Диана Блейн - Сплетение судеб
- Название:Сплетение судеб
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Диана Блейн - Сплетение судеб краткое содержание
Они были Ромео и Джульеттой большого города — отчаянный уличный хулиган Марк Стефано и невинная, как ангел, девушка из мира блеска и роскоши Габриэль Беннет. Однако современных Ромео и Джульетту разлучили на долгие годы…
Но время идет, и однажды Марк и Габриэль встретились вновь. Только теперь «золотая девочка» превратилась в знаменитейшую фотомодель, а «плохой мальчишка» — в богатейшего бизнесмена. Впрочем, важно ли это? Важны ли пролетевшие годы? Важно ли былое непонимание и боль? Да и что вообще может быть важно там, где настоящая любовь раз и навсегда сплела судьбы мужчины и женщины?..
Сплетение судеб - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Я люблю тебя, — сказала Габи, — поэтому и вышла за тебя замуж. Только поэтому. И всегда любила.
— Да. Но я хотел быть уверенным, вот и все. — Марк долго смотрел Габи в глаза, притянув ее к себе. Она чувствовала под своей рукой биение его сердца. — Габи, я тебя очень, очень люблю, — пылко сказал Марк. — И нашу малышку тоже.
Габи потянулась к его губам и нежно его поцеловала.
— Говорят, если ты спас кому-то жизнь, то ты уже ответственен за спасенного тобой и впредь.
— Но это будет одно удовольствие! — Марк поднял Габи с шезлонга, прижал к себе и приник к ее губам в долгом поцелуе. Дыхание у обоих участилось, по телу прошла дрожь, и в эту минуту из кухни начал доноситься яростный спор.
— Не кажется ли тебе, что их надо поскорее развести в разные стороны, пока они не убили друг друга? — сказала Габи.
— Если мы хотим сегодня все-таки позавтракать, пожалуй, надо, — усмехнулся Марк.
Шум на кухне усилился, раздался какой-то звон и стук, а вслед за этим низкий свирепый голос выпустил целую обойму непечатных слов.
— Лучше нам поспешить, — заволновалась Габи.
Марк погладил Габи по голове, успокаивая ее.
— Не беги туда, — сказал он. — И не надо спешить, теперь все время — наше.
Габи взглянула на Марка. «Ладно, не будем спешить», — подумала она, обвила руки вокруг него и подняла сияющее лицо навстречу его поцелую. Он, смеясь, наклонился к ней.
А в доме громкий английский сменялся на еще более громкий итальянский. Судя по всему, ленч немного задерживался.
[1] Привет, братишка (ит.).
[2] моя красавица (ит.).
[3] Красивая. Очень красивая (ит.).
[4] Любовь моя (ит.).
Интервал:
Закладка: