Сара Орвиг - Опаленная местью
- Название:Опаленная местью
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Радуга
- Год:2009
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Сара Орвиг - Опаленная местью краткое содержание
Эбби Тейлор ничего не может с собой поделать: она без памяти влюбляется в Ника Колтона, злейшего врага ее отца. Бедняжка и не догадывается, что она лишь орудие мести в руках безжалостного миллиардера...
Опаленная местью - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Девушка просто очаровала его. И Ник с нетерпением ожидал следующих выходных.
Приветственно махнув охраннику, Ник проехал к дому. По дороге он задумчиво посмотрел на трехъярусный фонтан, весело разбрызгивающий прозрачные струи воды, затем перевел взгляд на черепичную крышу особняка. Понравится этот дом Эбби или нет? Поймав себя на этой мысли, он засмеялся.
Прежде Ник никогда не задумывался над тем, будет ли кто-то впечатлен его жилищем. Или яхтой.
Свернув с центральной дороги, которая вела к служебным помещениям и домам для гостей, Ник
добрался до гаража. Яркие лампы освещали пять стоящих в нем автомобилей. :
Ник вылез из машины, швырнув на сиденье ключи. Через гараж он прошел на кухню и включил автоответчик. Несколько раз звонил брат, но никакого сообщения не оставил. Впрочем, они увидятся завтра в офисе на утреннем совещании. Два сообщения на автоответчике оказались от знакомых женщин.
– Сожалею, мои дорогие. – Ник прокрутил их, не слушая. – Вас заменила более привлекательная и сексуальная женщина, самая желанная женщина в моей жизни. Для вас больше нет места в моем сердце.
Он поднялся по винтовой лестнице в спальню, разделся и, захватив полотенце, вновь спустился вниз к бассейну.
Ник все еще страстно желал, чтобы Эбби оказалась рядом. Он хотел, чтобы она позволила ему остаться на ночь. Но завтра у нее выдастся нелегкий денек. Колтон подумал о сделке, над которой Ноа и один из его адвокатов, так долго работали. Если брату повезет и он сможет перехватить контракт у Тейлора, месть свершится в полной мере.
Колтон представил лицо Тейлора, когда тому сообщат, с кем провела выходные его дочь. Он самодовольно усмехнулся и нырнул в бассейн, с плеском погрузившись в прохладную воду. Какой удачный ход! Это будет настоящим нокаутом для Гейвина.
На следующее утро Ник отправился в центральный офис «Колтон инкорпорейтед».
Усевшись за письменный стол, он уставился в огромное окно, за которым под ранними лучами солнца просыпался город. Ника вновь охватила тоска. Желание обладать Эбби вспыхнуло с новой силой.
Завтра он должен будет лететь в Лос-Анджелес, чтобы ознакомиться с новой собственностью и принять решение: то ли продать ее целиком, то ли разделить на части. В октябре нужно возвращаться в Токио. Там его тоже ждут. Он не увидится с Эбби несколько месяцев, если только не прилетит домой на выходные. От этой мысли Ника передернуло. Впрочем, сейчас еще только август...
Пристально вглядываясь в пробуждающийся город, Колтон размышлял о контракте, который они пытались увести из-под носа старика Тейлора. Ник впервые услышал о машиностроительной компании из Иллинойса от одного из своих друзей. Эта компания собиралась открыл филиал в Далласе. Колтон подключил брата для сбора информации, а сам связался с друзьями в штате Иллинойс, чтобы добыть интересующие его сведения. Три недели назад брат позвонил ему. В голосе Ноа звучала нескрываемая радость. Через считанные секунды Ник и сам понял, в чем причина ликования Ноа. Гейвин Тейлор пытался продать «Мазарик машинэри» недвижимость в Далласе. Это сделка тянула на кругленькую сумму. Тейлор работал над этим контрактом несколько месяцев и был близок к его заключению.
Ник поручил дело брату. Они решили действовать через «Броукэйдж инкорпорейтед», которую Ноа приобрел в феврале прошлого года. Таким образом, Тейлор некоторое время будет оставаться в неведении относительно того, кто спутал ему все карты.
Конечно, был определенный риск, что правда выйдет наружу раньше, чем предполагалось. И все же оставался немалый шанс на успех.
Но когда Эбби выяснит, кто стоит за сделкой с Мазариком, он ее больше никогда не увидит. Ник отдавал себе в этом отчет. И надеялся, что ему удастся провести с девушкой еще одни выходные.
Если дело у Ноа выгорит, то какой триумф их ожидает! Это не только принесет значительную прибыль «Колтон инкорпорейтед», но и станет настоящим ударом для Гейвина Тейлора. От такого он не скоро придет в себя.
Да и задумка с соблазнением дочери старика ему несомненно удалась! Ник улыбнулся, вспоминая обнаженное тело Эбби, ее неистовые поцелуи. Она хорошо знала, что он враг. И все же ему удалось усыпить ее бдительность, очаровать и совратить. Теперь ее папочка никогда не сможет сказать, что Ник не преуспел в жизни. Он заткнул старика за пояс.
Колтон заглянул в календарь и позвонил секретарше.
– Посмотри, можно ли передвинуть мои встречи в Лос-Анджелесе. Я хотел бы вылететь сегодня и вернуться на день раньше. Потом позвони пилоту и попроси подготовить самолет к вылету. Я хочу разделаться с делами как можно скорее.
Прошло несколько минут, и в дверь постучали. Он самодовольно усмехнулся. Его секретарша была удивительно расторопной и исполнительной. Колтон доверял ей полностью.
– Входи, Пэгги.
Дверь открылась, и в кабинет вошла невысокая брюнетка.
– Доброе утро. Вот расписание вашей поездки в Лос-Анджелес. Все смещено на один день. Вы вылетаете сегодня в десять утра. А вот список звонков с вечера пятницы.
– Благодарю, – Ник пролистывал принесенные бумаги.
Секретарша вышла, закрыв за собой дверь.
Ник просмотрел список звонков. Один был от брата. Ник скомкал отчет, швырнул в корзину для мусора и уставился в стену. Он опять вспомнил про Эбби и теперь размышлял, чем она сейчас занимается. Колтон уже снял телефонную трубку, чтобы набрать ее номер, как в дверь опять постучали.
– Войдите, – пригласил Ник и увидел в дверях Ноа.
Брат, в коричневом костюме с галстуком, очень напоминал его самого. Только он был моложе на два года и на пол головы ниже.
– Доброе утро, братишка, – улыбаясь, поприветствовал он Ника.
– Похоже, у тебя хорошие новости. Ты сейчас напоминаешь кота, объевшегося сливок.
– Всегда считал, что кошки питаются мышами, – пошутил Ноа, подойдя вплотную к креслу брата. – Надеюсь, что выгляжу счастливее, чем комок шерсти, наевшийся сливок. Поздравляю. Мы сделали это! – Глаза Ноа светились радостью. – Предлагаю отпраздновать это грандиозное событие!
Ник с трудом вырвался из объятий брата.
– Ноа! Черт возьми!! У меня нет слов! Ты молодец!
– Ты хотел сказать, мы молодцы. Дело выгорело лишь благодаря твоей поддержке, твоим идеям и умению руководить.
– Да, но не забывай, какую роль сыграл ты сам. И как пригодилась нам та компания, которую ты купил год назад. Это наша общая заслуга.
– Старик Тейлор будет в ярости, когда узнает, кто настоящий владелец «Броукэйдж инкорпорейтед» и кто расстроил его многомиллионную сделку. – Ноа раскрыл портфель. – Вчера мы заработали кучу денег! Вот контракт. «Мазарик Машинэри» приобрела недвижимость у нас. И они тут же разорвали все договоренности с компанией Тейлора!
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: