Салли Уэнтворт - У каждого свои секреты
- Название:У каждого свои секреты
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Салли Уэнтворт - У каждого свои секреты краткое содержание
Фотограф Элли Гайдн по заданию фирмы отправляется в Россию, чтобы собрать материал о пасхальных яйцах работы знаменитого ювелира Фаберже. Была у нее и своя тайная и весьма деликатная миссия в Москве. Но тут совершенно некстати ей подыскали попутчика — Дрейка Мардсена. И, как назло, Элли угораздило в него влюбиться!..
У каждого свои секреты - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Один этот жест определил все. Элли решила свести его с ума до такой степени, что он будет готов ради нее на все, будет готов ожидать ее часами, если потребуется. А для начала она поставила себе задачу получить этим вечером его поцелуй. С балкона она прошла к лифтам и нажала кнопку, предпочтя не прорываться сквозь толпу туристов, поднимающихся по лестнице.
Чувствуя голой спиной ошеломленные взгляды остальных пассажиров, Элли вышла из лифта и направилась по фойе к Дрейку, наслаждаясь тем, как расширились его глаза.
Наконец он пришел в себя и даже смог пошутить:
— По-моему, сейчас самое время появиться оркестру, исполняющему «Леди в красном». — Элли рассмеялась, и он добавил: — Вы снова опоздали. — Но, кажется, его уже это не слишком злило.
По дороге к выходу Дрейк машинально положил ей руку на спину, но, почувствовав обнаженную кожу, слегка даже отпрянул. Элли почувствовала, как у него перехватило дыхание, и самодовольно улыбнулась. Она рассчитывала прочитать в его глазах не только удивление, но и желание. На какую-то долю секунды оно действительно промелькнуло, но тут же его лицо помрачнело.
— У вас есть плащ или что-нибудь в этом роде?
— Нет! — Она изумленно засмеялась. — Конечно, нет. На улице ведь слишком жарко.
Его губы сжались, и Элли даже показалось, что он сейчас же велит ей подняться в номер и переодеться. Какая неудача! Неужели он такой ханжа? Некоторое время он, похоже, колебался, но потом, заметив ее решительно поднятый подбородок, открыл перед ней входную дверь и пропустил ее на улицу.
Пока они не оказались в машине, Дрейк не проронил ни слова. Наконец грубовато заметил:
— Вижу, вы любите жить с риском.
— Потому что я надела это смелое платье? Не смешите меня!
— Но мы же идем не в какой-нибудь лондонский ночной клуб. Женщины здесь одеваются соответственно обстановке, а не так, чтобы все оборачивались на них.
— Знаете, если вам это настолько неприятно, постарайтесь не обращать внимания, — злобно прошипела Элли. — Если уж на то пошло, то вы и так успели испортить мне вечер.
Дрейк убрал волосы со лба и беззвучно выругался, затем произнес:
— Простите. — Заведя мотор, он выехал со стоянки.
Элли еще ни разу в жизни не приходилось так быстро пожалеть о принятом решении. Ее спутник оказался просто невыносимым педантом. Любой другой на его месте был бы сражен наповал ее платьем и наслаждался бы обществом женщины, привлекающей к себе столько завистливых взглядов. В абсолютном молчании проехав по улицам Москвы, они добрались до Театральной площади, припарковались и прошли через белую колоннаду ко входу в театр. Дрейк купил ей программку, но, вместо того чтобы поблагодарить его, она холодным кивком головы продемонстрировала ему, что все еще злится. Настроение у нее испортилось еще больше, когда он поспешил проводить ее к их местам, — очевидно, чтобы спрятать ее голую спину, предположила Элли.
Но когда открылся занавес, она забыла обо всем и погрузилась в магию «Коппелии». Ее восхищали яркие костюмы, отличные декорации, мастерство танцоров. Опомнилась она лишь в антракте.
— Никогда не видела такой удачной постановки. Все без исключения танцоры были на высоте.
— Вы часто ходите на балет? — поинтересовался Дрейк.
— Когда получается. В детстве я мечтала стать балериной, — призналась Элли.
Дрейк удивленно приподнял бровь.
— У вас идеальная для этого фигура. Почему же вы не воплотили свою мечту в жизнь?
Элли коротко пожала плечами.
— Несчастный случай, я очень серьезно сломала ногу. Выздоровление затянулось, я пропустила слишком много занятий, потеряла форму. Я бы уже никогда не смогла наверстать упущенное и поняла, что в лучшем случае стала бы только балериной второго плана. — Элли задумалась, а потом добавила: — Пришлось заняться вместо балета искусством и фотографией.
— А что за несчастный случай? Автокатастрофа?
— Нет, я упала с лошади, — ответила Элли с легкой гримасой.
— Какое разочарование для вас!
— Да, некоторое время так и было, но, может быть, мне никогда не светило ничего лучше кордебалета. Кто знает, вдруг мне даже повезло?
— Не думаю, что можно называть везением крах всех надежд и разочарование в жизни, даже временное, — возразил Дрейк.
Он так странно произнес это — кратко, почти обвиняющим тоном, что Элли озадаченно подняла на него глаза. То он казался нормальным человеком, то вдруг на него что-то находило, и он становился похожим на сурового школьного учителя.
Она начала демонстративно обмахиваться программкой.
— Здесь так жарко, может, сходим в буфет что-нибудь попить?
— Хотите, я принесу вам мороженого?
— Нет, пить хочется больше.
Дрейк вздохнул и поднялся.
— Ладно, тогда пойдемте.
В буфете было уже полно народу и мест за столиками не осталось, поэтому Элли постаралась устроиться поближе к открытому окну, пока Дрейк продирался сквозь толпу к прилавку. Среди зрителей была в основном молодежь, довольно неплохо одетая, хотя женские платья показались Элли гораздо консервативнее, чем в Европе или Штатах. Ее это не особо волновало, но все равно она почти все время простояла спиной к стене.
Во время второго антракта Элли не стала проситься в буфет, а принялась рассматривать огромный зал, сверкающий роскошной отделкой, даже задрала голову, чтобы полюбоваться росписями на потолке. Когда наконец прозвучали финальные аккорды, опустился занавес и зажглась огромная люстра, Элли вздохнула и обернулась к Дрейку с благодарной улыбкой.
— Это было великолепно. Огромное вам спасибо. — Она встретила взгляд Дрейка, выражавший если не печаль, то сожаление. — В чем дело?
— Что? А, нет, ничего. — Он резко встал. — Пойдемте.
Дрейк держался прямо за ее спиной, пока они продвигались к выходу. Оказавшись на улице, они обнаружили, что летний дождик превратился в настоящий ливень. Площадь перед театром уже была забита машинами, десятки таксистов поджидали пассажиров.
— Придется нам пробежаться до машины, — заметил Дрейк, оглядевшись.
— Я подожду здесь, пока вы не подъедете.
— Но не могу же я оставить вас здесь одну.
— Глупости! — воскликнула Элли, снова начиная злиться. — Я преспокойно подожду здесь, среди всех этих людей.
Казалось, Дрейк собирается спорить, но тут грянул гром и дождь зарядил еще сильнее. Дрейк огляделся, заметил еще нескольких женщин, ожидающих, видимо, своих спутников, и неохотно кивнул.
— Постараюсь как можно быстрее. Ни с кем не разговаривайте. — Подняв воротник пиджака, Дрейк бегом бросился к машине.
Очевидно, вписаться в транспортный поток оказалось не так просто, потому что отсутствовал он довольно долго. Несколько других машин и такси успели подъехать к тротуару и забрать пассажиров; некоторые зрители, вооружившись зонтиками, поспешили к ближайшей станции метро, пока наконец под колоннами не осталось всего несколько человек. Среди них было двое прилично одетых мужчин среднего возраста, один из которых, покинув своего собеседника, подошел к Элли. Заговорив с ней, он поинтересовался, ждет ли она кого-то. Элли поняла вопрос, но предпочла не отвечать, лишь пожала плечами.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: