Лилиан Колберт - Ночная гостья
- Название:Ночная гостья
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Редакция международного журнала «Панорама»
- Год:2004
- Город:Москва
- ISBN:5-7024-1693-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Лилиан Колберт - Ночная гостья краткое содержание
Кимберли Ньюмен не скрывала неприязни к своему боссу Джейсону Брессингему. Неисправимый ловелас, он принадлежал к числу тех мужчин, которых она избегала. Они постоянно ссорились и пререкались, но вскоре выяснилось, что их бесконечные стычки — лишь попытка скрыть от себя и от окружающих то, что их как магнитом тянет друг к другу. Однажды пелена спала с их глаз, и они оказались перед лицом беспощадной правды. Кимберли и Джейсон сопротивлялись новому для обоих чувству, не желая мириться с реальностью. Но джинн уже был выпущен из бутылки…
Ночная гостья - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
И он исчез за дверью ванной комнаты.
Кимберли знала, что если Джейсон ляжет на диван, то она тоже будет ворочаться всю ночь и не сможет уснуть. Она перевела взгляд с дивана на кровать. Почему они не могут позволить себе того, чего оба страстно хотят?! Ведь они знакомы не один день, и страсть вспыхнула в них давно, просто они не сразу поняли это.
Не отдавая себе отчета в том, что делает, Кимберли решительным шагом подошла к дивану, взяла подушку и одеяло и отнесла их на кровать.
Этот поступок лишил Кимберли остатков смелости. Она не знала, как ей вести себя дальше. Сесть на кровать и ждать, когда Джейсон подойдет к ней? Смешно. Вздохнув, Кимберли подошла к окну.
Делая вид, что любуется ночным пейзажем, она напряженно прислушивалась к доносившимся из ванной звукам. Наконец она услышала, что Джейсон выключил воду, и представила, как он растирается махровым полотенцем. Вот сейчас он выключит свет, а потом… По звуку открывающейся двери она поняла, что он вернулся в спальню. Кимберли совсем оробела. Сейчас он заметит, что она убрала его постель с дивана!
— Кимберли! — окликнул Джейсон, и она обернулась.
Он стоял около дивана. Его темно-русые волосы слегка поблескивали от влаги. Белое полотенце, которое он обмотал вокруг талии, контрастировало со смуглой кожей.
— Ты уверена, что не пожалеешь о своем решении?
— Нет, — хрипло ответила Кимберли.
Джейсон подошел к ней и пристально вгляделся в ее глаза. В них не было ни тени сомнения.
— И все же я хочу, чтобы ты знала, — мягко сказал Джейсон. — Если ты передумаешь, то можешь в любой момент приказать мне остановиться.
Эти слова волшебным образом подействовали на Кимберли. Ее волнение и нервозность моментально исчезли. Кимберли была теперь как никогда уверена в том, что поступает правильно. Она считала Джейсона эгоистичным себялюбивым самцом, а он оказался порядочным чутким человеком. Кимберли прижала ладони к его груди и почувствовала биение его сердца.
— Этого не произойдет, Джейсон. Отнеси меня в постель, — прошептала она.
Он улыбнулся и подхватил Кимберли на руки с такой легкостью, как будто она была пушинкой. Кимберли обвила руками его шею.
— Я ни в чем не могу отказать леди, — прошептал он и направился к кровати.
9
Кимберли проснулась с улыбкой на губах. Никто никогда не доставлял ей такого наслаждения, какое доставил этой ночью Джейсон. Впервые она испытала неземное блаженство и только теперь поняла, чего была лишена все эти годы.
Перевернувшись на другой бок, Кимберли обнаружила, что Джейсона нет рядом. Она приподнялась на локте, обвела взглядом спальню и наконец увидела Джейсона. Он выходил из гардеробной, натягивая на ходу тонкий свитер. На нем были джинсы и кроссовки.
Кимберли почувствовала легкое разочарование оттого, что он уже успел одеться.
— Почему ты не разбудил меня? — спросила она обиженно.
Улыбнувшись, Джейсон подошел к ней. Сев на край кровати, он наклонился и поцеловал Кимберли.
— Доброе утро, — прошептал он, прерывая долгий страстный поцелуй, от которого у обоих перехватило дыхание. — Как ты себя чувствуешь?
— У меня ломит все тело. Но это приятная усталость, — ответила она с улыбкой. — Думаю, мне удастся быстро восстановить силы.
— Я был не слишком груб с тобой? — с беспокойством спросил Джейсон. — Меньше всего на свете мне хотелось бы причинить тебе физическую боль или душевные страдания.
— Нет, дорогой, все было отлично. Я никогда не забуду эту ночь. Ни с кем мне не было так хорошо, как с тобой.
Кимберли сказала это совершенно искренне и удивилась, заметив, что Джейсон покраснел от удовольствия.
— Значит, ты признаешь, что все твои мужчины уступают мне? — шутливо спросил он, стараясь скрыть свое смущение.
Кимберли не смогла сдержать смех.
— Какие мужчины? У меня после Стивена никого не было. Он отбил у меня всякую охоту заводить романы.
— У тебя после Стивена не было любовников? — недоверчиво переспросил Джейсон. — А Кевин?
— Как ни странно, мы с ним не спим, — застенчиво призналась Кимберли, пожав плечами. — Стивен нанес мне столь глубокую душевную травму, что я боялась серьезно увлечься хоть кем-нибудь. Теперь я понимаю, насколько была глупа. Я путала физическое влечение и любовь. Но это разные вещи.
— Я понимаю тебя. Но почему на этот раз ты изменила своим правилам? Почему ты все же решила переспать со мной? — допытывался Джейсон.
Кимберли могла бы придумать какое-нибудь объяснение, но ей не хотелось скрывать правду.
— Потому что ты — единственный мужчина, который заставил меня пересмотреть мои взгляды.
— Ты оказала мне большую честь, — без тени улыбки сказал Джейсон.
Кимберли едва не расплакалась от переполнявших ее эмоций.
— Я счастлива, что все так вышло, Джейсон, — призналась она и погладила его по щеке. — У меня такое ощущение, будто с моих глаз спала пелена. На этот раз я не нахожусь в плену иллюзий. Я действительно испытываю к тебе сильнейшее физическое влечение.
— Однако ты пыталась подавить его, — заметил он.
— О да, — не стала отпираться Кимберли. — Секс с тобой казался мне чем-то вроде несмываемого пятна, которое ляжет на всю мою жизнь. Знаешь, Джейсон, все это издержки воспитания. Ведь ты видел моего отца и знаком с его взглядами. Оказывается, несмотря на то что я ушла из родительского дома, мне не удалось совсем освободиться из-под власти отца. Но эта ночь совершила чудо, я убедилась, что приняла правильное решение.
— Я рад, что доставил тебе удовольствие.
Кимберли лукаво улыбнулась.
— Ты доставил мне удовольствие этой ночью, но почему ты, когда встал, не разбудил меня?
— Поверь, я хотел это сделать. Ты представить не можешь, как трудно мне было заставить себя встать. Я готов был все отдать за то, чтобы снова поцеловать тебя, пережить минуты близости… Но я подумал, что тебе полезнее хорошенько выспаться.
— На будущее знай, что у меня другие представления о пользе и вреде, — с улыбкой сказала Кимберли. — А почему бы тебе сейчас снова не лечь в постель?
Джейсон вздохнул.
— Я понимаю, что глупо с моей стороны отвергать такое предложение, но я все же вынужден сделать это. У меня мало времени, я хочу поговорить с отцом до его отъезда.
Хотя Кимберли и была разочарована, она хорошо понимала Джейсона.
— В таком случае, почему ты теряешь драгоценное время? — спросила она. — Ступай и найди отца. У нас с тобой впереди еще много ночей.
Она не сомневалась, что их страсть будет не так-то легко утолить.
— Ты права, и я буду с нетерпением ждать следующей ночи. А теперь мне надо идти, пока я не передумал и не поддался искушению.
Джейсон быстро поцеловал ее и вышел из спальни. Кимберли вздохнула. Она никак не могла привыкнуть к неожиданному повороту своей, судьбы. Накануне этого уик-энда ничто не предвещало того, что ее жизнь круто изменится. И вот в течение двух суток произошли важные события: она встретила своих родных, вновь обрела сестру и, наконец, обрела в лице Джейсона пылкого любовника.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: