Кэтрин Спэнсер - Под капли дождя и слёз
- Название:Под капли дождя и слёз
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ОАО Издательство «Радуга»
- Год:2004
- Город:Москва
- ISBN:0-263-83217-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Кэтрин Спэнсер - Под капли дождя и слёз краткое содержание
В юности Джейк Харрингтон страстно любил Салли Уинслоу. Но жизнь развела их, Джейк женился на ее подруге…
Под капли дождя и слёз - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Я заказал в ресторане, — признался Джейк, уклоняясь от ее комплиментов. — Мне оставалось лишь не забыть включить духовку. Из всей кулинарии, я силен только в жарке мяса на решетке.
Последней каплей, заставившей ее окончательно растаять, был десерт. Апельсиновый мусс и взбитые сливки между тончайшими слоями бисквита, украшенного завитками белого шоколада, фирменное блюдо маленькой французской кондитерской на площади. Они попробовали его в первые дни знакомства, и с тех пор, он стал своеобразным символом всего самого прекрасного в их отношениях.
— Ты и это помнишь.
Она была тронута до глубины души.
— Я ничего не забыл, Салли.
Она вздохнула.
— Я тоже. Мы отмечали им важные для нас события: первый месяц наших встреч, первое Рождество, День святого Валентина, наши дни рождения…
— Нашу первую близость, — он не сводил с нее своих голубых глаз, — и последнюю.
— Не надо, — попросила она. — Ты же сам говорил, что нужно оставить привидения в покое. Этим ничего не добьешься.
— Хорошо. Давай поговорим о чем-нибудь другом. Почему ты решила вступиться за ту девушку вчера? Потому что она была беременна?
— Нет. Просто она сама еще ребенок, и за нее некому было заступиться.
— Если ты все же решишься открыть приют, это сильно изменит жизнь таких, как она.
— Но тогда будет уже поздно помогать ей. Ребенок родится со дня на день, а значит, появится еще одно бесприютное дитя.
— Тебя именно это тревожит?
— Нет, — ответила она.
Ее настроение испортилось при воспоминании, как ей самой было страшно и одиноко, когда она оказалась в подобной ситуации, в том же самом возрасте.
— Расскажешь мне?
— Нет. Ты этого не поймешь.
— Попробуй объяснить, — сказал он. — Может быть, ты меня недооцениваешь?
Возможно ли это? Научилась ли она по-настоящему доверять ему, чтобы поделиться с ним таким секретом?
— Как-нибудь попозже, — сказала она. — Не сегодня.
— Ну ладно, — не стал настаивать он. — Пойдем, мы будем нить кофе в другой комнате.
— Давай я сначала помогу тебе убрать со стола.
— Ты хочешь посмотреть кухню, чтобы проверить, какой я, на самом деле, разгильдяй? — пошутил он.
Напряжение спало, и она рассмеялась.
— Как ты догадался?
— Ты все время забываешь, что я неплохо тебя знаю.
Со стороны они выглядели как семейная пара, которая вместе наслаждается ужином, прекрасным вином и получает простое удовольствие от компании друг друга.
Они были одни в уютном доме-крепости, с которым никого из них не связывали никакие дурные воспоминания. После кофе он повел ее осматривать дом, как и обещал.
Большая часть комнат не представляла опасности. Когда он продемонстрировал ей небольшой атриум в задней части дома, ее восторгу не было предела. Письменный стол в его кабинете вызвал у нее искреннее восхищение.
— Как красиво, — отметила Салли, проведя пальцами по гладкой кожаной поверхности. — Ты собираешься работать дома?
— Почему нет? По реорганизации компании куча дел.
Она посмотрела на рулоны проектов, теснившиеся в старой подставке для зонтов.
— Ты не рассказывал, в чем заключается реорганизация. Расширяешь собственность компании в центре?
— Зачем? Чтобы на меня набросились все жители Истридж-Бей за то, что я разрушаю историческое наследие? Нет, не это! — Он взял ее за локоть и повел через зал. — Но ты недалека от истины. Я планирую возродить северную часть города. По-моему, она тоже является частью истории, так же, как и здание Харрингтона или Башня Бертона.
Они направились к лестнице. С трудом сдерживая дыхание, когда поняла, куда она ведет, Салли спросила:
— Ты о том месте, где мы были вчера?
— Именно о нем. После закрытия рыбного завода, многие здания пришли в негодность. Просто позор. Сейчас там лачуги, где живут такие люди, как девушка, которую мы вчера повстречали.
— И ты хочешь снова превратить его в доходное предприятие?
Он открыл дверь в первую комнату, в коридоре верхнего этажа и сказал с укором:
— Салли, в твоих устах слово «доход» звучит как что-то грязное. Не обязательно так. Если деньги тратить с умом, они могут принести много пользы.
— Ты считаешь пользой выгнать бездомных людей из их единственного прибежища?
— Даже не пытайся затеять со мной ссору. — Он посторонился, пропуская ее в комнату. — Лучше подумай, как нам будет хорошо здесь вдвоем, когда ты решишь, что готова, и сможешь мне довериться.
Она хотела сказать, что доверие было разбито, и его не всегда возможно починить. Но тут она увидела фотографию, висящую над кроватью, и это окончательно сокрушило ее и без этого нестройный ход мыслей.
Это был ее портрет, сделанный во время их последнего лета. Она смотрит прямо в камеру, в широко распахнутых глазах — любовь и вера, на лице играет полуулыбка.
— Да, — тихо, с хрипотцой, произнес Джейк со своего поста у двери. — Это ты… в дни своей невинности.
— Я была не так уж невинна, — сказала она срывающимся голосом. — Мы уже год как были любовниками.
— И продолжали бы ими быть дальше, если бы не позволили другим людям встать между нами. Он приблизился сзади и взял ее за плечи. — Что тогда произошло, Салли? — спросил он, и оставил на ее шее теплый, трепетный поцелуй.
Она выдавила из себя:
— Тебе надоело возиться с неопытным подростком, и ты решил поискать что-нибудь более изысканное.
Она услышала, как он с шумом вдохнул воздух, почувствовала, как угрожающе напряглись его руки, и вот они уже развернули ее лицом к нему.
— Что я сделал?!
У него был настолько ошеломленный вид, что она почти уже начала сомневаться в своих словах. Почти!
— Ты стал встречаться с другой, — твердо сказала Салли.
— Наоборот! — Он покачал головой, как будто стряхивая туман, застилавший память. — Это ты нашла другого — того парня в Париже, старшего брата твоей соседки по комнате, который вызвался познакомить тебя с достопримечательностями и ночной жизнью города.
— Ночная жизнь… с Эмилем? — Она рассмеялась. — С чего ты взял, что между мной и Эмилем могло возникнуть что-либо романтическое? Он же католический священник. Его интересовали только религиозный позыв и французские художники семнадцатого века! Да, он мне показал город — многие музеи. И еще он познакомил меня с Никола Пуссеном, который, если тебе интересно, умер в семнадцатом веке.
Грохочущая тишина, с которой Джейк принял это откровение, звучала громче барабанного боя. Он отошел к окну, взялся обеими руками за раму и уставился в ночь.
Когда он, наконец, повернулся к ней лицом, Салли внутренне содрогнулась. Лицо белое, глаза темнее ночи, губы плотно сжаты. Не зная его, можно было подумать, что он не способен ни смеяться, ни улыбаться.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: