Дженис Каплан - Я прекрасна!
- Название:Я прекрасна!
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ: АСТ Москва: Хранитель
- Год:2007
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-039160-8, 978-5-9713-5849-7, 978-5-9762-1649-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Дженис Каплан - Я прекрасна! краткое содержание
Светская жизнь — или семья? Карьера — или радости материнства? Романтическая любовь — или скучные, но прочные отношения?
Три подруги — Сара, Кейт и Верни — сделали свой выбор… и теперь каждая горько сожалеет о принятом решении!
Некогда преуспевающая бизнес-леди Берни воет от тоски, запертая в уютном доме с очаровательными детьми…
Романтический принц Кейт много обещает, но не горит желанием влезать в брачный хомут!
А невероятная попытка Сары совместить несовместимое привела лишь к бесконечным метаниям между бывшим мужем, любовником и коллегой-поклонником… Так больше не может продолжаться. Сара, Кейт и Верни понимают: пора действовать!
Я прекрасна! - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Не нужно, — останавливает меня Кейт. — Оуэн не ядовитый.
— А также не одинокий, не холостой и недоступный для рождественских ужинов и семейных мероприятий, — напираю я, стараясь, чтобы Кейт вникла в то, что я ей говорю. Хотя, вынуждена признать, не так уж плохо пропустить обед с родственниками мужа.
Кейт берет солнечные очки «Персол» и блестящую заколку для волос, которые продавцы предусмотрительно положили перед зеркалом, как и саронг с цветочным орнаментом, шлепанцы, украшенные драгоценными камнями, пляжную сумку от Луи Вюиттона и подходящее к ней полотенце от Диор. Все это — модные аксессуары к купальному костюму. В наше время для принятия солнечных ванн нужна более серьезная экипировка, чем для покорения Гималаев.
— Меня не волнует, что он женат, — говорит Кейт, глядя мне прямо в глаза. — Я серьезно. Наконец-то я перестала искать идеального мужчину. Мне уже достаточно лет, чтобы понять — прожить жизнь можно по-разному. У меня отличная практика, замечательные друзья, а теперь еще и шикарный мужчина. Сколько женщин могут похвастать этим? И я счастлива.
— Ты не можешь чувствовать себя счастливой, — говорю я. — Признавайся. Ты хочешь замуж, только скрываешь это. И рассчитываешь, что он уйдет от жены.
— Нет, — твердо заявляет Кейт. — Я не надеюсь на это, и мне все равно. — Она внимательно рассматривает блестящую заколку и убирает назад свои роскошные волосы. Потом подходит и гладит меня по руке. — Послушай, я не против любви и брака. Это здорово, что вы с Брэдфордом нашли друг друга. Но между мной и Оуэном происходит нечто особенное. Я не знаю, чем все это закончится, и просто собираюсь наслаждаться жизнью.
Не сомневаюсь. Именно это она и будет делать. По крайней мере, некоторое время. У Кейт сейчас первый этап страстного увлечения, когда отношения кажутся очень прочными, все поступки любимого — правильными, а здравый смысл куда-то улетучивается. Спорить с женщиной в такой ситуации так же бессмысленно, как пытаться оторвать девочку-подростка от ее карманного компьютера. Так что я вполне могу закончить этот разговор и переключиться на нейтральную тему.
— А для чего тебе новый купальник? Куда Оуэн везет тебя в этот уик-энд? — интересуюсь я, глядя на микроскопические клочочки ткани на прекрасном теле Кейт. — Надеюсь, в Рио. В любом другом месте тебя могут арестовать.
— Ты считаешь, что он слишком маленький? — спрашивает она, глядя в зеркало и растягивая ткань трусиков.
— Ты сможешь снять его одним движением, — честно отвечаю я, понимая, что Кейт по крайней мере не потеряла право носить бикини, когда перестала пользоваться блеском для губ «Бонни Белл» и купила себе дорогой консилер от Бобби Брауна.
— Я не слишком стара для него? — спрашивает она недоверчиво.
— Ты выглядишь в нем лучше, чем любая двадцатилетняя девушка, — убежденно говорю я.
Кейт оглядывается на молодую блондинку, которая расхаживает в бикини, напомнившем мне кубик Рубика, — все квадратики прилипли к нужным местам.
— Может быть, не лучше каждой двадцатилетней, но все равно ты чертовски хороша, — смеюсь я. Заглядываю в примерочную и вижу еще три купальника, ожидающих своей очереди. — Хочешь и эти померить?
— Нет, этот как раз то, что нужно, — вздыхает Кейт, бросив последний оценивающий взгляд в зеркало.
— Я могу подождать.
— Мне нравится этот, — говорит Кейт и отправляется переодеваться.
Разве какая-нибудь другая женщина сможет так быстро подобрать себе купальник? Без всякой суеты, не перемерив еще тридцать моделей, — и быть абсолютно уверенной, что сделала правильный выбор. Только моя Кейт! Она знает, чего хочет. К сожалению, в этот раз она, увы, хочет Оуэна.
Сейчас семь часов вечера. Я уже в третий раз звоню в больницу, но Берни пока еще не родила.
— Как ты думаешь, мне приехать? — спрашиваю я Эйдена, когда он наконец, берет трубку.
— Нет, все в порядке. Здесь и так уже много народу. Медсестры, врачи, барабанщик.
— Барабанщик?
— Музыкальное сопровождение для родов, — объясняет Эйден. — Настраивает на примитивный первобытный ритм.
— И помогает?
— Не знаю. Наверное, даже Лондонский симфонический оркестр мало что мог бы сейчас изменить.
— А как в госпитале относятся к тому, что в гинекологическом отделении играет Ринго?
— Это не Ринго, — извиняющимся тоном говорит Эйден. Он не понял, что я пошутила, — не могла же я и в самом деле подумать, что в больничных коридорах разгуливают музыканты «Битлз». — Барабанщик входил в пакет услуг высшего разряда. Это была одна из причин, почему мы выбрали этот госпиталь. Ведь Берни показывала тебе рекламные проспекты?
Конечно, показывала. Когда я рожала Дилана, единственное, что мне подарили, — это пакет с памперсами и кремом «Пондз». Сейчас же, когда в сфере услуг для беременных такая огромная конкуренция, госпиталь выбирают, словно роскошный отель. Простыни от «Фретте» или «Аничини»?
Специалисты по рефлексологии или акупунктуре? Я уже не говорю о том, что можно выбрать между гинекологическим креслом или бассейном, хотя здесь даже думать нечего. Какой-то ненормальный решил, что раз девять месяцев в животе у матери младенцы проводят в воде, стоит попробовать рожать в воду. Берни это предложение не понравилась. Она решила, что занятий по плаванию «Вместе с мамой» будет вполне достаточно.
— Но ты хотя бы поел? — спрашиваю я Эйдена, вспомнив, что Берни заранее заказала для него на ужин лобстера и бифштекс.
— Ужин превосходный, но я не смею к нему притронуться. Как-то нечестно. Берни сосет лед, и я вместе с ней.
— Ну что ж, если грохнешься в голодный обморок, по крайней мере ты уже в госпитале, — ободряю я Эйдена. — Держитесь. И звоните, как только будут новости. — Я решаю не говорить о том, что направляюсь ужинать в Мидтаун, в модный китайский ресторан. Нас туда пригласил Брэдфорд.
Двадцать минут спустя я приезжаю за Диланом в Уэст-Виллидж, где он был в гостях у своего лучшего друга. Мы держим путь в «Сианиз палас». Считается, что это новый модный ресторан, но его название вызывает у меня ассоциации с медицинским термином, обозначающим какую-нибудь мерзкую разновидность насморка. Швейцар в белых перчатках открывает перед нами тяжелую позолоченную дверь, и я удивляюсь, о чем только думал Брэдфорд, затевая все это. Неужели он забыл, как ведут себя семилетние дети? Учитывая, что в Нью-Йорке на каждом углу есть шумные китайские ресторанчики, где детям очень уютно, как можно было выбрать это изысканное заведение, ведь самый громкий звук здесь — это плеск воды перье о стенки хрустальных бокалов…
Дилан оглядывает зал, в котором царит тишина и не видно ни одного ребенка, и хватается за воротник рубашки-поло, одетой специально по случаю выхода в ресторан. Потом нерешительно поднимает глаза на метрдотеля.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: