Дафна дю Морье - Маленький фотограф
- Название:Маленький фотограф
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Лениздат
- Год:1989
- Город:Ленинград
- ISBN:5-289-00446-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Дафна дю Морье - Маленький фотограф краткое содержание
Богатая дама находится на курорте. В отсутствие мужа у нее завязывается интрижка с фотографом. Однако когда приходит время расставания, выясняется, что отделаться от поклонника непросто.
Маленький фотограф - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Мадемуазель Поль снова сделала книксен и, хромая, вышла из комнаты.
— Как она безобразна, бедняжка, — сказал маркиз. — Насколько я понял со слов хозяина, брат ее тоже был калека.
— Да…
Маркиза защелкнула сумочку. Взяла перчатки. Протянула руку за темными очками.
— Любопытная вещь, — говорил маркиз, пока они шли по коридору. — Такое часто передается по наследству. — Он остановился, на минуту замолчал, нажимая кнопку, чтобы вызвать лифт. — У меня есть один старинный друг, Ришар дю Буле, вы никогда с ним не встречались? Он был калека, такой же, каким, по-видимому, был и этот несчастный фотограф, однако, несмотря на это, его полюбила прелестная молодая девушка, абсолютно нормальная, и они поженились. У них родился сын, и у него оказалась такая же изуродованная ступня, как и у отца. Дурная кровь, никуда от этого не денешься.
Они вошли в кабину лифта, и дверца за ними захлопнулась.
— Вы уверены, что не хотите изменить свое решение и остаться здесь пообедать? Вы бледны, а путь нам предстоит неблизкий.
— Нет-нет, лучше поедем.
В холле собрались служащие отеля, чтобы попрощаться с маркизой, — хозяин, портье, консьерж, метрдотель.
— Приезжайте еще, Госпожа Маркиза, здесь вам всегда будут рады. Так было приятно вам служить. Без вас отель много потеряет.
— До свиданья… до свиданья.
Маркиза села в машину рядом с мужем. Они выехали с территории отеля и свернули на шоссе. Мыс, горячий песок пляжа, море — все это оставалось позади. А перед ней лежала длинная прямая дорога к дому, где она будет наконец в безопасности, где ее ждет покой. Покой?..
Примечания
1
Метрдотель (франц.). — Здесь и далее перевод иностранных слов дан переводчиком.
2
Горничная (франц.).
3
Камердинер (франц.).
4
Мать (франц.).
5
Вы понимаете, Господин Маркиз — человек весьма серьезный (франц.).
6
Госпожа Маркиза (франц.).
7
Серьезный (франц.).
8
Лифт (франц.).
9
Метрдотель (франц.).
10
Аристократия (франц.).
11
Мой друг (франц.).
12
Портной (франц.).
13
Парикмахер (франц.).
14
Ах! Простите, я думал, что мадам вышла… (франц.)
15
Камердинер (франц.).
16
Мама… Мама… (франц.).
17
Надо отдохнуть. Приляг, дорогая, ты неважно выглядишь (франц.).
18
Сиеста ( исп. siesta) — в Испании, Италии, странах Латинской Америки — полуденный отдых; самое жаркое время дня. — Комментарий Н. Тихонова.
19
Аптека (франц.).
20
Почтовое отделение (франц.).
21
Мне очень жаль… (франц.)
22
Что угодно Госпоже Маркизе? (франц.)
23
Войдите (франц.).
24
Красавица в заколдованном лесу (франц.).
25
Само собой разумеется (франц.).
26
Метрдотель (франц.).
27
Парикмахер (франц.).
28
Парикмахер (франц.).
29
Курортная интрижка (франц.).
30
Столовая (франц.).
31
Шато — богатый аристократический дом в сельской местности (франц.).
32
Мама (франц.).
33
Аптека (франц.).
34
Горничная (франц.).
35
Войдите (франц.).
Интервал:
Закладка: