Дженнифер Льюис - Дьявол из Блэкрока
- Название:Дьявол из Блэкрока
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ОАО Издательство «Радуга»
- Год:2009
- Город:Москва
- ISBN:978-0-373-76847-9; 978-5-05-006899-6
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Дженнифер Льюис - Дьявол из Блэкрока краткое содержание
Десять лет ждала Лили Уортон встречи с Декланом Гейтсом. И вот она состоялась. Но прошла совсем не так, как надеялась девушка. Вместе с прежней страстью в сердцах обоих всколыхнулись старые претензии и обиды.
А тут еще Лили необходимо срочно выкупить у Деклана дом, из-за которого когда-то враждовали их семьи.
Дьявол из Блэкрока - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Деклан пожал плечами.
Как восхитительно он выглядел, обнаженный, под этим безумным лунным светом. Если бы ей сейчас сказали, что он через минуту-другую превратится в дельфина и нырнет в морские просторы, она бы ничуть не удивилась.
— Ты скучал по Блэкроку? — спросила она едва слышным шепотом.
Деклан посмотрел на нее.
— Нет, — ответил он слишком быстро. И это слово резануло слух Лили, как нож. Но тут же его взгляд смягчился. — Но теперь я вернулся. И, кажется, это место начинает мне нравиться все больше.
Лили прижалась к нему всем телом, чувствуя, как исчезают все ее страхи и мучительные сомнения. Объятия Деклана обещали так много!
ГЛАВА ПЯТАЯ
Лили проснулась и увидела… Деклана. Он с нежностью и любовью смотрел на нее. В его взъерошенных волосах запутались солнечные лучи. Над головой кричала чайка.
Как давно она так славно не отдыхала!
Боже… да они же вчера с Декланом… занимались любовью. Одна мысль об этом перевернула все у нее внутри.
Она облизнула мгновенно высохшие губы.
— С добрым утром, Лили! — Его такой знакомый голос звучал как-то по-новому.
Ей хотелось бы поблагодарить его за вчерашнее, но слова застревали в горле. Медленно до нее начало доходить, что она лежит на чем-то очень мягком, укутанная в восхитительное теплое одеяло.
— Откуда эта прелесть? — шепнула она.
— Я вчера принес парочку из дома. — Он лежал рядом с ней, приподнявшись на одном локте. Близко-близко. Она даже могла чувствовать его запах, мешавшийся с соленым морским воздухом.
— А я ничего не помню…
— Ты уснула так быстро и выглядела такой усталой, что я не рискнул тебя будить. Поэтому тихонько отнес тебя на возвышенность, подальше от берега и воды. Ну и принес одеяла.
Лили огляделась и увидела, что они действительно лежали на скале в десяти футах над берегом, где внизу пенились волны.
Она с наслаждением втянула в себя морской воздух, пытаясь собраться с мыслями. Вспомнились ей бутылки с ликером, перетасканные ими накануне, и серебряный кубок со старым сладким напитком, и их поцелуй.
И все остальное…
От воспоминаний ее бросило в жар.
Вино тут было совершенно ни при чем, ведь она выпила только один глоток.
— Я всегда говорил: ты — дикая роза. — Серые глаза Деклана искрились лукавым весельем.
Лили провела рукой по своим спутанным волосам. Вчера она полностью потеряла контроль над собой. И буквально набросилась на Деклана. Как стыдно!
Тут ей в голову пришла неожиданная мысль, заставившая ее вздрогнуть: а уж не запланировал ли он это с самого начала? Вино, потом берег моря…
Все получилось так складно и приятно. Он даже ни словом не упрекнул ее за вмешательство в оформление дома. Вместе с ней сломал дверь в погреб! А потом помогал переносить бутылки.
— Никаких сожалений, Лили, договорились? — с предостережением в голосе произнес он. Затем потянулся к ней и провел большим пальцем по губам. Девушка мгновенно отозвалась на его прикосновение, и прежние ее страхи вернулись к ней так же быстро, как накануне покинули ее.
— Я читал, что твоя компания вышла на широкий рынок. — Он сощурился от ярких лучей солнца.
Она сглотнула, не понимая, куда он клонит.
— Да.
— С целью собрать побольше денег, как я понимаю? — Деклан приподнял черную бровь.
— Такой шаг позволит мне вывести мою компанию на новый уровень, — сказала она как можно спокойнее.
— Понятно. — Загадочная улыбка заиграла на его губах. — Ты прекрасно понимаешь, чем ты рискуешь при этом.
Его и без того низкий голос понизился еще на целый тон, и Лили вздрогнула, несмотря на то что под одеялом было тепло. Возможно, она и впрямь рискует.
— Разумеется, придется работать с инвесторами, и это для меня будет новый опыт, но я хочу укрепить и развить свой бизнес, и потом, это самый лучший способ повысить доходы.
— И самый лучший способ набрать сумму, которую я запросил за семейное гнездышко. — Он склонил голову и соблазнительно улыбнулся.
— Ну и это тоже, — не могла не признать она. — И мельницу. В каком-то смысле мельница даже важней, чем дом.
— Я до сих пор не могу понять, зачем тебе эта старая мельница? Может быть, было бы гораздо дешевле построить новое здание для фабрики.
— Но это особенное место, — тихо проговорила она, словно боясь, что ее мечты могут растаять.
— Но ты могла и обмануть меня. Я хорошо помню, какая это развалина, вся прокопченная от серы и угля. У тебя, наверное, грандиозные планы связаны с этой мельницей.
— Вот именно!
Его лицо приняло невинное выражение.
— А покажешь мне эти планы?
— Ты имеешь в виду только планы или уже их воплощение? — Она вся напряглась.
— И то, и другое. — Он склонил голову. — Думаю, для меня это будет важный урок.
Она заморгала и постаралась не выдать свои сомнения.
— Хорошо.
Деклан уступил душ Лили, пытаясь игнорировать соблазнительный плеск воды, доносившийся из ванной комнаты, где девушка смывала с себя пляжный песок.
Итак, он сделал это.
Соблазнил Лили Уортон.
Впрочем, еще неизвестно, победа ли это. На первый взгляд очень похоже! С какой страстью она срывала с него одежду и буквально набросилась на него. Такого он от нее даже не ожидал!
Он медленно вздохнул.
Победа!
Это должно быть победой.
Он пожал плечами, словно бы с кем-то споря.
Он получил женщину, которую хотел больше всего на свете.
Ложь? Почему бы и нет? А с другой стороны, неужели он способен солгать самому себе?
Когда-то секс с Лили Уортон был пределом его мечтаний. Наслаждение из наслаждений. Самая сладкая мечта. И вот она исполнилась.
И вот почему-то вместо чувства триумфа его охватило совсем другое чувство. Секс — замечательно, но ему теперь было мало секса. Между ними возникло что-то гораздо более сильное и прекрасное.
Деклан спрыгнул с кровати и натянул на себя брюки.
Нет. Их вчерашний секс больше похож не на новый виток отношений, а на их конец. Ведь самым жгучим желанием Лили было заполучить Блэкрок. Его личные владения. Так что она на все пойдет. Вчерашняя ночь могла быть всего лишь частью ее хитроумного плана.
В ее решимости он уже успел убедиться.
Правда, и он ей в решимости не уступал.
— Ну, если мы наткнемся на мою мать… — Лили взъерошила себе волосы. — Помнишь, я говорила ей, что отправлюсь в Бэнгор и останусь там?
Деклан сдержал улыбку.
— Ну, это преграда лишь добавит в наше приключение больше адреналина. — Он открыл дверцу своего серебристого автомобиля и жестом попросил ее сесть на переднее сиденье.
Девушка склонила голову в раздумье.
— О нет, я лучше возьму свою машину. — И она указала на небольшой белый фургончик.
Деклан удивленно покачал головой.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: