Диана Палмер - Ноэль
- Название:Ноэль
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Русич
- Год:1996
- Город:Смоленск
- ISBN:ISBN 5- 88590-590-6
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Диана Палмер - Ноэль краткое содержание
Как и большинство юных красавиц Форт-Уэрта, Ноэль Браун не остается равнодушной к обаянию красавца Эндрю Пейджа. Но когда на ней останавливается пристальный взгляд его сводного брата Джерида, с ней самой, ее телом, сердцем и чувствами начинает твориться что-то невообразимое.
Юная нежная девушка своим огненным темпераментом и детской непосредственностью тоже увлекает Джерида, заставляя посмотреть на мир иными глазами.
Братья становятся соперниками, скандал грозит разрушить их жизни. Ноэль же приходится убеждать человека, не желающего больше верить в любовь, что ее сердце принадлежит только ему.
Ноэль - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
- Ты не можешь не согласиться, этот брак стал бы серьезной ошибкой, - заканючил Эндрю, взывая к жалости своего брата. Потом он, хихикнув, сморщился. - К тому же, все ограничилось только одним поцелуем.
- Но ты сам намекнул на нечто большее, - напомнил брату Джерид.
Эндрю нервно откашлялся. Он не мог признаться в собственной лжи, не хотел он ухудшать и без того плачевную для себя ситуацию.
- Я всего лишь человек, и ничто человеческое мне не чуждо, - ответил он, пытаясь хоть как-то спасти свою репутацию.
В глазах Джерида ясно читалось глубокое презрение к своему претенциозному братцу. Эндрю напускал на себя важный вид героя войны, в то время как Джерид прекрасно знал - на Филиппинах его брат занимался ни чем иным, как бумажной работой, а на поле боя нога Эндрю никогда и не ступала. Джерид молчал, предпочитая не вмешиваться в дела брата, взявшегося играть роль бывалого солдата. Но Ноэль и другие женщины воспринимали этого самодовольного, важничающего человека всерьез, в конечном итоге, это обернулось для Ноэль бедой.
- Я не могу на тебе жениться, - сказал Эндрю кузине. - Прости. Ты, конечно, очень хорошенькая и очень даже мне нравишься, но свою будущую жену я вижу совсем не такой. К тому же, я ухаживаю за мисс Бил, - напомнил Эндрю девушке и, покосившись на Джерида, недовольно поморщился.
- И, несмотря на это, ты играл чувствами Ноэль - осуждающе поинтересовался Джерид.
- Но она сама это приветствовала, - возмутился Эндрю. - Я не должен был, конечно, это говорить, но Ноэль дразнила меня до тех пор, пока я, наконец, не выдержал. Ты ведь сам мужчина, Джерид, и должен меня понять.
Джерид выгнул бровь. Его брат рассуждал, возможно, и здраво. Но Джериду не нравилась его решимость свалить всю вину на Ноэль и оставить ее в беде. Дело же могло принять очень серьезный оборот. Если в ближайшее время в их доме не сыграют свадьбу, скандал разыграется неслыханный.
- Я уеду в Даллас, поработаю там в филиале нашей фирмы,- объявил Эндрю. - Я очень легко могу это устроить. И, возможно, когда я уеду, слухи немного поутихнут.
- Ты так думаешь? - насмешливо спросил Джерид.
Молодой человек решительно кивнул и, осторожно обойдя брата, быстро направился к двери. На Ноэль он так и не посмотрел.
Когда дверь за Эндрю закрылась, в холле остались только Джерид и Ноэль. Вскоре из гостиной к ним вышла подавленная, притихшая миссис Данн.
- Что будем делать? - почти простонала она. - Миссис Харди возмутилась до крайности. Она всем расскажет об увиденном сегодня в нашем доме. К тому же, Эндрю сбежал куда-то посреди ночи!
- Остается только один выход, - произнеся эти слова, Джерид посмотрел на Ноэль, и напряжение его стало еще заметнее. - Я сам женюсь на Ноэль.
- Никогда! - воскликнула девушка. - Я не выйду за вас замуж даже в том случае, если вы осыплете меня с ног до головы золотом!
Джерид молча посмотрел на девушку, задумчиво вскинув бровь.
- Да, - согласилась миссис Данн, не обращая внимания на покрасневшую от возмущения Ноэль. - Да, это стало бы идеальным решением, Джерид. В принципе, миссис Харди видела одну только Ноэль. Эндрю стоял в тени, спиной к двери. Тебя же миссис Харди не заметила вообще, так как ты вышел в холл уже после всего случившегося. Свет в комнате не горел, и она не успела толком рассмотреть детали. Когда же я проводила ее до входной двери, ты уже зашел в гостиную и закрыл за собой дверь. - Рассуждая вслух, старушка кивала головой. - Да, мы могли бы убедить миссис Харди в том, что она видела с Ноэль тебя, а не Эндрю!
- Не имеет значения, кто и что подумает, я не собираюсь выходить за вас замуж! - возмущенно заявила девушка, хотя сердце ее в этот момент бешено заколотилось при мысли о возможности стать женой Джерида.
Мужчина надменно вскинул голову.
- У вас нет другого выхода, - процедил он. - Ведь именно вы втяну ли нас в эти неприятности!
- Я же ни в чем не виновата! Эндрю сказал неправду, - не сдавалась Ноэль. Она гневно топнула ногой. - Ну, почему вы мне не верите? Он меня вынудил к этому!
- Вы же сами на это напросились, - спокойно ответил Джерид, и в его голубых глазах полыхнул опасный огонек. - Вы столько времени следовали за ним тенью, делали за него по ночам его работу, ловили каждое его слово, с обожанием смотрели на него. Он ведь мужчина. Чего же вы от него еще ожидали?
Ноэль содрогнулась от отвращения, вспомнив, как Эндрю целовал ее влажными губами.
- Даже если я в чем-то и виновата, Эндрю не имел права называть меня распутной женщиной! - воскликнула девушка. - Он - подлец!
- К чему эти никому не нужные препирательства? - холодно прервал ее Джерид. - Как только все приготовления к свадьбе закончатся, вы выйдете за меня замуж.
- Но почему вы так хотите принести себя в жертву? - вскричала Ноэль. - А если ваша драгоценная мисс Дойл вскроет себе вены, узнав о вашем вероломстве?
- Мисс Дойл не должна вас заботить, - спокойно заметил Джерид. - Вы обязаны знать, я сделаю все возможное и невозможное, но постараюсь оградить мою бабушку от неприятностей и сердечной боли.
Ноэль посмотрела на старушку, и от ее злости постепенно не осталось и следа. Бедная миссис Дани стала белее мела, а ее сухонькая фигурка сгорбилась еще сильнее обычного. Да, миссис Харди постарается разжечь из случившегося грандиозный скандал.
Джерид увидел выражение лица девушки и понял, что победил. Он не мог позволить грязным сплетням свести его бедную бабушку в могилу. Она всю жизнь оставалась для него якорем спасения, символом надежды. Джерид ради бабушки был готов на все, даже жениться на такой испорченной голубке, как Ноэль.
Он вспомнил тот день, когда впервые поцеловал ее, и сердце его заныло. Тогда она светилась невинностью. Но она увлеклась Эндрю, а не им, Джеридом. И, судя по фамильярности брата в отношениях с девушкой, она уже успела побывать в его постели. Джерид думал об этом с нестерпимой болью.
- Это не так уж и ужасно, Ноэль, - попыталась успокоить девушку миссис Данн. - Ты должна спасать свою репутацию. И нашу тоже. Ведь этот скандал может сказаться также и на карьере Джерида.
Об этом Ноэль как раз и не подумала. Джерид мог быть хорошо известен в Нью-Йорке, но здесь, в Форт-Уэрте, его кapьepa только начиналась, а семейный скандал мог дорого ему стоить.
- Я забочусь не о своей карьере, - возразил мужчина. Он стоял, прислонившись к стене, усталый и раздраженный. - Прежде всего, мы должны спасти репутацию Ноэль.
Девушка стояла, потупив взор. Значит, Джерид заботится о своей бабушке и о ее репутации. Он такой внимательный и галантный, чего не скажешь об Эндрю.
Джерид выпрямился и отошел от стены.
- Ты сможешь взять на себя приготовления к свадьбе, или мне попросить об этом моего секретаря? - спросил он бабушку.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: