Люсиль Картер - Рецепт счастливой любви
- Название:Рецепт счастливой любви
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Люсиль Картер - Рецепт счастливой любви краткое содержание
Однажды оказавшись преданной любимым мужчиной, Дженна Роу поклялась, что больше никто не разобьет ей сердце. Однако не прошло и года, как она по уши влюбилась. И в кого! В красавца, ловеласа, самого богатого и популярного мужчину в городе, Остина Харта. Попавшись в сети, куда до нее угодило не меньше десятка женщин, Дженна отчаянно пытается избавиться от этой опасной любви. Тем более что у нее нет никаких шансов завоевать внимание Остина. Но, возможно, она просто недооценивает себя?
Рецепт счастливой любви - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Мне захотелось тебя увидеть.
— Мог бы позвонить.
— Не услышать, а увидеть, Дженна!
— Зачем?
— Сам не знаю. — Он помрачнел, сделал шаг вперед, но остановился, не дойдя до стола, за которым она сидела. — Пообедаешь со мной?
— У меня не будет времени.
— А как насчет ужина?
— Нет настроения.
— Почему бы тебе не сказать прямо: Остин, я не желаю с тобой общаться.
Но ведь это неправда, подумала Дженна. Я хочу быть рядом с тобой. Однако ты пришел сюда, чтобы взять реванш, а вовсе не потому, что соскучился.
— Значит, в твоем расписании нет свободного места для меня? — спросил Остин.
— Объясни мне для начала, зачем ты сюда пришел на самом деле.
— Я уже сказал.
— А я тебе не поверила.
— И что с того? — жестко сказал он. — Переубеждать тебя я не стану.
— Мне просто интересно: ты всех своих девушек бросаешь первым, верно? А тут вдруг я тебя оставила. И тебе это страсть как неприятно. Ты чувствуешь себя униженным. Не потому ли ты сейчас стоишь передо мной?
— Ты первоначально сделала неправильный вывод обо мне, — сказал Остин. — Я уже пытался объяснить тебе, что я не бабник. Да, у меня было достаточно много женщин. Однако, как правило, они первые обращали на меня свое внимание. Я не отказывался от легкой добычи. Никто не отказался бы.
— К чему ты мне это рассказываешь?
— А к тому, чтобы ты, наконец уяснила: нет у меня привычки, вертеть женщинами. Я не тот, за кого ты меня принимаешь. Если хочешь знать, я завидую своему брату, потому что он нашел свою вторую половинку, а я нет. Он-то счастлив. А мне безумно хочется, чтобы рядом со мной тоже была женщина, которая любит меня не за счет в банке, а потому что... просто любит. Без всяких условий.
Дженну бросило в жар. Он серьезно? Или пытается втереться к ней в доверие?
— И причем здесь я? — тихо спросила она.
— Ты призналась мне в любви. — Остин принялся ходить по кабинету. — Это было неожиданно. Я и не думал, что мы набросимся друг на друга...
— Не смеши меня, Остин! — перебила она его. — Ты привез меня ужинать к себе домой, привел в комнату с камином и подушками и хочешь сказать, что не рассчитывал на секс?
— Я думал о такой возможности, — признался он. — Хотя и был уверен, что до этого не дойдет. Ты же казалась такой неприступной! И постоянно оскорбляла меня. Я и подумать не мог, что ты в меня влюблена. Влюбленные себя так не ведут.
— Откуда тебе знать?
— Уж о любви я кое-что знаю, поверь!
— Продолжай, — махнула она рукой, стараясь казаться равнодушной.
Остин долго смотрел ей в лицо, пока Дженна наконец не сдалась и не одарила его ответным взглядом.
— Дженна, ты сводишь меня с ума.
— Это я уже слышала.
— Ну, как с тобой разговаривать?! — в отчаянии воскликнул он.
— Все, я молчу. Извини.
— Просто не знаю, что с тобой делать. Ты действительно меня любишь или это была ложь?
— Нет, я не лгала.
— Тогда почему ты так себя ведешь?
— Потому, что хочу тебя забыть! — выкрикнула она. — Мне мешает жить чувство влюбленности, особенно когда ты рядом.
— Но ведь мы можем быть вместе, — едва слышно произнес он.
Ее глаза изумленно распахнулись. Остин смотрел на нее с такой грустью, что у Дженны защемило сердце. Она не ослышалась? Он действительно хочет быть с ней? В это очень трудно было поверить.
— Дай мне шанс, — попросил он. — И себе тоже. Ты мой наркотик, Дженна. Я без тебя не могу. Ты такая противоречивая, именно это меня и манит. Я хочу узнать, какая ты на самом деле. Ты первая женщина, которая вызывает во мне такое желание.
— А потом, когда узнаешь, что сделаешь? Бросишь меня, как прочитанную книгу?
— Почему ты всегда предполагаешь лишь самое худшее?
— Потому что знаю, что чудес не бывает!
— Кто тут говорит о чудесах?! — неожиданно воскликнул женский голос. — Я вернулась. Вот настоящее чудо!
Дверь распахнулась. Дженна охнула: в кабинет вошла Лавендер. Одна ее нога все еще была в гипсе. Лавендер опиралась о костыли, но выглядела чудесно: прическа, макияж... все как всегда безукоризненно.
— Мистер Харт! — воскликнула Лавендер, увидев Остина. — Вот так сюрприз. Зачем пожаловали? Хотите снова стать нашим клиентом?
Остин молчал. Он был страшно недоволен, что его разговор с Дженной бесцеремонно прервали. Когда еще выдастся возможность поговорить со строптивицей по душам?
— Мистер Харт уже уходит, — ответила за него Дженна и поднялась из-за стола, чтобы помочь Лавендер сесть в кресло. — Рада вас видеть, мисс Николсон. Как вы себя чувствуете?
— Отвратительно. Жду не дождусь, когда снова смогу ходить без помощи этих ужасных палок. — Она села и отбросила костыли, так, что те с грохотом упали на пол. — Кофе, Дженна! И немедленно.
— Попрошу свою помощницу, она принесет.
— Что? — Лавендер вцепилась пальцами в подлокотники кресла. — Какую еще помощницу?
— Разве мистер Шоу ничего вам не сказал? — удивилась Дженна. — Я теперь второй руководитель, наравне с вами.
— Дурочка! — расхохоталась Лавендер, запрокинув голову. — Это ведь было временное назначение! Теперь я вернулась, и ты снова станешь моей помощницей.
— Ой, заткнись, Лавендер! — не выдержала Дженна. — Мне надоело выслушивать весь этот бред! Три года я тебя терпела, но теперь — хватит! Если у тебя есть претензии по поводу моего нового назначения — обращайся к мистеру Шоу.
Лавендер посерела от злости. Она наклонилась, подняла костыль и замахнулась на Дженну.
— Ах ты...
— Эй, полегче! — вмешался Остин, все еще находившийся в кабинете и наблюдавший за разыгравшейся сценой. Он отобрал у Лавендер костыль и загородил собой Дженну. — Слыхал я, что вы стерва и идиотка, но лишь сейчас убедился в том, что люди на вас не наговаривали.
— Мистер Харт, вы не знаете, о чем говорите! — Голос Лавендер вдруг стал елейным. — Дженна наверняка ввела вас в заблуждение. Она мастерица строить козни. Пока я болела, она прибрала к рукам весь офис и совершенно незаслуженно заняла мое место. А ведь это я придумала идею для помолвки вашего брата.
— Да как вы смеете?! — вскричала пораженная Дженна. — Вы злая, завистливая, бессердечная...
— Тише, милая. — Остин обнял ее и отвел в сторонку. — Не трать на нее свои нервы. Уйдем отсюда. Пусть Шоу разбирается, кто будет здесь хозяйничать.
— Она же его любовница, — с горечью сказала Дженна. — Ясное дело, что он ее выберет.
— А, что это вы там нежничаете?! — взвизгнула Лавендер. — А, я поняла! Наш ловелас охмурил и тебя тоже, глупышка Дженна! Мистер Харт, вы хоть список своих любовниц составляете? Какая Дженна по счету? Пятитысячная?
Остин не ответил. Он буквально выволок сопротивляющуюся Дженну из кабинета. Появившиеся на своих рабочих местах сотрудники с удивлением наблюдали за странной парочкой, которая мгновение спустя скрылась в лифте.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: