Элизабет Кейли - Лучшие друзья девушки
- Название:Лучшие друзья девушки
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Элизабет Кейли - Лучшие друзья девушки краткое содержание
Как и многие мужчины, детектив Рей Россант мыслил штампами: если блондинка — значит, набитая дура; если топ-модель — стало быть, взбалмошна и капризна; если красива — то думает только о косметике и тряпках. Шарлин, с которой его свело расследование кражи дорогостоящего бриллиантового колье, — и успешная топ-модель, и блондинка, и красавица. Ух, как он ее невзлюбил! Она, разумеется, ответила ему взаимностью. Однако неприязнь, во всяком случае, демонстративная, всего лишь одна из ипостасей любви. Но чтобы понять это, Шарлин и Рею придется многое пережить...
Лучшие друзья девушки - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Мы знаем, Шарлин, что ты умная девушка. По крайней мере, была такой, — успокоил ее Майкл.
— Почему была?
— Потому что ваше поведение только доказывает предположение мистера Россанта, — по-прежнему сохраняя невозмутимый вид, ответила мисс Стемптон. — Пожалуй, я пойду спать. Сегодняшний день был слишком утомительный.
Вслед за ней все потянулись из-за стола. Майкл встал последним. Шарлин видела, что он хочет что-то сказать, но не решается.
— Ну, говори уже, — подбодрила его Шарлин. — Честное слово, я не накинусь на тебя со столовым ножом. Ужасная смерть от тупого ножа тебе не грозит!
— Не знаю, чем была вызвана твоя истерика, может быть, это гормональный сбой, — как всегда язвительно сказал Майкл. — Не знаю и того, что между вами произошло. Я знаю только одно: ты должна извиниться перед Россантом.
— Нет! — твердо сказала Шарлин.
— Я же вижу, что тебя мучает сегодняшняя сцена. Просто подойди к нему и извинись. Это будет лучшим доказательством того, что ты умный и взрослый человек.
Майкл, не дожидаясь ответа, повернулся и ушел. Шарлин осталась сидеть в одиночестве. Она вяло ковыряла ложечкой мороженое. Ей было ужасно одиноко. Еще никогда от нее не отворачивались все, кого она знала. Любимые люди уходили от нее навсегда, как родители и тетя, но чтобы объявить бойкот!.. Нет, такое с ней впервые.
Как теперь все исправить? — думала она, расстроено глядя в пространство. Но никаких советов на стенах ресторана написано не было. На всякий случай Шарлин перевела взгляд на окна, но там тоже не стоял человек с транспарантом:
«Тебе следует поступить так-то»... Неужели действительно придется просить у Рея прощения? Разве этим я ему что-то докажу? Разве ему вообще можно что-то доказать? Может быть, если я смогу стать лучше него, он поймет...
Шарлин решила не продолжать эту мысль.
— Я знаю, как я докажу Рею, что вовсе не дура, — пробормотала она.
Шарлин вытащила из сумочки ручку, схватила салфетку и каллиграфическим почерком вывела: «Список подозреваемых в краже»...
5
Шарлин задумалась.
Кого я могу подозревать? Только того, кто видел колье. Но это же просто толпа народу! Начиная от ювелира и заканчивая какой-нибудь уборщицей! Может быть, не стоит и начинать?
Шарлин вздохнула и отложила ручку. Она встала из-за стола и машинально сунула исписанную салфетку в сумочку.
Она вернулась в номер и отметила, что от утреннего беспорядка не осталось и следа.
Интересно, что подумала горничная, когда не обнаружила на кровати простыни? Шарлин рассмеялась, но тут же ее лицо стало мрачным. Сегодня утром я смогла заставить Рея убежать от меня. Так почему же теперь опускаю руки? Почему я решила, что расследование мне не по плечу? Надо просто посидеть и подумать. Я уверена, что смогу придумать что-то дельное. Я ведь не просто так говорю, что я не дура!
Шарлин в раздражении стащила с себя платье, накинула тонкий шелковый халат и пошла в ванную. Она лежала в душистой пене и пыталась систематизировать ту немногую информацию, которой располагала.
Значит, так. Первое: колье украл тот, кто его видел. Второе: этот человек знал об охранных системах. Черт! Получается, что сюда можно отнести и банковских охранников!
Шарлин сердито шлепнула рукой по воде. Согласно законам физики вода тут же выплеснулась на пол, и осталась лужица.
Надо успокоиться и взять себя в руки! Шарлин несколько раз глубоко вздохнула. Если я не перестану делать глупости, я никогда не смогу добиться успеха. А первая моя глупость состоит в том, что я не думаю, а только психую. Интересно, что подумает горничная, когда увидит в ванной лужу? И это после исчезнувшей простыни! Шарлин улыбнулась, но тут же призвала себя к порядку: я думаю не о том, о чем следовало бы думать! Итак. Вор знал о колье, знал о том, как оно охраняется. Ему нужно было только узнать кое-какие подробности. Ну, какая же я глупая! Может, Рей и прав?
Шарлин, не в силах больше сдерживать свою деятельную натуру, выскочила из ванны и наскоро вытерлась. Она схватила свою сумочку и принялась искать там исписанную салфетку. Как всегда, искомое нашлось на самом дне.
Рей ведь говорил, что он сказал в тот день слишком много, из-за этого вор и смог украсть колье! Значит, грабитель среди тех, кого я знаю! — торжествующе заключила Шарлин.
Ей вдруг стало жутко.
Как же так? — растерянно подумала она. Я уже не первый год работаю с этими людьми. Они стали для меня почти родными. И теперь выясняется, что кто-то из них украл колье. Это просто ужасно! Но я не могу отступать. Нет, теперь я тем более должна найти этого человека. Начнем сначала. Кто в тот день присутствовал при моем разговоре с Реем? Кто оказывается у нас в списке подозреваемых?
Шарлин принялась быстро писать: фотограф Майкл Роуд, осветитель Фредерик Берсар, костюмер мисс Стемптон, стилист Кэтлин Иверн, менеджер Ван Моппес, охранник Рейнхарт Россант и модель Шарлин.
Интересно, могу ли я сразу вычеркнуть кого-то? Наверное, только себя. Надеюсь, что не страдаю раздвоением личности. Может быть, вычеркнуть и Рея? Нет, его я, пожалуй, оставлю. Мало ли как бывает.
Шарлин повалилась на кровать и принялась рассматривать список, задумчиво покусывая кончик ручки.
Итак, круг подозреваемых определен. Теперь остается понять, кто из них мог украсть.
Кража произошла между десятью и двенадцатью часами вечера. Мы все в это время были в клубе, рассуждала Шарлин. Надо поговорить с остальными и выспросить, кто кого и во сколько видел. Да, надо узнать, как далеко расположен банк, где хранилось колье. Сколько времени должен был отсутствовать человек, чтобы успеть съездить туда и вернуться? Жаль, что я так активно кокетничала с Реем. Я ведь почти никого не видела и, только когда Рей уехал, стала обращать внимание на остальных. Ладно, завтра я со всеми переговорю. Во всяком случае, Рея следует все же вычеркнуть. У него железное алиби: я сама завлекала его. Надо еще узнать, в каком банке хранилось колье. Ну, это просто! Ван Моппес с удовольствием мне все расскажет. Достаточно только пару раз улыбнуться ему и подтолкнуть разговор в нужное русло. Кажется, он влюбился в меня по уши. Но, впрочем, это его проблема. У меня сейчас полно других задач. Например, нужно проникнуть в банк. Может быть, я смогу опознать преступника, если он служит в банке. Хотя, наверное, он хорошо загримировался. Но ведь я в некоторой степени актриса и знаю то, о чем эти остолопы из полиции даже не догадываются!
Шарлин довольно улыбнулась. Она уже представляла, как придет к Рею и расскажет ему, кто и как украл колье. Она даже видела его изумленное лицо. А когда первый восторг поутихнет, Шарлин заставит его прилюдно признать, что она самая умная и прозорливая женщина из всех, что ему встречались. Потом она пригласит Рея на ужин при свечах и будет весь вечер слушать его комплименты. Может быть, на прощание он даже ее поцелует.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: