Теодора Снэйк - Папина дочка
- Название:Папина дочка
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Международный журнал «Панорама»
- Год:2001
- Город:Москва
- ISBN:5-7024-1200-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Теодора Снэйк - Папина дочка краткое содержание
Викки неожиданно становится владелицей крупной фирмы, а также огромного счета в банке и решает, что отныне ей доступно все. Она еще не знает, что унаследовала от отца, которого никогда прежде не видела, не только деньги, но и очень непростой характер, из-за которого тот некогда лишился любимого человека. Викки грозила та же печальная участь, если бы она не нашла тайник в отцовской спальне…
Папина дочка - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
В назначенное время Викки открыла дверь адвокатской конторы «Паркер, Морган и Локк». А спустя полчаса она вышла из кабинета Паркера, держа в руках запечатанный конверт и улыбаясь загадочно и чуть-чуть жертвенно. По крайней мере, ей хотелось так думать.
На улице Викки удалось быстро поймать такси. Она назвала водителю адрес, и через несколько минут машина затормозила у здания, в котором находился офис отцовской фирмы. Там ей не пришлось долго искать кабинет Стивена. Услужливый охранник, узнав в молодой симпатичной посетительнице новую хозяйку фирмы, вызвал одну из секретарш главной приемной. Спустившаяся в холл длинноногая блондинка старательно скрывала жгучий интерес, но он так и светился в ее глазах. Викки порадовалась, что не пришлось вступать в длительные переговоры со службой безопасности. Она не подумала, направляясь сюда, что ее могут не пропустить наверх.
В лифте сопровождающая Викки секретарша сообщила, что председатель совета директоров, к сожалению, в данный момент занят — проводит ответственное совещание. Но если мисс Бейкер пожелает, то его вызовут из конференц-зала. Викки сказала, что предпочитает подождать в кабинете Стивена, пока закончится совещание.
Она шла по длинному коридору и с любопытством смотрела на стеклянные перегородки, за которыми трудились сотрудники администрации фирмы. Заглянула в большой компьютерный зал и в столовую. Затем ее проводили в кабинет Стивена и предложили чай, кофе и минеральную воду. Она вежливо отказалась и принялась рассматривать обстановку кабинета в котором могла бы работать, если бы была достаточно для этого умна и образована.
Внимание ее привлекла небольшая фотография, стоящая на столе Стивена. На ней он держал на руках двух маленьких девочек лет пяти-шести. Посмотрев на снимок повнимательнее, Викки нашла во всех троих несомненное сходство. Скорее всего, это были племянницы Стивена, о которых он как-то ей говорил.
Малышки обнимали дядю за шею и широко улыбались. У одной из них справа недоставало переднего зуба, от этого детская улыбка становилась еще более трогательной. Щелчок фотоаппарата запечатлел счастливое выражение на лице взрослого мужчины и беззаботную, ничем не замутненную ребячью радость.
Да, Стивен умеет обращаться с детьми, подумала Викки. Когда-нибудь он женится и вот так же будет носить на руках собственных малышей. Она с тяжелым вздохом отодвинула фотографию подальше. Смотреть на нее значило попусту терзать себе душу. Она пришла сюда не за этим.
В ее сумочке лежал конверт, с содержимым которого Викки собиралась ознакомить Стивена. Этот документ можно было рассматривать как пальмовую ветвь, трубку мира или просто как извинение с ее стороны. Ей хотелось расстаться с ним по-дружески. В последний их разговор она была слишком резка, да и он наговорил много лишнего в сильном раздражении.
Заложив руки за спину, Викки побродила немного вокруг длинного полированного стола, решая, что именно скажет, когда Стивен появится в дверях кабинета. Ничего стоящего на ум не приходило. Да и решение приехать сюда начинало казаться Викки слишком импульсивным.
Она запаниковала, осознав, что совещание может закончиться в любой момент, а нужные слова так и не нашлись. Ей нечего было сказать ему. Это ужасно! Ее приход сюда — страшная ошибка. А документ… Что ж, с ним он может ознакомиться и сам. Окончательно струсив, Викки торопливо вышла из кабинета. В ответ на удивленный взгляд секретарши, она пояснила, что дольше ждать не может.
Владелица фирмы еще спускалась на лифте, когда в приемной появился сосредоточенный Стивен. Секретарша доложила ему о визите мисс Бейкер и была поражена реакцией шефа. Озадаченность в его взгляде сменилась любопытством, затем явной тревогой.
— Мисс Бейкер ждала меня в течение получаса, а затем ушла… Вам это не кажется странным?
Секретарша пожала плечами, давая понять, что не ее дело обсуждать поступки столь важных особ.
— Она сказала, что дольше ждать не может.
— У нее было ко мне какое-то дело?
— Не знаю, сэр. Она ничего мне не сказала. Но выглядела мисс Бейкер очень расстроенной.
— Спасибо, Грейс. Меня ни для кого нет.
С этими словами Стивен прошел в кабинет, сел за стол и задумался. Зачем к нему приходила Викки? Вновь предложить то, что ему кажется недопустимым. Неужели ей недостаточно двойного унижения? Как ни рассуждай, а только так и можно было назвать то, что между ними произошло. Стивен дважды отверг ее притязания. Такое самолюбивой женщине трудно пережить. Какие еще аргументы она нашла, чтобы в очередной раз попытаться склонить Стивена принять нужное ей решение?
Через полчаса, устав от бесплодных дум, Стивен позвонил в особняк, полагая, что Викки уже успела туда добраться. Но подошедший к телефону Филип сказал, что племянница не появлялась дома с самого утра. Он передал Стивену приглашение на обед и подчеркнул, что Викки настаивала на его присутствии. Повесив трубку, Стивен снова погрузился в размышления. Неугомонная дочь Альберта Кроуфорда определенно что-то задумала.
На улице Викки остановилась в нерешительности, не зная, что делать дальше. Домой ехать не хотелось. Прикинув, что из вещей может понадобиться там, куда она собиралась вскоре отправиться, Викки пошла по магазинам.
Она вернулась в особняк поздним вечером и поднялась прямо к себе, не заходя ни в гостиную, где негромко работал телевизор, ни в столовую, чтобы перекусить. Бейтс сокрушенно покачал головой, отметив, что хозяйка отказалась от ужина.
Ночью мало кто спал спокойно в особняке Кроуфордов. Подозрительного Филипа терзала мысль о том, что скажет Викки за завтрашним обедом. Ему почему-то казалось, что он не услышит ничего хорошего для себя. Сердобольная Мьюриел переживала за племянницу мужа, полагая, что во всем виноваты неприятности личного порядка. Только она не догадывалась, кто тот мужчина, из-за которого обычно жизнерадостная девушка так переменилась.
Жаклин злилась, что из-за какой-то неизвестно откуда взявшейся выскочки все в доме ходят на цыпочках, а ей приходится держать язык за зубами именно тогда, когда есть чем похвастаться. В последние дни Стивен стал гораздо внимательнее к ней, из чего она заключила, что он готов перейти от благочинного ухаживания к более серьезным отношениям.
Возможно, на днях он пригласит ее к себе. Жаклин давно хотела посмотреть, как живет Стивен, и провести с ним интимный вечер наедине. Но пока такой возможности ей не представилось. Что его останавливает? Они оба — взрослые, свободные люди. Никто не посмеет ни в чем их упрекнуть.
Один только Хьюго спал сном праведника. Ему снилась Лора, и он во сне улыбался, по-детски положив под щеку руку. Ради подруги он был готов на любую жертву и прилежно трудился под руководством Стивена Харланда. Тот был им вполне доволен и даже поговаривал о курсах для Хьюго.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: