Барбара Воллес - Сказка для двоих
- Название:Сказка для двоих
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент «Центрполиграф»a8b439f2-3900-11e0-8c7e-ec5afce481d9
- Год:2011
- Город:Москва
- ISBN:978-5-227-02776-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Барбара Воллес - Сказка для двоих краткое содержание
Суровая начальница посылает секретаря Эмму с важным поручением… к собственному внуку. В результате девушка вынуждена мерзнуть и мокнуть под дождем, вспоминая ее слова: «Даже не думай уйти с пристани, не получив ответа от Гидеона!» Правда, внук этот оказывается потрясающим голубоглазым красавцем…
Сказка для двоих - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Вы правы. Было очень приятно с вами побеседовать, мисс О’Рорк. Надо будет как-нибудь это повторить.
– Конечно, – с неискренним энтузиазмом ответила она. «Когда тебе захочется убить еще немного времени, да?» – мысленно фыркнула девушка, стараясь не обращать внимания на то, как затрепетало все у нее внутри от этого мимолетного предложения.
Мария Кент, возможно, и весила девяносто фунтов, но это были девяносто фунтов закаленной стали. Заглянув в кабинет, Гидеон обнаружил ее сидящей за тем же рабочим столом, за которым она бессменно управляла огромной компанией уже тридцать пять лет. Сколько часов провел он в кресле напротив этого стола, наблюдая за работой Марии и слушая ее советы? «Встречай каждого гостя так, будто он особенный, Гидеон. Наши отели не должны соответствовать их ожиданиям, они должны их превосходить!» – убеждала его бабушка. Гидеон печально вздохнул, все это было невообразимо давно, возможно, в прошлой жизни. Тогда он был совсем другим человеком, человеком, который верил, что «Отели Кентов» – это и есть его будущее.
– Так ты одеваешься для встречи с любимой бабушкой? – поинтересовалась Мария, с презрительной гримасой рассматривая его одежду. Гидеон пришел к ней сразу, как закончил заниматься лодкой, лишь заменив непромокаемые нейлоновые штаны на джинсы, но забыв про дырявый рыбацкий свитер. – Помнится мне, я учила тебя, что мужчина всегда должен носить галстук.
– Мне жаль.
– Неправда, – фыркнула пожилая женщина, подставляя Гидеону щеку для поцелуя. – Ты мог хотя бы побриться.
– Ну, что я могу сказать. Твоя записка застала меня врасплох, и встреча с тобой не оставила мне времени на переодевание.
– У тебя было достаточно времени. Эмма вернулась в офис как минимум два часа назад.
– Кстати, об этом. – Гидеон устроился на краешке стола. – Так ли уж было необходимо посылать ко мне своего секретаря?
– Я боялась, что ты откажешься. И была практически уверена, что Эмма сможет тебя убедить. – Словно почувствовав, что речь зашла о ней, вошла Эмма, придерживая дверь для официанта, везущего перед собой тележку с приборами и закусками для чаепития.
– Можно подавать чай, миссис Кент?
– Да, спасибо. А себе ты чай тоже заказала? Он тебе совершенно необходим, утром ты выглядела такой уставшей и больной.
– Да, мэм. Моя кружка у меня на столе. – Взгляд Эммы метнулся в сторону Гидеона, вызвав у него острое желание заговорщицки подмигнуть девушке.
– Хорошая девочка, – сказала Мария, когда Эмма вышла, закрыв за собой дверь. – И очень серьезно относится к своей работе.
«Даже слишком серьезно», – улыбнулся про себя Гидеон. Похоже, мисс О’Рорк вообще ко всему относилась очень серьезно и ответственно. И практично. Ну у какой девушки нет романтических фантазий? На Карибах, где Гидеон часто бывал, он встречал множество юных леди ее возраста, нежащихся на солнце с бокалом шампанского. И он мог бы поспорить, что ни одна из них не стала бы торчать полтора часа под дождем только потому, что этого требовала их работа. Для этого они были слишком избалованными. А кого здесь действительно следовало баловать, так это Эмму. Но ей ничего не было нужно, кроме удобной кровати.
Гидеон покачал головой. Это неправильно. Минимальные потребности Эммы подошли бы кому-нибудь вроде него, у кого есть свои причины, чтобы быть циничным и уставшим от жизни, а никак не хорошенькой, молодой девушке.
– Сахар? – Голос бабушки вернул Гидеона к реальности. – Ты все также кладешь по три ложки?
– Нет.
– Ну и хорошо, есть слишком много сахара вредно, я рада, что ты от него отказался.
– За последние десять лет я вообще от многого отказался.
– Твоя семья включена в этот список?
«Какая семья?» – мысленно вздохнул Гидеон, но ответил иначе:
– Я поддерживал с вами связь.
– Электронная почта, рождественские открытки и звонки на день рождения – все это не является поддерживанием связи с семьей.
– Я был занят.
– Чем, скажи на милость? Нет, ты просто избегал нас, и, по-моему, тебе пора это прекратить. – Мария со звоном поставила свою чашку на блюдечко. – Тебе нужно вернуться домой.
«Как будто это возможно», – мысленно откликнулся Гидеон. Но он заставил себя ответить совсем иное и даже улыбнуться:
– Я ведь сейчас здесь.
– Я имею в виду надолго. – Мария строго заглянула внуку в глаза. – Ты старший из внуков семьи Кент. Тебе пора получить то, что полагается тебе по праву рождения.
Десять лет назад эти слова значили бы для него все. Но не теперь.
– Если бы не одно небольшое но, – ответил он, не отводя взгляд. – Я не старший из внуков семьи Кент.
Мария никак не отреагировала на эту фразу, она явно предполагала, что услышит этот ответ.
– Твоя фамилия Кент. И мне нужна твоя помощь. Только эти две вещи имеют значение.
«Наверняка у вас есть пара-тройка любопытных фантазий…» – Эмма раз за разом прокручивала в голове эту фразу, несмотря на то что с момента их разговора прошло уже два часа. «Фантазии, фантазии, фантазии…» – слово шуршало в ее голове в такт выползающим из принтера листам. «Просто удобная кровать». Что не так с этим ответом?
– Простите, что я такая практичная, – сердито прошептала она. Мечтать о недоступных вещах – это пустая трата времени. Она и так провела большую часть своей жизни с вечно витающей в облаках матерью.
Эти размышления напомнили девушке, что нужно позвонить маме и узнать, подобрали ли ей какие-нибудь вакансии в службе занятости. Принтер издал громкий звук, привлекая внимание Эммы, – на панели мигала красная кнопка.
– Только не говори мне, что у тебя кончились чернила, – в отчаянии пробормотала она. Просто замечательно! Такими темпами ей удастся восстановить испорченные чаем документы лет через двадцать. – Вот что происходит, когда думаешь о бесполезных фантазиях! – отругала она себя.
За ее спиной хлопнула дверь кабинета миссис Кент, и Эмма услышала голос Гидеона:
– Пойдемте. Мне срочно нужно выпить!
Глава 3
Прежде чем Эмма успела понять, что происходит, Гидеон подхватил ее под локоток и потянул за собой к выходу из офиса.
– Не знаете, в «Покоях короля» еще подают приличное виски?
– Я… – Девушка все еще пыталась понять, почему он тащит ее с собой.
– Не важно, для меня они найдут бутылочку.
– Мы?
Гидеон обернулся и заглянул ей в глаза.
– Вы ведь не думаете, что я буду пить в одиночку?
Так вот чего он хочет: выпить вместе с ней? Было бы так мило, если бы он сначала спросил, хочет ли она составить ему компанию.
– Я на работе.
– Уже больше пяти часов вечера, мисс О’Рорк, – рабочий день закончился.
– Для вас, возможно, но у меня на столе гора писем, которые миссис Кент велела напечатать и отправить сегодня. – Писем, которые уже были напечатаны и которые он помог уничтожить сегодня днем.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: