Хэдер Макалистер - Невеста за бортом

Тут можно читать онлайн Хэдер Макалистер - Невеста за бортом - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Современные любовные романы, издательство ОАО Издательство «Радуга», год 1999. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Хэдер Макалистер - Невеста за бортом краткое содержание

Невеста за бортом - описание и краткое содержание, автор Хэдер Макалистер, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Свадьба Блэйр расстроилась: ее жених оказался подлецом. Но как же быть? Ведь церемония должна состояться на корабле, который находится в открытом морс. Выход один — прыгать за борт. И Блэйр прыгнула…

Невеста за бортом - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Невеста за бортом - читать книгу онлайн бесплатно, автор Хэдер Макалистер
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Да, я знаю.

Они стояли посреди тротуара, оба в шортах цвета хаки и фирменных футболках «Приюта Пиратов», как будто отдыхали вместе в летнем лагере.

Блэйр твердо смотрела на Дрейка, и он понимал, чего она ждала — чтобы он предложил ей поехать с ним в Нью-Йорк. Но Дрейк не собирался ничего предлагать, и она это знала.

В конце концов он нежно поцеловал ее в щеку.

— Прощай, Блэйр. Будь счастлива.

Как будто она может быть счастлива без него!

Через пару недель Блэйр навестила благодарных инвесторов и вернула им деньги.

У нее еще оставалась порядочная сумма. И она знала, куда ее вложить. В большую лодку. К счастью, на примете имелось одно судно — и очень неплохое.

Дрейк почти ничего не сказал Блэйр о деятельности Роджера, но то, о чем он все-таки упомянул, позволило ей догадаться, что Роджер почти обанкротился и Дрейк поспешил на помощь.

И вот теперь Блэйр собиралась помочь Дрейку. Он умный, талантливый, сильный, он все поправит и вернет свое состояние.

Итак, через месяц после того, как Дрейк оставил ее на автобусной остановке в Сан-Верде, Блэйр в новом костюме ярко-красного цвета шла за секретарем Дрейка в его офис. Она назвалась именем миссис Арманд Варга, надеясь, что это привлечет внимание Дрейка, поскольку не успела заранее договориться о встрече.

— Блэйр! — воскликнул Дрейк, едва увидел ее. — У тебя странное чувство юмора. Зачем ты пришла? Тебя не должно быть здесь.

— Однако вот она я!

Дрейк выглядел ужасно. Нет, костюм сидел на нем безупречно, аккуратно подстриженные волосы больше не падали на плечи. Но его глаза были мертвы. Блэйр вздрогнула, когда заглянула в них.

Он вышел из-за стола и обнял ее.

— Поверишь, если я скажу, что мне тебя ужасно не хватало?

— А это правда?

Его поцелуй чуть не разбил ей сердце. Он был не страстным, а… отчаянным, как будто Дрейк хотел хоть на мгновение очутиться вновь на Приюте Пиратов.

— О, Дрейк! — Она вздохнула, с трудом оторвавшись от его губ. — Ты уже достаточно состоятелен, чтобы вернуться обратно?

— Я наверстываю. — (Она услышала смешок). — Но как ты узнала?

— Потому что ты действительно продал «Пиратку».

— Да, это неприятно, но мне были нужны деньги.

— У меня есть сбережения, которыми ты вправе распоряжаться.

Дрейк нажал пальцем на кончик ее носа.

— Это твои деньги. Ты должна положить их под большие проценты, а не предлагать владельцу стоящей на грани банкротства фирмы.

Она тряхнула головой:

— Уже поздно.

Лицо Дрейка окаменело, и он крепко сжал ее плечи.

— Что случилось?

— Я купила лодку, — объявила Блэйр. Интересно, сколько времени ему понадобится, чтобы догадаться, чью лодку она приобрела?

Времени понадобилось немного. Дрейк строго посмотрел на нее и присел на краешек стола, скрестив руки на груди.

— Ты купила «Пиратку».

Она кивнула.

— Заплатила наличными. Дорого.

— Ты купила мой баркас, — повторил он.

— Это больше не твой баркас. Это моя лодка. На ее борту написано «Блэйр».

Дрейк мрачно покачал головой.

— Тебе не нужно было говорить мне, что ты купила мой баркас.

— Почему?

— Потому что, если теперь я скажу, что люблю тебя, ты подумаешь, что это из-за «Пиратки».

— Ты меня любишь? — Блэйр почувствовала, как глупая ухмылка расплывается на ее лице.

— Да.

— Конечно же, из-за баркаса, да?

— Иди сюда. — Дрейк раскрыл ей объятия, и Блэйр очутилась в кольце его сильных рук. — Полагаю, тебе хочется услышать мое признание, что я был слепым идиотом, кретином и все такое в этом роде, да?

— Угу.

Он вздохнул:

— Я… не могу жить здесь. Но без тебя я тоже не могу жить.

— Тогда поехали домой.

— Домой?

Она улыбнулась.

— На Приют Пиратов. Я уже нашла свой дом. Место, где я пустила корни. Наверное, так бывает всегда, если кого-то очень сильно полюбишь. Дом находится там, где и твое сердце.

Дрейк расцеловал ее в обе щеки.

— Ты уверена, что сможешь быть там счастлива?

— С тобой — да.

— При том же положении дел?

— Конечно, нет, — сухо сказала Блэйр. — Я хочу иметь электричество, телефон, хочу, чтобы был произведен ремонт в главном здании. Не вижу причин жить с неудобствами, но, если тебе захочется спрятаться от цивилизации, там есть шесть бунгало.

— И это все?

— Нет, у меня приготовлен список.

Блэйр достала листок бумаги, и Дрейк засмеялся.

— Я знал, что так оно и будет. — Он просмотрел список. — С этим можно мириться. Но как насчет тебя? Ты не заскучаешь?

— Если заскучаю, то сплаваю в Сан-Верде. У меня есть собственный транспорт, ты же знаешь.

Дрейк принялся хохотать.

— О, Блэйр, я так тебя люблю! Но, — он помахал листком перед ее носом, — ты промахнулась. Забыла один очень важный пункт в своем списке.

— Что?

— Нашу свадьбу.

— Ах да, действительно… — Она достала новенькую записную книжку. — Надо все продумать, если потребуется.

— Без «если», — уточнил Дрейк и нежно ее поцеловал.

— Больше всего мне нужен ты, — сказала Блэйр.

— Ты мне тоже нужна, — вздохнул Дрейк. — Но мне необходимо продолжить работу.

— Не раньше чем после ланча.

— Блэйр, я не могу сейчас уйти.

— А тебе и не нужно никуда уходить. Я принесла ланч с собой. — Она полезла в сумочку и извлекла тюбик сыра.

— И это называется ланчем?

— Да. — Блэйр села на край стола и протянула ему тюбик.

— А где крекеры? — спросил Дрейк.

Блэйр кокетливо улыбнулась и начала расстегивать пиджак.

— Я их забыла.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Хэдер Макалистер читать все книги автора по порядку

Хэдер Макалистер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Невеста за бортом отзывы


Отзывы читателей о книге Невеста за бортом, автор: Хэдер Макалистер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x