Кэтрин Спэнсер - Тайны из маминой шкатулки
- Название:Тайны из маминой шкатулки
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ОАО Издательство «Радуга»
- Год:2003
- Город:Москва
- ISBN:5-05-005822-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Кэтрин Спэнсер - Тайны из маминой шкатулки краткое содержание
Хьюго был счастлив, обретя свою взрослую дочь. Вот только его приемный сын не хотел верить в бескорыстие новоприобретенной родственницы…
Тайны из маминой шкатулки - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
― Не знаю, почему вы до сих пор не продали его, — резко выговорил Себастьян. — Он доставляет столько хлопот, а мог бы принести выгоду.
― Думаю, мы не делаем этого по той же самой причине, по которой ты не продаешь свой городской дом, — парировала его мать. — Когда, интересно, в последний раз ты там был? Наверное, уже несколько месяцев не появлялся? И зачем тебе нужен этот домишко?
― Я заезжал туда вчера вечером, — буркнул он.
Он сказал это не подумав, и Лили сразу поняла, о каком доме идет речь.
― Я даже представить себе не могла, что это был твой дом. Я думала, он принадлежит… кому-то еще.
― Ты заходила в него? — воскликнула удивленная Натали. — Ты просто везучая! Меня он туда и на порог не пускает. Что он там скрывает? Ты не видела скелетов в шкафу?
— Лили не была в доме, — быстро произнес Себастьян. — Я заходил туда всего на несколько минут. В любом случае, это не имеет никакого значения, вернемся к главному: как мы будем отмечать день рождения Хьюго? Чем я могу помочь?
— Разберись с Пенни Стэнфорд для начала, — хихикая, ответила его сестра.
Синти слегка ударила дочь по руке.
— Веди себя прилично, противный ребенок! Как тебе крабы, Лили?
Девушка облизала губы.
— Удивительно вкусно, — помолчав, произнесла она. — Я никак не могу наесться.
Слишком вкусно, подумал он, наблюдая за ней. Капелька масла стекла ей на подбородок, и Себастьян протянул руку через весь стол, чтобы ее вытереть.
Лили в смущении уставилась на него, а потом весело рассмеялась.
― В чем дело, Себастьян? У меня грязное лицо?
― Да, — фыркнул он, сердясь на себя самого, на нее, на весь мир. — У тебя масло на лице. Я решил…
― Себастьян! — Его мать была шокирована.
― Извините, я не хотел, чтобы она испачкала свое красивое платье, — оправдываясь, начал он. Боже, этот день он будет вспоминать до конца жизни.
― Да, когда ешь крабов, всегда умудряешься что-нибудь испачкать, — проворчал Хьюго, выступая в роли примирителя. Он не любил неловких ситуаций. — Поэтому лучше их есть на природе в купальных костюмах. Дай-ка я, Лили. — Он салфеткой вытер ей лицо. — Ну вот, теперь все в порядке. Ешь осторожнее, а то вся перемажешься.
Больше не было никаких неожиданностей, ужин проходил в спокойной обстановке. Себастьян старался не смотреть на Лили, остальные продолжали беседу.
Затем они с Хьюго направились в кабинет, чтобы выпить немного вина.
— Что ты о ней думаешь, сынок? — спросил Хьюго. Он сел на свое место и с любопытством взглянул на Себастьяна. Похоже, сын влюбился в Лили и не догадывается об этом.
― Меня больше интересует, что ты о ней думаешь, — ловко увернулся от ответа Себастьян.
― Она мне кажется великодушным человеком. Незлопамятна, добра, легко прощает людей. Она просто ангел.
― А ей некого прощать, Хьюго, это ведь тебя предали. Ее никто еще не предавал, не бросал на произвол судьбы, не оставлял без гроша в кармане. И во всем виновата ее мать.
― Но она не знает этого, она уверена, что это я бросил ее мать. По-моему, Нейл Тэлбот хорошо выполнил свой отцовский долг. Жаль только, что не я был ее отцом. Она любит своих родителей, постоянно вспоминает о них, но ей не хватало любви. Этой девочке нужна любовь.
― Ты объяснил ей, кто на самом деле виноват во всем? — не обращая внимания на последние реплики Хьюго, спросил Себастьян.
― Нет. — Хьюго взял бокал с вином. — Я сказал ей только о том, что очень сожалею, что не был с ней все эти двадцать шесть лет. О ее матери я ничего не говорил, и не собираюсь. Зачем расстраивать ее понапрасну? Пусть у нее в душе живут прекрасные воспоминания, пусть ее прошлое остается таким, каким она хочет его видеть. Правда никому не принесет пользы, только вред.
― Ты очень мягкосердечный человек, Хьюго, но она должна узнать правду. Она ведь приехала сюда только ради этого.
― Понимаешь, Себастьян, все эти двадцать шесть лет я чувствовал свою вину. Что, если у Женевьевы были очень трудные времена? Если бы она не взяла деньги, она бы не смогла воспитать девочку, сдала бы ее в приют или подбросила незнакомым людям. Мне становится не по себе от одной этой мысли.
― Что значит «если бы»? Ничего же не произошло. Кроме того, твое местожительство ни когда не было секретом. Если бы у Женевьевы возникли проблемы, она бы приехала к тебе и попросила о помощи. Все, что я слышал о ней от тебя, доказывает, что эта женщина знала, как обеспечить себя, как выжить в этом мире.
― Но удача изменила ей. — Хьюго задумчиво рассматривал свой портсигар. — Я ценю твою преданность, Себастьян, ты очень помог мне, но я прошу тебя об одной услуге: пообещай, что ты не расскажешь Лили ничего плохого о ее прошлом. Ничего. Ты понял?
― Ты даже не знаешь эту девчонку! Почему ты так тревожишься о ней?
― Она очень милая.
― Она может обмануть тебя, как и ее авантюристка мать.
— Если ты ищешь виноватого в этом деле, то это я, Себастьян. Я не сделал ничего, чтобы изменить положение, я даже не пытался разыскать Лили и теперь благодарен судьбе, что она мне дала шанс искупить вину. Я им воспользуюсь, я сделаю счастливой свою дочь, дам ей все, чего она была лишена…
― Я не хочу, чтобы ты снова страдал, Хьюго. У меня такое ощущение, что она скрывает что-то, и я выясню, что…
― Нет, Себастьян, ты не прав.
― Может быть, я и не прав, однако, пока не узнаю о ней все, я не смогу доверять ей.
Когда через час они вышли из кабинета, Натали занималась уроками. На кухонном столе лежала стопка книг, тетради.
― Мама в ванной, — сообщила она отцу, увидев его вопросительный взгляд.
― А Лили? — поинтересовался Хьюго.
― Гуляет с Кэти. Она сказала, что хочет размять ноги после ужина.
― Я, пожалуй, последую примеру твоей матери. Горячая ванна мне совсем не помешает. Себастьян… Значит, увидимся через неделю?.. Да?
― Конечно, — ответил тот. — Я никогда не пропущу твоего дня рождения.
Отец медленно поднимался к себе.
― Он так рад, что приехала Лили, — проговорил Себастьян, как будто ни к кому не обращаясь.
― Ты, я вижу, тоже не печалишься, — рассмеялась Натали.
― Ты о чем это?
― Ну, сам знаешь. Ты и Лили… Наедине… И так далее…
― Черт побери, что ты несешь? — рявкнул Себастьян. Неужели она думает, что он спит с этой девицей? Если так, то он свернет ей голову прямо сейчас!
― Брось, Себастьян, ты не сводил с нее глаз во время ужина. Кажется, ты влюбился, братишка, и влюбился по уши.
― Я что? Ты в своем уме? Что ты несешь, маленькая негодница? Вот я сейчас тебя отшлепаю!
Натали фыркнула.
— Ты действительно считаешь, что я ничего не заметила? Я знаю тебя всю жизнь, и с тобой ничего подобного не происходило. Ты влюбился! Когда день вашей свадьбы? — не унималась она.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: