Ким Лоренс - Мечта испанского миллиардера
- Название:Мечта испанского миллиардера
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ЗАО Издательство Центрполиграф
- Год:2011
- Город:Москва
- ISBN:978-5-227-02953-9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ким Лоренс - Мечта испанского миллиардера краткое содержание
Любимая племянница Нелл собралась испортить себе жизнь скоропалительным браком, но тетушка уже спешит на помощь! Нелл преисполнена решимости разоблачить проходимца, запудрившего мозги бедной неопытной девушке, но вместо этого встречает в чужой стране свою судьбу…
Мечта испанского миллиардера - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Раздумья его прервала Нелл, заявившая ледяным голосом:
— Если вздумаешь отнять у меня ребенка, готовься к битве. Так просто я не сдамся, и мне плевать на все твои миллиарды.
Он миролюбиво развел руками и произнес:
— Знаешь, дорогая, мне больше по нраву любовь, а не война.
— Не сомневаюсь, Сара это оценит.
— Ты все-таки ревнуешь!
Нелл вспыхнула, потому что это было правдой, но возразила:
— И не думаю! Послушай, чего ты добиваешься? Чтобы я разрыдалась у тебя на груди?
— Ты действительно думаешь, я такой негодяй?
Тут Нелл поняла, что единственный доступный ей способ избавиться от Луиса — оскорбить его, задеть его раздутое мужское самолюбие. Иначе еще чуть-чуть, и она сдастся, признается ему в любви и согласится на все, что он только может предложить.
— Я думаю… — с расстановкой начала она, — то, что произошло между нами, было большой ошибкой. И сейчас у меня одно желание — отмыться от тебя, забыть и больше не вспоминать. — Заметив, какое страшное выражение приняло его лицо, она осеклась, но быстро собралась с духом и довершила удар: — К моему большому сожалению, это невозможно, потому что я ношу твоего ребенка. Разумеется, ты сможешь видеться с ним. Но совершать вторую ошибку и выходить за тебя замуж я не собираюсь.
— Ошибку?
— Луис, как я уже говорила, для меня существует лишь одна причина, по которой следует жениться. Это любовь. Брак без любви — ошибка. Разве нет?
Нелл видела: Луис понимает, чего она ждет, что именно хочет услышать от него. Выразиться яснее она уже не могла. Но испанец молчал.
Тогда Нелл подошла к входной двери и распахнула ее.
— Думаю, тебе лучше уйти.
«Только не уходи, не оставляй меня. Я люблю тебя. Скажи, что ты тоже любишь меня!» — молилась она про себя.
Мужчина взял со стула свои вещи, перекинул через руку. В дверях он еще раз обернулся:
— Нелл, это просто неразумно!
— Повторяю еще раз, Луис! Для меня брак должен основываться на любви, а не на чувстве долга или стремлении к финансовой стабильности.
— Может, поговорим об этом потом, когда ты немного успокоишься?
— Не о чем здесь больше говорить. Ты был женат по любви. Почему я не могу?
Луис, надевавший в этот момент пиджак, остановился.
— Я не собираюсь обсуждать с тобой наш с Розой брак.
— А кто сказал, что я собираюсь? Что толку его обсуждать — ведь это недостижимый идеал! Разве можно тягаться! Так вот иди лелеять свои воспоминания об этом утраченном рае. И спи тоже с ними! Наверное, только так ты будешь счастлив. Но уж точно не со мной. И не знаю, кто вообще сможет ужиться рядом с тобой. Кому понравится, когда мужчина, с которым вы только что…в общем, когда мужчина, лежащий рядом с тобой, обнимая тебя, зовет свою мертвую жену?!
Луис замер. На лице его застыло выражение шока.
— Что, так и было?
— Да. Было именно так.
— И поэтому ты тогда сбежала?
— Послушай, мне не нравится, когда мужчина, занимаясь со мной любовью, представляет себе другую женщину. И ребенка нашего ты любить не будешь. Потому что это ребенок не Розы. И потому что я не Роза.
— Что ты, Нелл, ничего подобного! Когда я с тобой, я не могу думать ни о ком другом. Когда ты ушла, будто весь мир опустел. Ты словно проникла в мою кровь, мне плохо без тебя. Будто когда тебя нет рядом, от меня отрывается какая-то часть! И ребенка я буду любить!
— Нет, Луис. — Нелл покачала головой. — У тебя куча проблем и комплексов. Когда разберешься с ними, может, еще поговорим.
Она снова указала на дверь, и испанец вышел.
Уходя, он слышал ее всхлипывания за закрытой дверью. И каждый звук, как нож, резал по сердцу.
Глава 15
Городская библиотека в прошлой жизни была часовней, и акустика в ней до сих пор сохранялась соответствующая. Стоило кому-то уронить ручку на втором этаже в компьютерном зале, как об этом сразу становилось известно всем посетителям и библиотекарям в картотеке и общем зале внизу.
Вот и сейчас Нелл, уютно расположившаяся со своими маленькими подопечными — посетителями кружка юных книголюбов — и небольшом отсеке под галереей, услышала громкие шаги: кто-то шел между стеллажей. С галереи раздалось девичье хихиканье и шушуканье. Нелл закрыла лежащую на коленях книгу и строго посмотрела на девочек-подростков, рассматривавших что-то, видимо, чрезвычайно интересное с галереи. Она осуждающе покачала головой и приложила палец к губам, призывая нарушительниц спокойствия к порядку. Смешки утихли, а одна из девочек указала Нелл на что-то за ее спиной.
К ней направлялся высокий молодой мужчина. У Нелл все поплыло перед глазами, когда она узнала посетителя. Мозг отказывался верить в то, что видели глаза. Быть не может! Нелл нервно оглянулась по сторонам и с ужасом увидела, что на высокого красавца с восхищением смотрят все без исключения представительницы слабого пола, оказавшиеся в тот момент в зале.
У нее перехватило дыхание: как он все же красив! И как же она, оказывается, соскучилась! Да, Нелл дала себе слово быть более стойкой и спокойной, если вдруг судьба вновь сведет ее с Луисом. Обещала себе не выпускать ситуацию из-под контроля. И вот, пожалуйста, — о каком контроле может идти речь, когда слезы подступают к глазам — слезы и радости, и восхищения, и облегчения.
Луис был действительно хорош. Да будь он хоть в рогожу одет, все равно привлек бы внимание. Что уж говорить о дорогом стильном костюме, подчеркивающем его атлетическую фигуру, — будто какой-то небожитель спустился и озарил скромное библиотечное пространство. В этот момент Нелл остро почувствовала, что они с Луисом принадлежат к совершенно разным мирам. Никогда еще разница в их социальном положении не была столь очевидной.
Интересно, какую цель он преследует сейчас, придя в библиотеку маленького английского городка? Не надо надеяться, будто он вдруг резко осознал, что любит ее, и именно поэтому пришел. Если и осознал, если и любит, то весьма умело скрывает. Он сейчас вовсе не похож на влюбленного мужчину!
Мужчина, не похожий на влюбленного, тем временем достал что-то из кармана и подошел к Нелл. Все вокруг перешептывались и переглядывались, мамочки юных любителей книги, с которыми только что распрощалась Нелл, подошли поближе под предлогом того, чтобы поторопить своих отпрысков, и с интересом и восхищением разглядывали неизвестного красавца.
Красавец плавным жестом скинул волосы со лба, и Нелл чуть дурно не стало от возбуждения. Она подняла книгу, которую даже не заметила как уронила, придала лицу удивленное выражение и произнесла, поднимаясь навстречу вторгшемуся в последний оплот ее независимости испанцу:
— Луис, ты? Прости, я не сразу тебя заметила.
— Кое-что в жизни остается неизменным, — улыбнулся мужчина. — Убедительно врать ты так и не научилась, дорогая. И слава богу!
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: