — Роман. Он красив, умен, успешен. И в потенциальных невестах у него нет недостатка. Но почему-то ни одна из них его не вдохновляет. Почему? Уж не потому ли, что он до сих пор не может забыть своенравную красавицу Шарлоту Бронсон — женщину, которая когда-то отвергла его любовь?

Холостяк - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Холостяк - читать книгу онлайн бесплатно, автор Карли Филлипс
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Бет улыбнулась:

— Естественно! Я же собираюсь за него замуж. Почему бы не поддержать его бизнес и не пополнить наш общий банковский счет в одно и то же время?

Меркантильные речи странно не вязались с обликом простой, милой, практичной женщины, какой ее знала Шарлотта. Это была еще одна перемена, которую Шарлотта заметила в Бет после возвращения. Как и она сама, Бет родилась и выросла в Йоркшир-Фоллз. И, как когда-то поступила Шарлотта, Бет собиралась вскоре переехать в Нью-Йорк. Шарлотта надеялась, что подруге понравятся яркие огни большого города. У нее же опыт жизни в Нью-Йорке вызвал смешанные чувства. Поначалу ей нравились оживленные улицы, бешеные скорости, блеск огней и кипучая жизнь, которая не прекращается даже поздно ночью. Но когда ощущение новизны притупилось, ему на смену пришла пустота. После жизни в небольшом городке, где все тесно связаны, в Нью-Йорке она почувствовала себя одинокой. Впрочем, с этой проблемой Бет не столкнется, поскольку она переедет в Нью-Йорк к мужу.

— Ты идеальная помощница, — с сожалением сказала Шарлотта, — мне ни за что не найти тебе замену.

Когда Шарлотта решила оставить должность менеджера по продажам одного из фешенебельных нью-йоркских бутиков и открыть в родном городе собственный магазинчик «Мансарда Шарлотты», ей хватило одного телефонного разговора, чтобы уговорить Бет уволиться из агентства по торговле недвижимостью, где она работала секретаршей, и поступить на работу к ней.

— Мне тоже будет тебя не хватать, — сказала Бет. — Эта работа была самой интересной из всех, где мне доводилось работать.

— Это потому, что ты наконец-то пустила в дело свой талант.

— Благодаря твоему предвидению. Это место просто невероятное.

Шарлотта слегка покраснела. Ее немного беспокоило, как пойдут дела у ее бутика в небольшом городке, где она родилась и выросла. Именно Бет поощряла и поддерживала ее эмоционально в период подготовки к открытию магазина. Как оказалось, тревоги Шарлотты были напрасными. Благодаря телевидению, Интернету и модным журналам маленький городок созрел для моды. Ее магазин стал настоящим хитом, хотя и выглядел немного странно среди старомодных магазинчиков, которые все еще работали.

— Кстати, о таланте. Я рада, что мы выбрали этот акварельный цвет вместо черного. — Бет показала пальцем на тесемки, туго завязанные за спиной манекена.

— Этот цвет в точности повторяет цвет воды у островов Фиджи. Море Коро и южной части Тихого океана.

Шарлотта закрыла глаза, представляя картину, описанную в рекламном буклете, который лежал в ее служебном кабинете.

Не то чтобы она собиралась в путешествие, но дальние страны манили ее, сколько она себя помнила. Когда она была еще девчонкой, фотографии идиллических курортов питали ее надежды, что вечно странствующий отец в один прекрасный день вернется и примет ее в свою — как ей казалось, волнующую и восхитительную — жизнь. Она не могла подавить в себе желание увидеть экзотические края, но боялась, что это желание сделало ее похожей на отца — эгоистичного и мелкого человека. Поэтому она ограничивалась только разглядыванием фотографий. Таких, как те, что лежали в ее кабинете, — сверкающая на солнце голубая вода, пенные волны, жаркое солнце, согревающее открытую кожу.

Размышления Шарлотты прервал голос Бет:

— Не говоря уже о том, что цвет воды очень подходит к летней коллекции в витрине.

— И это тоже. — Она открыла один глаз. — А теперь помолчи и не мешай мне грезить наяву.

Но чары уже рассеялись.

— Когда зима только кончается, непривычно смотреть на купальники.

— Я знаю. — Кроме нижнего белья, как простого, так и шикарного, Шарлотта продавала и отдельные предметы одежды: зимой — свитера, летом — купальники и подходящие пляжные накидки. — Но мир моды живет по своему собственному календарю.

И Шарлотта — тоже. Холодный зимний воздух едва начал уступать место чуть более теплому, мартовскому, но Шарлотта уже одевалась к летнему сезону — в шокирующе яркие тона и легкие ткани. Поначалу она делала это для того, чтобы привлечь людей в свой магазин, — и это сработало. Молва распространилась и привлекла покупателей, а она тем временем полюбила одежду, которую носила.

— Я думаю, что мы могли бы выставить купальники в правом углу витрины, — сказала Шарлотта.

— А что, по-моему, неплохая идея.

Шарлотта подтащила манекен к окну, выходящему на Первую авеню — главную улицу Йоркшир-Фоллз. Ей повезло, что удалось отхватить идеальное место, которое раньше занимал магазин мужской одежды. Перспектива открыть еще один розничный магазин в этом районе ее не пугала, поскольку ее товар шел в ногу со временем. У нее было бы шесть месяцев аренды по старой цене — достаточно времени, чтобы ее бизнес встал на ноги до того, как цена взлетит. Успех магазина подсказывал, что она пошла по правильному пути.

— Послушай, я умираю от голода. Хочу сходить пообедать к Норману. Пойдешь со мной? — Бет сняла с вешалки куртку и оделась.

— Нет, спасибо. Я, пожалуй, лучше останусь, хочу добавить несколько последних штрихов к оформлению витрины.

Сегодня Шарлотта и Бет провели почти полную инвентаризацию. Это легче делать, когда магазин закрыт, а не в рабочее время. Клиенты любят не просто шопинг, они любят еще и поболтать.

Бет вздохнула.

— Смотри, тебе виднее. Но твоя светская жизнь пребывает в жалком состоянии. Даже я более приятная компания, чем эти манекены.

Шарлотта было засмеялась, но, посмотрев в глаза Бет, прочла в ее взгляде нечто большее, чем просто смех.

— Ты по нему скучаешь?

Бет кивнула. Ее жених приезжал почти каждые выходные и оставался с ночи пятницы по ночь воскресенья, а на рабочую неделю возвращался в Нью-Йорк. Поскольку на эти выходные он не приехал, Шарлотта могла предположить, что Бет не хочется еще раз есть в одиночестве. Ей самой тоже не хотелось.

— Знаешь что? Займи столик, а я присоединюсь к тебе в пять…

Она умолкла, заметив за окном силуэт мужчины.

Черные как смоль волосы блестели на солнце, на носу красовались сексапильные темные очки, не позволяя как следует рассмотреть лицо. Длинноногий и широкоплечий, он был в потертой джинсовой куртке и облегающих джинсах. У Шарлотты екнуло сердце, в животе возникло ощущение тепла — ей показалось, что она узнала мужчину.

Она заморгала, почти не сомневаясь, что ошибается, но тут мужчина отшатнулся и исчез из поля зрения. Шарлотта покачала головой, думая, что этого просто не может быть. Все в городе знают, что Роман Чандлер путешествует по свету и передает новости. Шарлотта всегда уважала его идеалы, его горячее стремление обнаруживать и предавать гласности неизвестные общественности факты несправедливости, хотя она и не понимала, что держит его так далеко от дома.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Карли Филлипс читать все книги автора по порядку

Карли Филлипс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Холостяк отзывы


Отзывы читателей о книге Холостяк, автор: Карли Филлипс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img