Люси Рэдкомб - Твои зеленые глаза
- Название:Твои зеленые глаза
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Люси Рэдкомб - Твои зеленые глаза краткое содержание
За плечами у Софи Маккормик предательство близкого человека, у Филиппа Маршана – печальный опыт неудавшегося брака. И оба очень хотят уберечь от подобных ошибок самых дорогих для себя людей: она – сестру, он – племянника. Но стремление Филиппа объединить их с Софи усилия, дабы не допустить непоправимого, приводит лишь к тому, что вместо четверых одиноких людей появляются две пары счастливых влюбленных.
Твои зеленые глаза - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
– Розалин добьется его... – медленно повторила она за ним. – Нет, нельзя было позволять ему идти к ней! – Софи снова вернулась к беспокоящей ее теме. – Он выглядел так, словно... словно... – Молодая женщина беспомощно осеклась и в раздражении уставилась на лежащего перед ней на диване мужчину. – Как ты можешь быть таким спокойным! – воскликнула она.
– Парень только что узнал, что станет отцом. Как, по-твоему, он должен был выглядеть? – Иронический тон вопроса заставил Софи покраснеть. – Однако Люк намного сильнее, чем кажется, кроме того, вспомни, как именно ты сообщила ему новость...
– Если бы я знала, что он там, я бы не...
– Не устроила сцену? Это было впечатляюще, поверь мне. Защищать своих близких похвально, но одна вещь не дает мне покоя...
– Только одна? Тебе повезло, – сухо ответила Софи. – Мне не дают покоя гораздо больше вещей.
– Это потому, что ты себе противоречишь. Вещи встают на свои места, когда ты перестаешь им сопротивляться.
Интересно, и чему это Филипп сопротивлялся?
– Я не противоречу себе.
– Почему ты вымещала на мне свой гнев?
– Я не делала этого.
– Но ты сказала, что не знала, что Люк был там...
– Розалин заставила меня пообещать не говорить ему о беременности.
– Так ты решила, что скажешь это мне и мое публичное оскорбление послужит тебе наградой?
– Да, именно так, и ты заслужил этого после того, как обошелся со мной... – Софи остановилась, почувствовав, что слезы начинают душить ее.
Она не хотела, чтобы Филипп понял, что причинил ей боль. Ей просто нужно было, чтобы он увидел, что она больше в нем не нуждается. Это было бы легко, если бы она не поняла вдруг, что любит его.
– Люк рассказал мне, кто были те люди за столом. – Она мечтала о мести, но не такой ценой. – Я сожалею, если навредила твоему бизнесу.
К ее удивлению, Филипп в ответ равнодушно пожал плечами.
– Та ситуация поправима, так что давай лучше поговорим об этой.
– Теперь Розалин и Люк вместе.
– Я не собираюсь сейчас думать о них. – Филипп устало запустил пальцы в волосы, откидывая их со лба. – Разве мне не позволительно хоть иногда поразмышлять о том, чего я сам хочу от жизни?
– От жизни, в которой мне нет никакого места, как ты ясно дал понять. Так зачем же ты говоришь об этом со мной?
– Тебя не удивило, как долго вам с Люком пришлось ждать меня в номере? – Софи молча покачала головой, наблюдая, как он поднимается с дивана. – Ты не хочешь спросить меня почему?
– Даже не собираюсь. – Ну зачем он мучает ее?
– Мне только что звонила Мануэла.
– Ну и что с того?
– Она не могла больше чувствовать себя виноватой. Ей нужно было облегчить свою душу признанием.
– Лично мне ты не кажешься подходящим на роль исповедника.
– Ты уехала из Испании, потому что нужна была твоей сестре, да, Софи?
– Ты сам это прекрасно знаешь! – выкрикнула она.
– На самом деле я узнал об этом только сейчас. Когда я вернулся домой, тебя там уже не было. Мануэла сказала мне, что тебе все надоело, ты устала и решила уехать, но будешь иногда звонить.
Кровь отхлынула от лица Софи, и она медленно опустилась на край дивана.
– Я же просила ее... – Она прижала руку ко рту в попытке сдержать подступающие к горлу рыдания.
– Сообщить мне, что уехать тебя вынуждают семейные неприятности. Полагаю, – произнес Филипп, – подразумевалась беременность твоей сестры.
– Я не знала этого тогда, – смущенно объяснила Софи. – Розалин сказала мне правду, только когда я вернулась домой.
– А что еще хуже, – продолжил Филипп, не слушая ее, – ты очень понравилась Мишель, она только о тебе и говорит. И я сходил с ума от мысли, что ты заставила мою дочь полюбить тебя, а потом бросила... просто потому, что тебе стало скучно.
Софи, не двигаясь, смотрела, как он нервно стягивает с шеи галстук и отшвыривает его в сторону. Она не верила своим ушам...
– Только не говори, что влюблен в меня, – прошептала она.
– Есть одна вещь, которую ты должна знать обо мне, любимая. Я ужасно раздражаюсь, когда мне возражают, считаю, что всегда прав... хотя в данном случае я действительно прав. Если бы я не любил тебя, моя дорогая, сладкая, восхитительная Софи, зачем бы мне лететь домой вот с этим? И зачем бы брать это с собой в Париж, когда, кажется, между нами все кончено?
На глазах у пораженной женщины он достал из кармана пиджака бархатную коробочку и положил перед ней на диван.
– Она не кусается – посмотри, – мягко предложил Филипп. Видя, что Софи колеблется, он продолжил: – Я думал, что моя жизнь в порядке, даже лучше чем просто в порядке, но это оказалось не так. Встреча с тобой заставила меня увидеть это. В моей жизни нужно что-то менять. Может, у тебя есть какие-нибудь идеи?
Софи взяла коробочку и открыла ее. Великолепный круглый бриллиант смотрелся неправдоподобно ярко на фоне черного бархата.
– О, Филипп, как красиво, – прошептала она.
Он достал кольцо и надел ей на палец. Оно подошло идеально.
– Так как насчет перемен в моей жизни? – В его взгляде светилась такая нежность, что глаза Софи наполнились слезами.
– Что ты имеешь в виду?
– Это.
Филипп обнял ее, и молодая женщина почувствовала, как он дрожит. Его теплый ласковый рот прикоснулся к ее губам. Пальцы бережно погладили по щеке. Софи со страстью откликнулась на поцелуй.
– Я люблю тебя... О Господи, Филипп!.. – внезапно выдохнула она.
– Что случилось, любимая?
– Есть кое-что, чего ты не знаешь...
– Не имеет значения, – сказал он, ласково целуя ее в шею.
– Подожди, – попросила Софи. – Это важно. Филипп замер, не поднимая головы.
– Ты любишь меня?
– Бог мой, да!
– Тогда все остальное неважно, – спокойно сказал он, возобновляя свои ласки с того места, где остановился.
– Я ценю твое доверие, но... – Если я не сообщу ему сейчас, то другой возможности может и не представиться, подумала Софи. Он должен знать – вдруг это способно навредить ему?
– Тот журналист...
– Фабьен Вебер?
– Ты знаешь, что он был там, в ресторане?
С терпеливым вздохом Филипп отстранился от Софи.
– Я видел его.
– Это очень повредит твоим деловым интересам, если он напишет о тебе?
– Конечно, чем меньше твое имя мелькает в колонках светских сплетен, тем лучше. Но когда этого невозможно избежать...
– Как сейчас?
– Как сейчас, – согласился Филипп, – то нужно подсказать сплетникам, что следует писать, но только так, чтобы те не поняли, что им подсказывают.
Софи не скрыла восхищенного блеска в глазах, слушая его сдержанное объяснение.
– Ты именно это и сделал?
– Да. Ты бы позвонила своей сестре и родителям до завтрашнего утра... чтобы они узнали о нашей свадьбе от тебя, а не из газет.
– Ты сказал ему, что мы собираемся пожениться! – выдохнула она. – Как ты мог? Ты даже не... А что бы ты делал, если бы я сказала «нет»?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: