Мэрилин Джордан - Сначала свадьба
- Название:Сначала свадьба
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Мэрилин Джордан - Сначала свадьба краткое содержание
Деловая женщина Лорел Уитком, привыкшая жертвовать личной жизнью во имя карьеры, пришла в замешательство от условий завещания своего деда. Чтобы получить огромное наследство, ей придется немедленно выйти замуж, причем за мужчину, родившегося и выросшего в провинции.
Что поможет разрешить нелепую ситуацию? Возможно, фиктивный брак со скромным ветеринаром из маленького городка? Возможно!
А возможно, лукавая судьба весело посмеется над молодоженами поневоле — и обратит их «деловое партнерство» в нежданную любовь — страстную, нежную и, конечно, счастливую!..
Сначала свадьба - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Лорел окинула его пристальным взглядом. Кажется, вчера она и так сделала все возможное. Неужели этого недостаточно? Неужели она не заслуживает немного покоя?
— Лорел, прошу тебя, давай не будем начинать с самого утра! Мы ведь партнеры, правда? — Она уже открыла рот, но он остановил ее. — Деловые партнеры. Признаюсь, вчера я зашел слишком далеко. Можешь винить в этом шампанское, если хочешь, поскольку все равно не поверишь, что причиной всему именно ты.
— Спасибо за комплимент, но я в них не нуждаюсь, — буркнула она. — Можешь оставить это для публики.
— Как изящно ты дала понять, что считаешь меня обманщиком! — фыркнул Бен. — Ладно, прости за вчерашнее. Давай будем считать, что я преступил границу под влиянием свадебной атмосферы. — Пожав плечами, он подтолкнул Лорел к кухне. — А теперь перестань смотреть на меня как на дикого зверя, готового тебя растерзать. Лучше налей мне кофе. Он так ароматно пахнет.
— Но...
— Никаких «но». И учти, мы и носа отсюда не высунем аж до полудня. Если хочешь, можем выйти попозже вместе, возьмем твои бумаги и проведаем моих собак. А заодно ты покажешь мне магазин.
— С условием, что ты покажешь мне свою клинику.
— Идет.
Широкая улыбка Бена согрела ее сердце. И Лорел почувствовала, что улыбается в ответ. Оставалось только гадать, догадывается ли Бен, как его улыбка действует на нее. Скорее всего да. Для этого он достаточно умен и не такой толстокожий, как Джейсон. Но не следует забывать об осторожности. Конечно, глупо думать, что Бен решил прибрать ее к рукам, но если она собирается каждый раз таять, как воск, стоит ему только улыбнуться, это может навести его на неожиданные мысли. Лучше уж держать его на расстоянии.
За завтраком царила приятная, какая-то домашняя атмосфера. Они выпили по чашке кофе, пролистали утренние газеты. Все оказалось не так уж ужасно, как боялась Лорел. Бен был здесь удивительно к месту, казалось, он живет тут бог знает сколько лет. В свое время Джейсон вел себя по-другому: Лорел буквально купалась в создаваемой им атмосфере бесконечного обожания. И только потом поняла, что это был всего лишь очередной прием, рассчитанный на то, чтобы полностью подчинить ее своей воле. В девятнадцать лет она легко попалась на этот крючок. И сейчас только удивлялась, что за наваждение владело ею тогда. Такой накал страстей не может длиться бесконечно, если это не обман, решила она, незаметно разглядывая Бена, погрузившегося в раздел новостей. Ни одной женщине никогда не захочется вечно находиться под пристальным вниманием возлюбленного. Это все равно что, мечтая об отдыхе, всю жизнь проводить в свете «юпитеров». Сначала приводит в восторг, а потом смертельно утомляет. Рядом с Беном ей порой кажется, что она идет по лезвию бритвы, но по крайней мере бывают и минуты отдыха — вот как сейчас, например.
Наконец, где-то после часа, они отправились в магазин Лорел, пробравшись в него через служебный вход. Сильный запах свежих товаров и полная тишина заставили ее слегка вздрогнуть. Лорел нравилось приходить в пустой магазин. В эти минуты она сильнее всего ощущала, что он принадлежит только ей одной.
— Я еще никогда не бывал в магазине после закрытия, — оглядываясь по сторонам, признался Бен. — Настоящий дом с привидениями!
— Даже не знаю, каким он мне нравится больше — по субботам, когда здесь всегда толчея, или сейчас. Если что понравится — не стесняйся. — Они в этот момент как раз шли через отдел мужской одежды, направляясь к эскалатору, ведущему на второй этаж.
— Между прочим, я не за тряпками сюда пришел. Мне интересно посмотреть, где работает моя жена, чтобы узнать ее получше.
— Прошу прощения, — пробормотала Лорел. Неожиданно нахлынула обида, что ее предложение так грубо отвергли. Вероятно, он просто воспринял это как неловкую попытку задобрить его, даже не догадываясь, что она не пошла бы на такое ни за какие блага в мире. Или заподозрил очередную проверку его устойчивости к подобным искушениям. Лорел растерянно покачала головой — такое предположение было еще хуже. — Но я вовсе не собиралась...
— Лорел, — взяв ее за локоть, он взглянул ей прямо в глаза, — пойми же: мне ничего от тебя не нужно. Я только надеюсь, что мы сможем стать друзьями. Мы договорились пожениться, но это единственная сделка между нами. Все остальное зависит только от нашего желания. Так что успокойся.
Еще одна из его любимых речей. Когда она слышала, как он это говорит, ей сразу хотелось верить ему. Казалось, Бен всегда знал, что сказать для ее успокоения. Одни его замечания на свадьбе чего стоили! Если бы только собственное тело не стремилось в любую минуту предать ее, все было бы так хорошо! Ладно, пусть пытается убедить ее, что его не интересуют ни деньги, ни красивая одежда. Правда в конце концов все равно выплывет наружу. Но она будет уже готова к этому.
— Мой кабинет на самом верху. — Лорел щелкнула выключателем. — Оттуда замечательно видно весь магазин. Хочешь посмотреть?
— Конечно. Давай показывай. — Он вслед за ней поднялся по лестнице. Ее ступеньки были стерты сотнями и тысячами ног тех, кто поднимался и спускался по ней все те годы, сколько существовал магазин, выстроенный еще дедом Лорел.
Уборщицы уже успели побывать тут, и знакомый слабый запах мастики для пола и воска коснулся ноздрей Лорел, словно приветствуя хозяйку. Надо взять себя в руки, прекратить рассматривать каждый поступок Бена как под микроскопом. Иначе она попросту свихнется. Или наживет язву. Лорел качнула головой. Проще всего было бы постараться свести их общение только к самым необходимым случаям. Да, решено. Итак, она покажет ему магазин, потом съездит с ним в клинику. И все. Эта идиотская показуха с медовым месяцем закончится, и они оба снова заживут каждый своей жизнью.
Ее кабинет оказался просторным и светлым. Под высоким потолком неподвижно застыла пара вентиляторов, напоминающих о тех днях, когда ее дед еще только думал об установке кондиционера. Лорел, когда было особенно жарко, включала и их. Ей нравилось, когда прохладный ветерок освежал ей щеки и игриво трепал волосы. Массивная мебель больше подходила мужчине, но Лорел не хотела с ней расставаться. Она любовно оглядела конторку орехового дерева, принадлежавшую еще ее деду. Через стеклянные стену и часть пола был виден почти весь магазин. Сидя во вращающемся кресле за столом, Лорел могла видеть парадный вход, эскалаторы и всю главную галерею, занятую отделами косметики и парфюмерии. Ее собственное королевство! Лорел украдкой покосилась на Бена. Его внимание целиком захватила стеклянная стена.
— Вид словно с высоты птичьего полета! Будто сидишь на спине у орла, ей-богу! А я сначала даже ничего и не заметил.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: