Валери Слэйт - Поцелуй на мосту

Тут можно читать онлайн Валери Слэйт - Поцелуй на мосту - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Современные любовные романы, издательство Панорама, год 2006. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Валери Слэйт - Поцелуй на мосту краткое содержание

Поцелуй на мосту - описание и краткое содержание, автор Валери Слэйт, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Эльжбете Бартош, сотруднице венгерской туристической фирмы, предстоит встретить в аэропорту Будапешта делового партнера из Нью-Йорка. Она ожидает увидеть убеленного сединами ветерана туристического бизнеса. Но перед ней предстает ее ровесник, рослый красавец с голубыми глазами, от одного взгляда которых у нее замирает сердце. Заокеанского гостя тоже не оставляет равнодушным «фея Дуная», но он слишком избалован вниманием красивых женщин. Они расстаются через неделю, еще не зная, что у этой встречи будет неожиданное продолжение…

Поцелуй на мосту - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Поцелуй на мосту - читать книгу онлайн бесплатно, автор Валери Слэйт
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Вряд ли удастся опять увидеться. Он жесткий реалист, с развитым аналитическим умом и прекрасно умеет просчитывать ситуацию на несколько ходов вперед. Ему было хорошо с ней, даже очень хорошо, но и только. Все эти прекрасные ощущения через некоторое время начнут стираться из памяти и их вытеснят новые впечатления, быть может, даже более острые и яркие. Тем более что он не обещал ничего конкретного. Все произошло слишком спонтанно и как-то неожиданно для обоих. Он даже сам толком не осознал все то, что произошло между ними. Требовалось время, чтобы спокойно все это осмыслить наедине. Может быть, долгий полет в самолете через океан, на другой материк, в свой привычный мир, свое американское измерение, поможет как-то встряхнуть мозги и посмотреть на проблему более здравым и свежим взглядом, под другим углом, Поэтому он ждал, что спутница сама начнет этот разговор, чтобы как-то сориентироваться, понять, что она от него хочет, и выбрать правильный тон. А пока ограничивался трафаретными фразами отъезжающего, которые произносят обычно люди, связанные только какими-то общими делами. Да и то их хватило не надолго. В общем, разговор как-то не клеился с того момента, когда они отъехали от отеля «Сафитель Атриум», на площади Рузвельта, где Дэниэл провел последнюю ночь в Будапеште. Ему понравилась элегантная строгость архитектурных линий и красок здания, а также вышколенная прислуга.

Накануне вечером, на прощание, они посетили соседнее казино «Лас-Вегас», после того, как Дэниэл красочно расписал свои феерические приключения в самом Лас-Вегасе, расположенном посреди огромной песчаной пустыни Невады. Эльжбета, вдохновленная этим рассказом, рискнула впервые в жизни испытать свою судьбу на вращающемся колесе рулетке.

Говорят, что новичкам везет. Но, видимо, не всегда. Пару раз она поставила на «красное» и «черное», но удача сразу отвернулась от нее.

Или, точнее говоря, даже не появилась за ее плечом, не снизошла облагодетельствовать своим посещением. Хорошо, что это не слишком ударило по карману, поскольку у Эльжбеты хватило рассудительности ограничиться чисто символическими ставками. Впрочем, склонности к азартности и авантюризму у нее никогда не наблюдалось. Карты ее тоже не привлекали, так что искушать судьбу после рулетки еще и за зеленым сукном не пришлось.

У Дэна с азартными играми тоже оказалось не все благополучно. Вначале он быстро выиграл довольно большую сумму, но затем еще быстрее спустил ее, избавив свои карманы заодно и от всей оставшейся наличности в форинтах. Но сумел вовремя остановиться, не трогая долларовые ресурсы. И быстро утешился тривиальной фразой, в которой невезение в игре компенсировалось удачей в личных чувствах. Дэн надеялся, что после казино они зайдут в бар отеля, а потом останутся вдвоем в его номере, на восьмом этаже, из которого открывался чудесный вид на ночной Дунай и эклектическую смесь готики и барокко в украшениях здания Парламента, облитого серебристым лунным светом. Это было бы красивым завершением венгерского турне и сладостным продолжением романтической ночи в маленьком провинциальном городке Сегеде два дня назад. Но не получилось. Венгерская красавица на этот раз почему-то сухо отказалась, сославшись на традиционные причины, — усталость, головную боль и тому подобные женские обстоятельства.

Возможно, причина самая прозаическая, подумал Дэниэл. То, что для нее было допустимым в маленькой гостинице, в небольшом городке, где они были просто незнакомой для всех окружающих парой, вряд ли можно было повторить в большом городе, где полно ее друзей и знакомых. А может быть, она вообще жалеет, что это произошло? Или ей тоже нужно время, чтобы сориентироваться в происходящем?

Конечно, это произошло не совсем уж неожиданно для обоих, поскольку перед этим было несколько дней совместной поездки. Почти весь день рядом, вплотную, в теснейшем контакте друг с другом… Когда не только слышишь голос собеседника, но и видишь его выразительные глаза, затуманенные тщательно скрываемой страстью. Когда почти зримо ощущаешь присутствие светящейся ауры над головами. Когда возбужденно вдыхаешь трепещущими ноздрями притягательный запах ферромонов, излучаемый сексуальным телом. Когда понимание друг друга обостряется настолько, что даже начинаешь читать мысли собеседника…

Наверное, они бы так и оставались на уровне созревания чувств до самого его отлета, так и не перешли бы границу, если бы не тот вечер в маленьком, уютном кабачке. Та особая атмосфера в зале, насыщенная пьянящим, дурманящим ароматом любовных томлений, пробуждающихся страстей и жажды обладания. Напевные, чарующие, завораживающие мелодии скрипки, слегка потрескивающие свечи, едва рассеивающие полумрак над столом, как бы очерчивая интимный круг для двоих. Красивые, ярко-красные цветы в вазе на белоснежной накрахмаленной скатерти, рубиновый отсвет вина в бокалах…

Перед этим они зашли в католический собор, и Эльжбета, поддавшись настроению и внутреннему голосу, преклонила колени, вознеся молитву Всевышнему за них обоих. Он тоже присоединился к ней, ощутив после этого какую-то просветленность в душе, чувство духовного единства с находящимся рядом человеком, ощущение внутренней гармонии со всем мирозданием.

Все это перемешалось и слилось воедино.

Наверное, именно поэтому они потом и оказались в ее постели, когда добрались до гостиницы. Их номера были рядом, дверь в дверь. Она долго возилась с ключом, никак не могла почему-то попасть в скважину. Потом замок щелкнул, дверь немного раскрылась и Эльжбета медленно повернулась к нему, выжидающе и серьезно глядя прямо в глаза. Ее взгляд притягивал как магнит, и, поддавшись порыву, он шагнул ближе к ней. Затем протянул руки и она решительно, в таком же порыве, прижалась к нему всем телом. Их губы слились в долгожданном и жадном поцелуе, взахлеб, как будто оба спешили напиться живительной влаги из родника, страдая от жажды. А потом она взяла его за руку, и он последовал за ней в темноту приоткрытой двери.

Эта ночь была прекрасной, как в сказке. Ночь раскаленного докрасна секса. Ночь безумного слияния чувств и тел. Ночь ничем не сдерживаемых эротических фантазий. Они были достойны друг друга, полностью отдавая себя и вычерпывая до дна все силы и возможности своего партнера. И когда наступил рассвет, Дэниэл и Эльжбета встретили его, лежа в изнеможении, бессильно раскинувшись на шелковых простынях. Теперь они соприкасались лишь кончиками пальцев, но эта эфемерная связь казалась крепче железных оков…

6

Дэниэл вышел из Дома траурных церемоний «Бемельманз» в весьма мрачном, подавленном настроении. И дело было не столько в тягостности самой церемонии прощания с усопшей, сколько в стечении жизненных обстоятельств за последние две недели. Церемония как церемония, какая-то тусклая и обезличенная, с небольшим количеством присутствующих, как это нередко бывает, когда хоронят уже очень пожилого человека, давно пережившего всех своих сверстников и друзей. Внутренний интерьер здания «Бемельманз» тоже, в какой-то степени, создавал такое ощущение. Этот дом больше походил на обычное бюрократическое учреждение, с однотипными, стандартными дверями с буквенными литерами в длинном коридоре, ведущими в залы для прощания, и приглушенными тонами отделки, в которой преобладали серые и черные цвета. Он пошел на эту церемонию лишь в память о тетушке, поскольку усопшая была когда-то ее подругой, и это была еще одна порванная ниточка его связи с детством.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Валери Слэйт читать все книги автора по порядку

Валери Слэйт - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Поцелуй на мосту отзывы


Отзывы читателей о книге Поцелуй на мосту, автор: Валери Слэйт. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x