Натали Андерсон - Принцесса на побегушках
- Название:Принцесса на побегушках
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ЗАО Издательство Центрполиграф
- Год:2011
- Город:Москва
- ISBN:978-5-227-02979-9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Натали Андерсон - Принцесса на побегушках краткое содержание
Отвергнутая семьей, принцесса Элиза Каредес выслана с родного острова Аристо и вынуждена работать секретаршей у безжалостного Джеймса Блэка...
Принцесса на побегушках - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Увы, Джеймс сидел за столом, заваленным бумагами. Походя улыбнувшись ему, Лиззи вышла на свой балкон. Открыв ноутбук, она попыталась свести затраты и впихнуть их в бюджет, но колонки и строчки сливались, потому что на глаза то и дело наворачивались слезы.
— Ты встретилась со своей подругой? — На балконе появился Джеймс.
Лиззи кивнула, стараясь незаметно смахнуть слезы.
— Да. Это было здорово.
На самом деле Лиззи была в ужасе. Она посылала подруге легкомысленные письма и глупые открытки и не представляла, что пришлось пережить Кэсси и какие тайны она хранила. Проблемы самой Лиззи были смехотворны по сравнению с тем, что вынесла подруга. И все же она испытала неожиданную зависть. Когда Кэсси наклонилась выслушать маленького мальчика, ворвавшегося в комнату и тут же мигом умчавшегося прочь, ее лицо озарилось такой любовью!
Кэсси рассказала Лиззи, что произошло с ней за последние годы. Она не вдавалась в подробности, но Лиззи многое «прочла между строк» по лицу подруги, когда на него набегали тени пережитых страданий. Но теперь, слава богу, с ней все было в порядке. Кэсси нашла свою любовь и свое счастье, которого заслуживала. Ради нее Себастьян, брат Лиззи, отрекся от престола, сложив к ногам любимой целое королевство.
Лиззи не могла представить, чтобы кто-нибудь полюбил ее так сильно, так безусловно и всепоглощающе.
— Должно быть, она была очень рада увидеть тебя. — Джеймс все еще стоял, глядя на Лиззи.
Они с Кэсси словно оказались на различных полюсах жизни. Кэсси обнимала и целовала Лиззи, смеялась, когда та попыталась извиниться за свои легкомысленные послания, убеждала не быть глупой, потому что эти письма помогли ей выжить.
Теперь же в жизни подруги появились новые, настоящие приоритеты — забота о малыше, любовь мужа. Как же Лиззи мечтала обо всем этом! И была так же далека от осуществления этой мечты, как и пять лет назад.
Она постаралась сосредоточиться на работе. В графе «развлечения» по-прежнему зияла пустота. Она зажмурилась в надежде на то, что, когда откроет глаза, графа каким-то чудом заполнится. И хорошо бы Джеймс вернулся в гостиную, чтобы Лиззи могла предаться жалости к себе в одиночестве. Краем глаза она видела, что он внимательно наблюдает за ней.
Теплота в его глазах испугала ее сильнее любого сарказма. Такому Джеймсу она не могла противостоять и рисковала не выдержать и излить перед ним душу.
А Джеймс, похоже, понял, что с ней происходит. Во всяком случае, отчасти.
— Я тоже устал. — Он взял ее за руку и потянул. — Нам нужно отдохнуть. Пойдем.
Лиззи была уверена, что на уме у него был отнюдь не отдых, но Джеймс удивил ее. Он уложил ее на кровать и стал раздевать, но не с пылкой страстью, а с нежной заботливостью, от которой ей стало только хуже. Он тоже разделся, но, скользнув под одеяло, просто обнял ее и крепко прижал спиной к своей груди.
Лиззи повернулась к Джеймсу лицом и успела заметить странный блеск под полуприкрытыми веками. Да, в его глазах были и страсть, и желание, но сдерживаемые, контролируемые. И это неожиданно придало ей сил. Лиззи захотелось прикоснуться к Джеймсу, убедиться, что еще ничего не закончилось.
Она поцеловала его, стараясь раздуть искру страсти, притянула к себе, прижалась к Джеймсу всем телом, задвигалась, побуждая к ответным действиям.
— О, Джеймс!.. — простонала она, когда он скользнул в ее влажные глубины, и приподняла бедра.
Как же она любила это. Любила его. Лиззи все повторяла и повторяла его имя, чувствуя, как под закрытыми веками скапливаются слезы.
— О, Джеймс что? — спросил он, и Лиззи уловила привычные насмешливые нотки в его голосе. Джеймс сохранил здравый рассудок, тогда как она буквально тонула, накрытая огромной волной любви. Ее сердце было разбито, его же — в целости и сохранности.
Она постаралась отрешиться от всех мыслей, и это оказалось нетрудно под натиском его рук и губ.
Джеймс целовал и ласкал ее до тех пор, пока Лиззи не потеряла над собой контроль.
— Пожалуйста! Пожалуйста! — Она молила не только о физическом высвобождении. Она хотела большего, хотела, чтобы их связывал не просто скоротечный роман.
Он умел доставить ей удовольствие, но Лиззи хотелось, чтобы Джеймс тоже любил ее, хотелось быть с ним на равных. А вместо этого она должна была крепко запереть двери своего сердца, чтобы оттуда не вырвался поток любви к нему. Джеймсу это не нужно, и ответного потока ей не дождаться.
Но ее тело жило независимо от ее эмоций. Оно отвечало на его ласки и дарило ему ответное наслаждение, из ее горла исторгались стоны Лиззи словно напитывалась впрок физическим наслаждением, которое мог подарить ей только Джеймс. А слезы... Она поплачет потом, когда они расстанутся.
На этот раз ее крик в момент высвобождения был безмолвным. Джеймс еще долго лежал на ней, не размыкая объятий и жарко дыша в шею. Тяжесть его тела не мешала Лиззи. Наоборот. И этим ощущением она запасалась впрок. Отвернув голову, Лиззи вытерла о подушку мокрую от слез щеку. Сейчас больше, чем когда-либо, ей требовалось скрыть от него свою слабость Но ее подвела усталость, сказавшаяся на защитных инстинктах.
Джеймс поднял голову, взял ее лицо за подбородок и повернул к себе под его пристальным взглядом Лиззи затаила дыхание и постаралась взять себя в руки, скрыть тоску и любовь в глазах.
Но, видимо, ей это не очень удалось. Выражение лица Джеймса посуровело, взгляд сделался непроницаемым. Он освободил Лиззи от тяжести своего тела, развернул к себе спиной и обнял.
— Ты должна немного поспать, — чуть хрипловатым голосом произнес Джеймс.
Он начал гладить ее спину расслабляющими движениями, и Лиззи почувствовала, как напряжение отпускает ее, уступая место истоме. Она закрыла глаза, чувствуя приближение сна, но тут Джеймс осторожно отодвинулся и поднялся с кровати. Ей захотелось позвать его, попросить вернуться
Должно быть, она сделала это, потому что кровать снова чуть прогнулась под его весом, когда Джеймс сел рядом. Балансируя на грани сна и яви, Лиззи почувствовала, что он склонился к ее лицу и убрал со лба волосы нежным, заботливым движением. Или это ей приснилось?
Лиззи резко села в кровати. Одновременно с пробуждением к ней вернулись все тревоги, и сердце заколотилось, как сумасшедшее. Как она могла уснуть? Эта ночь была последней, когда она могла найти кого-нибудь, кто бы помог ей с музыкой. Бросив взгляд на часы, Лиззи запаниковала еще сильнее — почти девять часов. Она должна была не спать, а уже прочесывать клубы и дискотеки в поисках более или менее сносного диджея. Быстро одевшись, она выскочила из спальни.
Джеймс со взъерошенными волосами стоял у окна, задумчиво глядя куда-то вдаль. Рядом с открытым ноутбуком стояла пустая коробка из-под еды, явно не из ресторана, а из серии «навынос». Он резко обернулся, и на его лице отразилось неподдельное удивление.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: