Дженнифер Льюис - Когда танцуют звезды
- Название:Когда танцуют звезды
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ОАО Издательство «Радуга»
- Год:2009
- Город:Москва
- ISBN:978-0-373-76891-2; 978-5-05-007063-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Дженнифер Льюис - Когда танцуют звезды краткое содержание
Когда тебе скоро стукнет тридцать, самое время задуматься о том, что ты успел сделать за прошедшие годы. В результате своих печальных размышлений Тесса Бэнкс решает уйти с работы и начать новую жизнь. Однако ее босс Себастьян Стоун готов идти на все, лишь бы не отпускать ценного работника, даже… сыграть в любовь…
Когда танцуют звезды - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Себастьян не мог отвести от нее глаз.
Перед ним стояла его золотая богиня, высокая и величественная. Ее точеные черты в свете луны казались еще прекрасней. Шелковая тога мягко облегала ее стройную фигуру, а массивные золотые украшения подчеркивали ее природную стать.
Он едва мог дышать.
— Это всего лишь я, Тесса. — Ее взгляд был настороженным.
— Знаю и именно поэтому не могу отвести от тебя глаз.
— Должно быть, странно видеть королевские украшения на обычной женщине. Будет лучше, если я их сниму.
— Нет! — неистово возразил он. — Мне доставляет удовольствие видеть их на тебе. Частично потому, что ты обычная женщина, как ты сама выразилась. Ты не избалована и не пресыщена жизнью, как большинство женщин, которых я встречал.
— Полагаю, это потому, что до сих пор у меня не было такой возможности. Еще несколько балов, сотня прогулок на гондоле, тысяча верховых прогулок, и я тоже буду зевать от скуки, прикрываясь бокалом шампанского. — Ее глаза сверкали.
— Никогда.
— Откуда ты знаешь?
— Я хорошо разбираюсь в людях.
Тесса гордо вскинула подбородок.
— Мне ведь наскучило быть твоей секретаршей.
Себастьян не удержался от улыбки.
— Я тебя не виню. Это была скучная работа.
— Боюсь, что у меня получается лучше ездить верхом, чем вести твою деловую переписку.
— Верно подмечено.
Ее глаза расширились.
— Я не имел в виду, что ты плохо ведешь деловую переписку, — поспешно объяснил он. — Просто ты достойна большего, чем разбирать корреспонденцию и отвечать на телефонные звонки.
— Например? — Она вызывающе скрестила руки на груди. Этот жест не соответствовал ее наряду.
Ему это нравилось.
Например, стать моей королевой.
Но его здравый смысл тут же отмел эту идею.
— Например, спать в моей постели, — ответил он, прокашлявшись.
Она закрыла глаза.
— Здесь есть потайной ход. Нас никто не увидит. — Он поднял шкатулку с драгоценностями. — Мы возьмем их с собой. Я хочу увидеть на тебе их все.
Тесса рассмеялась.
— Я не буду возражать. Когда еще мне представится возможность примерить старинные украшения?
Собрав их одежду, он положил руку ей на талию и повел ее через низкий сводчатый проем в стене по холодному коридору в более современное крыло замка.
Опустив ее на черные атласные простыни своей постели, он надел на нее украшения с лазуритом. Темно-синие камни с золотистыми пятнами изумительно сочетались с ее волосами.
Затем настал черед изумрудов. Эти камни подходили ей больше всего. Они подчеркивали удивительный цвет ее глаз.
Знакомая обстановка комнаты, в которой он спал с самого рождения, в ее присутствии как будто преобразилась.
Он и раньше приглашал женщин примерять фамильные драгоценности. Этот метод соблазнения действовал безупречно. Эти камни могли сломить волю даже самой непокорной женщины.
Но на этот раз он угодил в собственную ловушку — пал жертвой чар женщины, которую хотел соблазнить.
— Ты меня балуешь, Себастьян. Что, если я проснусь завтра утром и начну жаловаться, что у меня нет изумрудов?
— Это легко уладить. Я их тебе подарю.
— Будучи принцем, ты потерял связь с реальностью.
— Нет, не потерял, — возразил он. Ну почему она начала этот спор, когда ему больше всего хотелось заняться с ней любовью?
— Когда я вернусь домой, в моей жизни не будет изумрудов.
Он нахмурился. Вернется домой? Осознание этого потрясло его.
— В твоей жизни изумруды будут всегда. Твои глаза.
Тесса звонко рассмеялась.
— Ты вырвал меня из реальности, и это все усложнило. Я должна возвращаться к своей привычной жизни. После пребывания в Каспии это будет нелегко.
— Ты влюбилась в нашу страну?
Она вздрогнула, когда он произнес слово «влюбилась». Признаться, он тоже.
— А разве могло быть иначе? Здесь все великолепно — море, небо, горы, люди.
— Пыль, мухи, запах рыбы. — Он прищурился.
Ее глаза засияли.
— Точно. Все это великолепно.
У Себастьяна сдавило грудь, когда его захлестнула волна чувств. Он любил все, что связано с его страной. Даже то, что другие критиковали. Неужели Тесса чувствовала то же самое?
Только бы она не думала о возвращении к своему Филу, или Полу, или как там его. Не разменивала свою устоявшуюся жизнь на погоню за иллюзорным счастливым концом.
Себастьян дал себе слово, что к концу этих двух недель она забудет о своем адвокате. Он сделает для этого все возможное.
Его переполняло желание. Он снова хотел раздеть ее, заняться с ней любовью.
Обнаженная, Тесса была особенно прекрасна. Драгоценные камни лишь подчеркивали ее красоту.
Расстегнув замочек изумрудного ожерелья, он поцеловал ее в губы. Она ответила на его поцелуй, и забытые нити ожерелья скользнули вниз по ложбинке на ее груди и затерялись в простынях.
Себастьян растворился в ее нежных поцелуях, ее страстных объятиях, ее пьянящем аромате. Он больше не думал о том, как очаровать ее и заставить забрать заявление об уходе.
Он не мог ни о чем думать. Его сердце переполняли чувства, которым он пока не мог дать названия.
Его сердце?
Друзья в шутку называли его бессердечным, но Себастьян всегда над ними посмеивался. Он не был бессердечным. На самом деле он всегда был очень нежным и внимательным по отношению к женщинам, с которыми у него были непродолжительные романы.
Но сегодня вечером…
Тесса лежала рядом с ним, ее золотистые волосы разметались по подушке, длинные ресницы слегка подрагивала во сне.
Себастьян глубоко вдохнул, но это не ослабило странное напряжение в груди.
Да, у него было сердце, но оно находилось в большой опасности.
Глава девятая
Тесса не спустилась к завтраку.
Нет причин для беспокойства, сказал себе Себастьян. Она большая девочка, а он не ее тень.
Сев за стол, он положил себе в тарелку немного яичницы. Его отец был поглощен чтением «Таймс», а мать обсуждала по телефону очередное благотворительное мероприятие.
Зевнув, он потянулся к подносу со своей почтой. Пара приглашений на вечеринку, открытка от его приятеля Рави, отправившегося путешествовать в Непал.
Вскрыв серебряным ножичком тонкий бежевый конверт, он достал оттуда листок бумаги, на котором было написано черными чернилами:
Ты будущий король Каспии.
Однажды Каспией будут управлять твои дети.
Не оскорбляй нашу нацию, женившись на иностранке.
Особенно такого низкого происхождения.
Как Тесса Бэнкс.
Внутри у Себастьяна все закипело от гнева. Кто посмел так оскорбить Тессу? Сняв с горелки с открытым пламенем кофейник, он бросил листок в огонь.
Его мать закончила разговаривать по телефону.
— Что ты делаешь, дорогой?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: