Светлана Хмельковская - Запах вечера
- Название:Запах вечера
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Зодиак
- Год:2006
- Город:Одесса
- ISBN:966-96615-6-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Светлана Хмельковская - Запах вечера краткое содержание
Чем пахнет вечер? Чем пахнет Венеция? Чем пахнет Цвингер в Дрездене? Чем пахнет древний Квидленбург? Чем пахнет Вена? Чем пахнут роскошные отели и украшения от Swarovski? Чем пахнут брейгелевские "Охотники на снегу"? Чем пахнет сентябрь? Чем пахнет любовь?
Они пахнут одиночеством. Они пахнут одиночеством героини книги Светланы Хмельковской «Запах вечера».
Нет, естественно, Лиля, героиня книги, современная молодая женщина, искушена и в тонких изысканных запахах знаменитых венских кафе, и рыбном запахе ресторанчиков у моста Pиальто в Венеции, и в едва уловимых запахах дорогих вин и духов, и в настоянных на древности запахах старинных европейских городов, запахах предрождественских базаров. Кажется, что это одна из самых дорогих ее коллекций — коллекция запахов.
Какое эстетское гурманство — коллекционировать запахи, отправляться за запахами в путешествия!
Путешествовать с героиней Светланы Хмельковской интересно и увлекательно. Она вдумчивый и несуетный спутник. С ней хорошо постоять перед «Мадоннами» Беллини и перед «Мадонной» Pафаэля, с ней хорошо, не торопясь, проходить узкими улочками европейских городов и слышать шелест весла гондольера по темной воде венецианских каналов. Любоваться уверенностью, с которой она входит в импозантные отели и примеряет элегантные платья и украшения...
Так что это — очередная книга о скромном обаянии буржуазии? Гламурный дамский роман?
Даже если бы только этим ограничился текст, предложенный Светланой Хмельковской, можно было бы сказать: «Ну, что ж, спасибо за умело и увлекательно написанный роман-странствие, включающий перечень городов, музеев, отелей, вин, изысканных блюд!..». Но мало ли такого увлекательного чтива появилось в последние годы в виде книг, разворотов в глянцевых журналах?
А состязаться молодой писательнице с авторами «Писем Асперна» или «Смерти в Венеции» в описании волшебного города — напрасный труд. Да она на это и не претендует. У ее героини своя Венеция и своя забота.
Есть в этой книге под блеском материальной состоятельности, возможности загадывать и исполнять дамские прихоти и желания, нечто задевающее, как некая заноза, не отпускающее читателя. Некий нерв. Это бесприютная душа героини. И чем благополучнее тело, чем большие возможности открываются в будущем — в благоустроенной, улыбчивой, источающей изысканные запахи Европе, — тем больше сопротивляется этому неприкаянная душа Лили.
Собственно, повесть — это монолог, исповедь героини Светланы Хмельковской, обращенная к самой себе. «Оргазм души», по ее же определению. Кстати, эта формула, удачно найденная автором, относится и к восприятию красоты, искусства.
Обласканному европейским комфортом телу в неравном поединке противостоит мятущаяся мысль героини, устремленная и пребывающая там, дома, где неулыбчивы прохожие, где грубости больше, чем холодноватой учтивости, где она обречена на житейские заботы, еще более унизительные после европейской устойчивости и уверенности...
Но там, дома, — мама, там единственные в мире подруги. Там родной город с его запахами моря, акаций, воспоминаниями детства.
Там единственная и горькая любовь...
Человек, обладающий правом выбора, свободен.
Но как мучительна свобода выбора! И если бы только между поединком тела и души. А тут еще и тело начинает сопротивляться, не хочет обладания чужим человеком, чужих объятий, чужих ласк, официально узаконенных, дающих единственную возможность остаться в европейском благополучии...
Что же так неймется этой привлекательной и благополучной женщине? Что разрывает ее между двумя мирами — своим, неухоженным, беспокойным, с житейскими проблемами, с неуверенностью в завтрашнем дне, и европейской налаженностью бытия, с рассчитанным на годы вперед порядком, уверенностью, стабильностью?
Что выберет она, в конце концов, — свой дом или огромный ухоженный, но не ставший для нее родным отчужденный мир?..
Я взял в руки рукопись первого в жизни романа Светланы Хмельковской, открыл наугад, и мне захотелось прочесть всю, от первой до последней страницы.
Захотелось увидеть эту рукопись книгой. Первой книгой Светланы Хмельковской.
И пожелать и книге, и ее автору успеха.
Евгений ГолубовскийЗапах вечера - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Никакая виза не дает здесь права работы. Ни-ка-кая. Та, которую бережет на своих страницах твой паспорт, — это пропуск сюда. Твое положение всегда было шатко и нестабильно. Почему ты забыла об этом? Расслабилась и успокоилась. Они не хотят дальше рисковать. Ты ведь не уникальна, твою работу могут выполнять многие. Ты уже слышала их «Es tut uns leid» — «Как нам жаль...». А «нам-то» как жаль! Право на работу дает вид на жительство. А его дает брак. Это слово отвратительной горечью разлилось где-то внутри. Мозг зафиксировал его, но не захотел мириться с фактом его существования, с возможностью применения этого понятия к тебе. А ведь речь идет о выживании. Это мостик, лекарство. Ну, подбери ему еще какие-то названия. Иначе ты вернешься домой и пойдешь работать учителем в школу, будешь видеть далекие страны по телевизору и... все. Мама. Как захотелось поговорить с ней! Просто поговорить. Совет она знала, это однозначно: это для ее же блага, и тут нет вариантов (в глазах общественности). Ошибаетесь, решение все-таки за мной.
Гердт, оказывается, и дальше что-то говорил, робко заглядывая в глаза. Она не слушала. Заказала еще коньяк. Потом к ней все-таки пробилась информация о том, что ее не торопят с решением (царское великодушие). Виза истекает в начале января, она успеет все обдумать. На работе ей на днях объяснят ситуацию, до Рождества она остается в любом случае. А потом он приглашает ее на встречу Нового года в Вену.
— Отвези меня на выходные в Квидленбург и оставь одну, мне хочется все обдумать.
— Конечно, с удовольствием. Уже завтра я забронирую тебе номер в Schlossmühle.
— Спасибо.
Лиля посчитала разговор оконченным и, попрощавшись, попросила не провожать ее.
На улице было хорошо. Снег перестал падать с неба и решил задержаться на земле. Легкий морозец коснулся, чтобы продлить его недолгую жизнь. Снег радовался. Ночь мерцала звездами. Ясно.
«The Best Westin Hotel» находился в двадцати минутах ходьбы. Но Лиля побоялась, что если будет идти пешком, то звонить домой будет слишком поздно, там все-таки на час позже. Она взяла такси у Цвингера, и оно закружило по ночному городу. Она уютно покачивалась в машине, коньяк привычно гостеприимно согрел ее. За окном был Дрезден с хорошими дорогами и незыблемостью своей стабильности.
Что это? Неужели и впрямь у нее выбивают из-под ног табуретку?
Такси остановилось. Двери отеля бесшумно распахнулись перед ней.
Стойка портье. Вежливые пожелания доброй ночи, которой, конечно, не предвидится. Но портье этого не знает. Он не знает, насколько шатко положение этой Fräulein, направляющейся к лифту одного из самых дорогих отелей Дрездена. На ней красивая одежда, в сумочке золотится кредитка Visa — виза в мир роскоши и комфорта. Ее срок истекает четвертого января. За тобой решение, Fräulein! Два мира уже переговариваются друг с другом, посмеиваясь, делают ставки — кто на разум, кто на чувства. Кто из них больше знает тебя?
Вечерне-ночной звонок на Украину. Олечка подняла трубку.
— Лилька, родная, ты откуда?
— Я еще здесь, в Германии.
— Как ты?
Как я? Лиля нашла себя на втором этаже отеля, в баре с видом на Эльбу. Напротив, на другом берегу, угадывались очертания Цвингера, барокко зловеще чернело перед ней. Их разделяла река, ловившая скудный лунный свет. Река текла — и Лиля чувствовала ее движение, за которым никогда не устанешь наблюдать.
Звонки домой привычно отогрели озябшую здесь душу, но Лиля никому не сказала о «грозящих переменах». Еще предстоит разговор с шефом, а потом она уедет в любимый Квидленбург и, бродя по его узким сказочным улочкам, которым более тысячи лет, постарается принять решение. Сейчас в ней слишком много эмоций. Квидленбург для нее — адвокат Германии. Она хочет послушать, что он скажет.
Сейчас она пыталась понять: если бы не ее любовь «там», стоял бы этот вопрос так остро? Не это ли решающей и сокрушающей силой тянет ее туда? Да что ты? Ты говоришь «любовь», ты действительно произнесла это слово?
Любовь — это изорванные бессонницей простыни, пропахшие горем твоих слез. Это одиночество в День святого Валентина, впрочем, как и во все другие дни, — тем острее в этот. Любовь — это молчание твоих телефонов. Любовь — это твой монолог. Любовь — это твой мазохизм без его садизма, потому что садист привязывается к жертве, а он не привязывается ни к чему. Он ловко увиливает от глаголов (от действий?), он — наречия: непредсказуемо, неопределенно, больно, горько, неутоленно, горячо, слезно, недостойно, недоступно...
Любовь — это судороги желания, когда рука тянется вниз, а губы шепчут его имя. Любовь — это оргазм наедине с собой, и это лучшее, что есть в твоем дне. Любовь — это твое творчество, потому что иначе ты не писала бы, ты бы целовалась. Тебе закрывали бы поцелуем рот, и он не говорил бы уже ничего умного. Твои руки тянулись бы к чему-то другому, а не к ручке, сжимали бы что-то другое, а не перо. Так будь благодарна ему? Что его нет.
Где ты? А ты все ползешь по немецкому декабрю, выплевывая шоколадки — дни из рождественского календаря. Сколько там еще адвентов? Когда истекает срок визы? Visa.
А что там, дома? Ты забаррикадировалась от мира, ты добилась желанной свободы, а она взяла и трансформировалась в одиночество. А тебе казалось, что оно совсем неплохое, это словечко. А тебе казалось, что это — завоевание, а не поражение. Но ты совсем по-другому его себе представляла. Ты даже не называла свое гордое завоевание этим словом — «одиночество». Что для тебя было настоящее одиночество? Страх быть ненужной. Так вот и оно — поймала или тебя поймали?
А ты-то думала, что это свобода и независимость, а оказалось — не только. Это только вначале, а потом бешеная машина раскручивается уже без твоего желания и участия. И мир оставляет тебя в покое, но с ним уходят и все. Так что, думай, что там. Что у тебя там осталось? Что представляет собой твоя «любовь», ради которой ты срываешься отсюда? Но это ладно раньше: заканчивался срок визы, и ты летела домой, зная, что через три месяца сможешь вновь работать здесь. И тоскуй себе, если уж по-другому нельзя, не умеешь, тоскуй, но работай, чтобы приезжать туда человеком. Здесь истоки твоего роста, и как результат — независимости.
Мысли стали путаться в голове, они толпились и все чего-то хотели от нее, некоторые из них выкрикивали ненавистное слово «брак», и оно воспринималось во втором значении, как нечто неудавшееся и безнадежно испорченное. Она поняла, что пора отправляться спать.
Лиля сидела в кабинете своего шефа Дирка Эшера. Здесь было уютно. Огромный аквариум с красивыми разноцветными рыбами действовал успокаивающе. Она сидела в удобном кожаном кресле, вертела в руках Parker. Дирк протянул ей стакан воды. Взяв свой, подошел к большому окну, откуда открывался потрясающий вид на Дрезден, и заговорил о красоте вида. «Плохой признак», — подумала Лиля. Хотя новость-то она уже знает, а как ее преподнесут — не так уж важно. Не сомневаюсь, что по-немецки пристойно и достаточно обоснованно.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: