Линда Ховард - Независимая жена
- Название:Независимая жена
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Линда Ховард - Независимая жена краткое содержание
Салли Бэйнс сильно изменилась, с тех пор как ее муж Рис оставил ее семь лет назад. В ней появились недостающие прежде выносливость и упорство, и она за эти годы стала ведущим репортером популярного общественно-политического издания. Но неожиданно муж вернулся, теперь он владелец медиа-холдинга, на который она работает, и Салли задается вопросом, узнает ли он ее? Она наконец-то сделалась независимой хладнокровной женщиной, какой он когда-то хотел ее видеть, но нужен ли он ей теперь?
Перевод — NatalyNN Редактор — сodeburger
Независимая жена - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— То, что мы женаты? — твердо отозвалась она. — По большей части — правда, все зависит от того, какие выводы ты сделаешь.
— И что это означает, мадам Сфинкс?
— Это означает, что свадьба не делает брак настоящим, — поддразнила она. — Не относись к этому слишком серьезно.
— Послушай, нельзя быть частично замужем, или выйти замуж, не заметив, как сделала это. Или ты замужем, или нет, — раздраженно заметил он.
— Это длинная история, — уклонилась она и была спасена от дальнейших расспросов телефонным звонком.
Вздохнув с облегчением, она взяла трубку.
— Салли Джером.
— Неправильно, — рявкнул Грэг ей в ухо. — Салли Бэйнс. Твой тайный муж предал все гласности, тем самым сняв груз с моих плеч. Я оказался бы в очень трудном положении, узнай он, что я в курсе ваших дел. Но теперь все закончено, и ситуация касается только вас двоих.
— Что вы имеете в виду? — осторожно спросила она, прикидывая, не сделал ли Рис что-нибудь еще, о чем ей пока неизвестно.
— Только это, куколка. Потому что теперь ты не один из моих лучших репортеров, теперь ты — его жена.
Ослепнув от ярости, Салли забыла, что планировала любым способом избежать огласки, и прошипела сквозь зубы:
— Вы подразумеваете, что больше не будете посылать меня на задания?
— Именно так. Поговори с ним сама. Раз он во всеуслышание объявил, что он твой муж, то я делаю вывод, что Рис более чем склонен помириться с тобой.
— Я не хочу с ним мириться, — ответила она, обуздывая темперамент и говоря приглушенным голосом, чтобы Бром не смог подслушать. — Мне нужны хорошие рекомендации. Вы ведь дадите мне их?
— Не могу, не сейчас, когда он объявил всем, что ты его жена. Он и мой босс тоже, — сухо отказал Грэг. — И он четко объяснил, что все, что касается тебя, должно быть одобрено лично им.
— Неужели? — яростно спросила она, теряя самообладание от гнева. — Я сама позабочусь обо всем, этого не будет!
Она швырнула трубку вниз, не сводя с нее глаз, затем направила горящий пристальный взгляд на Брома, который вскинул руки, будто сдаваясь, и вернулся к своей пишущей машинке.
Салли в любой момент ожидала вызова в кабинет Риса и не могла решить, хочет видеть его или нет. Было бы значительным облегчением — выпустить характер на волю и наорать на него, но она знала, что Рис воспользуется ее срывом в своих интересах и наверняка выпытает все ее планы. Лучшее, что можно сделать — закончить репортаж и уйти. Она знала свои слабости и худшие из них две — собственный характер и Рис. Самая разумная вещь — не позволить ни одной получить власть над собой.
Она очень старалась, но редко когда было так трудно сосредоточиться. Мысли метались в голове — упаковать вещи, предпринять меры, чтобы отказаться от квартиры, куда пойти потом, и вдруг, посреди всех планов, высветилась картина обнаженного Риса, его голодных глаз, когда он потянулся к ней, тело вспомнило его прикосновения и она задрожала от воспоминаний. Она жаждала его; почему он не пришел к ней прошлой ночью? Конечно, они были утомлены, истощены и раздражены, и все же… Какая же она дура! Последнее, что ей нужно — привыкнуть и впасть в зависимость от его любовных ласк! И без того трудно преодолеть влечение к нему, снова забыть безумную сладость, снедавшую ее.
Утро промелькнуло мимо, и она обреченно решила поработать после обеда, но планы были пущены под откос, когда у ее стола остановился Крис, прищурив карие глаза, молча поднял табличку с фамилией, изучил ее, затем так же молча поставил на место.
— Можешь уйти ненадолго? — спокойно спросил он, но Салли уловила подтекст в его голосе, возможно потому, что сама была очень несчастна, поэтому стала чувствительной к страданию других.
— В любом случае, время обеда, — не колеблясь, согласилась она, выключила пишущую машинку и накрыла ее чехлом. — Куда пойдем?
— Он не будет возражать? — спросил Крис, и она поняла, кого он подразумевает.
— Нет, — отрезала она и дерзко усмехнулась. — Кроме того, я не спрашиваю у него разрешения.
Он снова ничего не сказал, пока они не вышли из здания и, лавируя среди спешащих людей, обходили толпу стремящихся на обед, которая заполнила тротуары. Крис поднял голову и, сощурив глаза, взглянул на шар пылающего солнца, потом спросил:
— Ты и правда вышла за него замуж? Нелегко пожениться так быстро, если только вы не направились в Лас-Вегас.
— Мы поженились восемь лет назад, — призналась она, не отвечая на вопросительный взгляд, которым, она почувствовала, он стрельнул в нее. — Но уже семь лет живем раздельно.
Какое-то время они шли молча, потом Крис поймал ее за руку и указал на кафе. Оно выглядело не хуже любого другого, и они вошли внутрь, где их провели к маленькому столику у стены. Салли не хотела есть, поэтому выбрала только фруктовый сок и легкий салат, зная, что не съест его. Крис тоже не казался голодным, поэтому когда принесли еду, он просто пил кофе и задумчиво разглядывал бутерброд с тунцом на своей тарелке.
— Выглядит так, будто вы снова вместе, — наконец сказал он.
Салли покачала головой.
— Это то, чего он хочет.
— А ты нет?
— Он не любит меня, — печально призналась она. — Я просто вызов ему. Как я тебе и говорила, он хочет немного поиграть какое-то время. Для него не имеет значения, что попутно он уничтожит мою жизнь. Он уже разрушил мою карьеру и клянется, что поместит меня в черный список и не позволит мне найти другую работу в качестве репортера.
Крис выругался, что делал редко, и встретил удивленный пристальный взгляд Салли золотыми вспышками гнева, пылающего в темных глазах.
— Как он мог так поступить с тобой? — возмутился он.
Она сумела небрежно пожать плечами.
— По его словам, он боится, что меня убьют. И он просто не может перенести мысль о том, что я окажусь в центре какой-нибудь революции.
Но сколько раз сам Рис уезжал, чтобы сделать именно это, оставляя ее сходить с ума от беспокойства?
— Раз так, я могу его понять, — сказал Крис, криво улыбнувшись. — Признаюсь, что тоже иногда беспокоился о твоем маленьком симпатичном теле, а ведь я даже не женат на тебе.
— Но ты не собираешься бросать все ради Эми, — прямо напомнила она. — И я не откажусь от своего дела ради Риса… если у меня будет какой-то выбор. Он вредит мне, Крис. Связывает меня и душит.
— Ты его любишь.
— Пытаюсь разлюбить. Правда, пока не слишком преуспела в этом. — Потом покачала головой.
— Забудь обо мне. С Эми ситуация не изменилась?
Он понуро склонил голову на бок.
— Я все еще люблю ее. И все еще хочу жениться на ней. Но она по-прежнему не желает выходить за меня замуж, пока я не брошу заниматься репортажами, а мысль наступить на горло собственной песне и устроиться на работу с девяти до пяти заставляет просыпаться в холодном поту.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: