Олимпия Кершнер - Любовная лихорадка
- Название:Любовная лихорадка
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Международный журнал «Панорама»
- Год:1999
- Город:Москва
- ISBN:5-7024-0941-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Олимпия Кершнер - Любовная лихорадка краткое содержание
Паула Бейкер — весьма преуспевающая женщина. Она читает лекции по математике в университете, публикует статьи в научных журналах, к ней прекрасно относятся студенты и коллеги. Казалось бы, что еще нужно для полного счастья? Совсем немного: любви! Паула не может забыть человека, с которым рассталась два года назад при загадочных обстоятельствах…
Любовная лихорадка - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Как раз тогда, когда ты переехала?
— Ну да. Если бы я не заработала тогда деньги, то не смогла бы купить дом.
Паула набрала номер и с помощью дежурного офицера нашла полковника Морена. Быстро объяснив, что случилось, она предложила версию Фреда о рассерженном студенте в качестве возможного объяснения.
— Ну? — спросил Фред, когда она повесила трубку.
— Сказал, чтобы держала его в курсе. Хочет, чтобы дело пока оставалось в руках гражданской полиции. Тем более что никакой утечки информации у них не было.
— И все-таки скажи, что произошло восемнадцать месяцев назад и стало причиной твоего переезда в новый дом и того, что ты взяла дополнительную работу? Несчастная любовь? — спросил Фред мягко.
Паула смело взглянула ему в глаза и отрицательно покачала головой. Нельзя доставить ему такое удовольствие и дать понять, насколько ее ранил его уход!
— Просто наступило время перемен. Знаешь, мне нужно привести здесь все в порядок. Наверное, охранник был прав: мне не стоило тебе звонить. Полиция университета…
Внезапно его пальцы прикоснулись к ее губам, останавливая поток слов, и Паула поспешно отступила, чтобы разрушить эту неожиданную связь.
— Я провожу тебя домой. Здесь совсем безлюдно, и тебе нельзя оставаться одной в пустом здании. Бери, что тебе нужно, и пойдем. Успеешь прибраться, когда вернется персонал.
— Да, ты всегда любил командовать, — пробормотала Паула и опустилась на колени, чтобы собрать необходимые бумаги.
Пожалуй, придется потратить целый вечер, чтобы привести их в порядок. А потом она займется планами лекций.
— Командовать? По-моему, это ты привыкла к тому, что все окружающие тебя мужчины готовы прыгать сквозь горящий обруч ради твоего удовольствия!
— Неправда! — Паула вспыхнула от этой насмешки. — А впрочем, если мужчины сами хотят прыгать, то почему я должна их останавливать?
Фред рассмеялся, совсем как когда-то прежде, и это почему-то поразило Паулу. Вихрь чувств закружил ее, будто он дотронулся до нее. Да, необходимы были время и пространство, чтобы научиться противостоять его вызывающей мужской привлекательности. А здесь, в тесном кабинете, у Паулы не было ни того ни другого…
— Наверное, стоит мужчине услышать, как ты взволнованно дышишь, и ему сразу хочется прыгнуть.
— Ну разумеется!
Не глядя на него, Паула собрала бумаги в стопку. Фред, к сожалению, совсем не был похож на таких мужчин — ни два года назад, ни теперь…
— Что ты собираешься делать со всем этим? — спросил он, опускаясь на корточки рядом с ней.
— Возьму домой и разберу. Не могу же я начать работать на следующей неделе в таком хаосе! Необходимо навести хоть какой-то порядок перед занятиями.
— Но ведь завтра Новый год.
— Ну и что?
Паула вдруг вспомнила о Марджи, о том, что он собирается встречать Новый год с нею, и ей стало очень грустно.
— Неужели ты будешь работать? — не отставал Фред. — Ни за что не поверю! Наверняка тебе предстоит страстное свидание.
Уставясь на страницы в руках, она покачала головой. Лицо застыло, пытаясь удержать безразличное выражение. Все-таки не стоило звонить ему!
— Ни страстного, ни какого-либо другого свидания у меня не будет, — прошептала Паула, чувствуя, что слезы наворачиваются на глаза.
Если бы в голосе Фреда прозвучало пренебрежение, она бы швырнула всю кипу бумаг ему в лицо и устроила скандал. Не его дело, чем она занимается по ночам!
Но Фред вдруг нежно провел большим пальцем по ее нижней губе, следя глазами за этим движением.
— Паула, дорогая, поверь, он этого не стоит!
— Кто? — прошептала она, загипнотизированная его близостью.
Больше всего на свете ей хотелось быть рядом с этим мужчиной!
— Тот, кто обидел тебя, — ублюдок! Не расстраивайся из-за него.
Паула поднялась с колен и изумленно уставилась на него. Неужели Фред не догадывается, что именно он и есть тот самый ублюдок? В это невозможно было поверить. Он настраивал ее против самого себя! Паула не знала, смеяться ей или плакать.
— Не беспокойся обо мне, Фред. Я отлично справлюсь сама. Мне нравится моя жизнь такой, какая она есть, — солгала она, бросив стопку бумаг на письменный стол. — Действительно, Фред, у меня все отлично! Иди и развлекайся завтра с Марджи…
Паула с тоской закрыла глаза. Господи, зачем она это сказала?!
— Откуда ты знаешь о Марджи? — холодно осведомился Фред.
— От кого-то слышала… Я уже готова. Помоги мне донести бумаги до машины, а там уж я справлюсь сама. Уверена, что дома все будет в порядке. Замок новый. А взломщик… он уже знает, что у меня нет ничего, что могло бы его заинтересовать.
— И все-таки я провожу тебя, — безапелляционно заявил Фред.
Паула пожала плечами и молча направилась к двери. Они спустились в пустынный холл, где звук ее шагов разносился громким эхом, а шаги Фреда были едва слышны. За все это время Паула не произнесла ни слова и лишь вежливо поблагодарила его, когда он придержал дверцу ее машины…
После короткой поездки обе машины остановились. Фред помог Пауле собрать вещи и проводил ее до крыльца. В других обстоятельствах она была бы рада его вниманию. Теперь ей хотелось одного: чтобы он ушел.
— Спасибо за все. — Она смотрела в сторону, чтобы не выдать своих чувств.
— Позвони мне, если что-нибудь еще произойдет, — строго сказал Фред.
Паула пожала плечами. Что еще могло случиться?
— Ты меня слышала? Непременно позвони!
Она глубоко вздохнула и кивнула, чтобы скорее избавиться от него. Но когда теплые ладони коснулись ее лица, Паула растерялась. Фред приподнял ей голову, горячие упругие губы прижались к ее губам. Этот поцелуй возбуждал и утешал, манил и воспламенял. Паула почувствовала, что где-то глубоко внутри вспыхнул огонь и поглотил ее целиком. Она хотела большего! Хотела обвить руками его шею и прижаться к нему, как в старые времена. Желание было настолько сильным, что причиняло боль. Неужели он не может хотя бы обнять ее?!
Но Фред внезапно отстранился, на его лице не отражалось никаких чувств.
— Счастливого Нового года, Паула, — сказал он.
С бьющимся сердцем и пылающими щеками она наблюдала за тем, как Фред уходит. В какой-то момент ей безумно захотелось окликнуть его, но Паула знала, что он не вернется. В конце концов, такое уже произошло два года назад. Ничего не изменилось.
Два следующих дня Паула провела, разбирая бумаги. Она нашла записи лекций, черновики статей, но ведомости с оценками студентов бесследно исчезли. Паула порадовалась, что успела отправить копии в деканат.
В Новый год она отправилась спать сразу после десяти, отчаянно гоня от себя мысли о Фреде и загадочной Марджи, пытаясь притвориться, что ее нисколько не задевает собственное одиночество. Паула лежала в постели с книгой, которую давно хотела прочитать, но никак не могла сосредоточиться. Наконец она задремала, и ей приснилось, что Фред преследует какого-то страшного убийцу, а заодно и ее…
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: