Хэдер Макалистер - Улыбка для милой
- Название:Улыбка для милой
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ОАО Издательство «Радуга»
- Год:2006
- Город:Москва
- ISBN:5-05-006327-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Хэдер Макалистер - Улыбка для милой краткое содержание
Криминальный репортер крупной газеты Барри Саттон всегда использовал свое обаяние, чтобы получить от людей нужную информацию. Вот и сейчас он обратился к офицеру полиции Меган Истербрук — ведь та, не раз ему помогала. Каково же было его удивление, когда Меган ответила отказом.
Улыбка для милой - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Э… Меган, — младший из двух, тот, что заплатил за воду, прочистил горло. — Ты с кем-нибудь встречаешься?
Да он подбивает к ней клинья! Никогда больше не будет она недооценивать силу мелирования.
— Вообще-то да. — Она потянулась за ключами и только тут вспомнила, что у нее нет ключей и почему их нет. Опять придется как-то выкручиваться. С ума сойти.
— Это Саттон, да? — Оба хохотнули.
Меган занервничала, но потом вспомнила, что ее антагонизм по отношению к Барри — притча во языцех.
— Да уж, точно.
Повернувшись к своей машине, она ненадолго расслабилась. Ненадолго, потому что в тот момент через стекло увидела Барри, прячущегося на полу ее машины. И если она может его видеть, значит, смогут и патрульные. И как, скажите на милость, она это объяснит?
— Но ты же с кем-то встречаешься, — настаивал молодой полицейский.
— Ну да, — повторила она несколько резко. Когда же они наконец уйдут?
— Я так и понял.
Руки на бедрах, опустив глаза долу, молодой патрульный поковырял носком землю.
— Ну, ты это… в общем, если у тебя там что не срастется, дай мне знать.
— Конечно, — прощебетала Меган, видя, что его напарник едва не лопается от сдерживаемого смеха.
Меган бросила на него взгляд, говорящий «не будь болваном», и потянула на себя водительскую дверцу. К ее огромному облегчению, она открылась.
— Эй, ты не закрыла свою машину? — Изумление и неверие прозвучало в голосе молодого патрульного, и не без оснований.
Но у нее не было ключей. Ключи были у Барри. У Барри, который прятался в ее машине. Она тряхнула волосами. Попытка не пытка. Сработало как отвлекающий маневр один раз, может сработать и в другой.
— Обычно закрываю, а тут я уж было тронулась, но потом вдруг ужасно захотела пить. — Она подняла бутылку с водой и улыбнулась им улыбкой, говорящей «какая я глупая».
Они не улыбнулись в ответ. Не поверили.
— Ты оставила машину незапертой возле магазина в два часа ночи? — Оба парня покачали головами. — Не слишком умно, Истербрук. Проверь машину, прежде чем садиться.
Она покорно заглянула в машину. Барри потешно оскалился, едва не рассмешив ее и не испортив все дело.
— Все чисто! — пропела она и постаралась так сесть в машину, чтобы не дать им увидеть то, что внутри.
Она знала, что коллеги не уйдут, пока она не заведет мотор, поэтому протянула руку, чтобы Барри дал ей ключи. Меган надеялась, парни не заметят, что она и сумочку оставила в машине. Ей еще повезло, что Барри догадался отпереть дверцу.
Заведя машину, она опустила стекло, крикнула «Спасибо!» и помахала. Они помахали в ответ.
— Эй, Меган, — позвал молодой полицейский. — Когда поймешь, что тебе мало того парня и нужен настоящий мужчина, только свистни.
Его напарник хрюкнул.
— Буду иметь в виду.
Мужская рука погладила ее икру.
— Интересно, о чем это он? — Его ладонь продвинулась выше.
Машина дернулась.
— Перестань. Они едут прямо за мной.
— Мм… Опасность. Возбуждение от возможного разоблачения. — Его рука пробралась к ее бедру.
— Держи свое возбуждение при себе.
— Ты хочешь сказать, что против?
— Я хочу сказать, что веду машину.
— Так остановись.
Меган взглянула в зеркало заднего вида.
— Они тогда тоже остановятся.
— Тогда сверни.
Бросив взгляд на офис конгрессмена, который они проезжали, Меган повернула. Патрульная машина тоже замигала, показывая поворот, с воем сирены объехала ее и умчалась в ночь.
Тупо потаращившись на быстро удаляющиеся огоньки, Меган уронила голову на руль и с шумом выдохнула.
— Они уехали. Получили вызов.
— Все чисто?
Она оглядела пустую улицу и кивнула.
— Ты в порядке? — Барри распрямился и сел на сиденье рядом.
— Слишком много адреналина для одной ночи, — пробормотала Меган. — Когда я заглянула в машину и увидела, что ты прячешься на полу, меня чуть удар не хватил.
— Мне больше некуда было деваться. Я не ожидал, что они пойдут в магазин.
Она положила голову на подголовник. Ее шея белела в лунном свете. Барри уставился на нее, чувствуя, как желание нарастает с такой силой, что едва не сводит его с ума. Кто бы мог подумать, что он так неравнодушен к женской шее?
— Если бы я был вампиром, то сейчас нашел бы тебя неотразимой.
— Так укуси меня.
О, как это было бы здорово!
— Оставил свои клыки в другой куртке.
— Жаль, — мягко прошептала она.
В голове у него стучало. По идее, им бы надо вернуться в отель, чтобы посмотреть на реакцию конгрессмена — полиция уже известила его о взломе. И Барри мог бы поспорить на месячную зарплату, что Дерек или, может, даже Гас где-нибудь здесь неподалеку. Прекрасная возможность представить их Даун.
История получилась бы — закачаешься!
А он не собирается ее печатать, потому что больше интересуется историей, сидящей с ним рядом.
— Насчет офиса конгрессмена… Кто знает, а вдруг тот взломщик вернется? Кто-нибудь же должен понаблюдать.
Ей потребовалась секунда, а потом она улыбнулась.
— Звучит логично.
— Это не лучшее место для наблюдения.
— Какие будут предложения?
— Помнишь тот черный кожаный диван в приемной?
Она тихо ахнула.
— Ты шутишь. Ты предлагаешь… проникнуть внутрь?
— Да.
— Невзирая на огораживающую ленту?
— Да.
— И просто… посидеть на диване?
— Нет.
— Нет? — В ее голосе послышалась хрипотца. — А что же тогда? Мне больше ничего не приходит в голову, кроме как заняться на диване горячим, потным сексом.
Он со свистом втянул воздух.
— Вообще-то я думал о том, чтобы заняться любовью, но горячий, потный секс меня тоже устраивает.
Меган закрыла глаза.
Он не мог понять, хороший ли это знак. Когда молчание затянулось, он стал склоняться к мысли, что, вероятно, не слишком хороший.
— У тебя еще осталась карточка.
— Не имеет значения.
— Отдай мне ее.
Она покачала головой и завела машину.
Она отвергает его? Что такого может быть на этой карточке?
Ее сумочка по-прежнему лежала в перчаточном отделении. Он открыл его. Меган как раз тронулась с места, когда Барри сунул руку за карточкой. Она резко крутанула руль, затем ударила по тормозам. Не обращая на нее внимания, Барри достал карточку.
Они остановились у заднего входа в офис конгрессмена. Барри прочел карточку. На ней было только одно слово: «Сдавайся».
— Сдавайся? Мне нравится ход твоих мыслей. Я тоже подумал кое о чем, когда заходил в «Квики Март». — Он показал ей пакетик в кармане куртки.
— Остался еще только один вопрос. — Она наклонялась к нему до тех пор, пока ее губы не оказались совсем рядом с его губами. — Как быстро ты сможешь попасть в это здание?
— Задача не должна быть слишком трудной. — Они выбрались из машины и встали перед опечатанной дверью.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: