Линда Уоррен - Чарующая мелодия
- Название:Чарующая мелодия
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Редакция международного журнала «Панорама»
- Год:1996
- Город:Москва
- ISBN:5-7024-0359-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Линда Уоррен - Чарующая мелодия краткое содержание
Неприятности, грозящие брату, приводят героя романа Зика Норта, человека, отличающегося суровым, независимым характером, в джазовый клуб, где выступает местная звезда, пианистка Челси Коннорс. Музыка, исполняемая ею, равно как и она сама, производят неизгладимое впечатление на Зика, но он ни за что не желает себе в этом признаться, ведь никогда еще ни одну женщину Зик не допускал в тайники своей души…
Чарующая мелодия - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Знаю, Эдди, — тихо сказала она. — Я и сама не хочу наживать себе неприятности. — Взяв чашку кофе, она обхватила ее пальцами и, держа в ладонях, пристально уставилась на нее. — Но мне нужно кое-что сделать. Кое-кому помочь. Попытаться помочь… во всяком случае.
— Но… — Он заколебался. Судя по его виду, он был явно недоволен тем направлением, которое приняли ее мысли. — Думаю, это не слишком удачная мысль.
Еле заметно, настороженно поведя плечами, она опустила голову и снова уставилась на чашку. Блюзовые мелодии от мыслей не рождаются. Музыка, идущая из самой глубины души, не имеет ничего общего с доводами рассудка. Она ровно, спокойно посмотрела на Эдди, который стоял с нахмуренным видом.
— Я не поеду в коттедж, Эдди. Я останусь здесь.
— Но…
— Женщина имеет право на то, чтобы для нее было сделано исключение, Эдди. — Она поставила чашку на столик. — Вот я им и пользуюсь.
11
Коридор, заканчивавшийся лестницей, ведущей наверх, в комнату, где играли в карты, освещался все той же тускло горевшей лампочкой. Выждав, пока дверь за ним захлопнется, Зик дотронулся рукой до пояса с деньгами, обмотанного вокруг талии, под рубашкой.
Бросив взгляд вверх по лестнице, он почувствовал, как засосало под ложечкой. Недавно они были тут с Челси. Он вспомнил, с каким достоинством она держалась, войдя в темный коридор и начав подниматься по лестнице.
Мысленно представив себе напавшего на нее негодяя, который стал выворачивать ей руку, он почувствовал, как плечи свело судорогой. Он заставил себя вдохнуть и медленно выпустил воздух из легких, стараясь успокоиться.
Ты пришел сюда, чтобы попытаться уладить дело миром, сказал он себе. Они тоже так думают. В конце концов, это просто сделка.
А то, как грубо они обошлись с ней, это что, тоже сделка?
Ступив на лестницу, он застыл на месте, стараясь не думать о крутившемся в голове ответе на этот вопрос. Ага. Кредиторы Билли стали выворачивать ей руку, а Зик Норт принялся выворачивать ей душу.
При этой мысли острая боль пронзила его грудь, но усилием воли он справился с ней. Отношениям, которые ему хотелось иметь с Челси — невозможное, невольное желание, с которым он боролся на протяжении пятнадцать часов кряду, — нет и не может быть места ни в его, ни в ее жизни. Он слишком хорошо понимал, что бывает с теми, кто дает волю чувствам. Умом понимал, не сердцем, ибо когда дело касалось Челси, нельзя доверять инстинктам.
Когда он вошел, игра была в разгаре. Он узнал нескольких человек, вскинувших головы при его появлении, включая рыжего парня, сдававшего карты, который крутился в «Метро» в тот вечер, когда на него было совершено нападение. Рыжий бросил на него взгляд, в котором сквозило незлобивое удивление, пожал плечами и сделал приглашающий жест рукой.
— Будешь играть?
Стиснув зубы, Зик покачал головой.
— Вряд ли.
Рыжий обвел взглядом стол, казалось, ища подтверждения своему недоумению на лицах партнеров, склонившихся над картами, потом пожал плечами и снова повернулся к Зику.
— Ты что, ищешь кого-то?
— Да, — кивнул Зик.
— Но… — Снова осмотревшись, рыжий провел всей пятерней по своей густой шевелюре и посмотрел на Зика простодушными, невинными глазами. — Ее здесь нет.
Ее? На мгновение Зику почудилось, что сердце перестало биться, потом кровь прилила к вискам, и его охватило страшное возбуждение.
— Где она?
Наверное, в его голосе слышались какие-то нотки, которые вызвали сочувствие у рыжего банкомета. Застыв на мгновение, он нервно улыбнулся и снова пожал плечами.
— С ней все в порядке. Я слышал, сегодня вечером у нее концерт в «Метро». Внеплановый. Она сама будет играть.
Зик остолбенел. С чего он решил, что она послушается его, станет вести себя так, как подсказывает здравый смысл, и держаться подальше от неприятностей только потому, что ему так захотелось? С чего, черт побери, он решил, что Большому Эдди удастся справиться с ней лучше, чем ему самому?
— Может быть, — сказал он, стараясь не выдавать голосом охватившего его волнения, — ты мне расскажешь, что слышал.
Рыжий, державший банк, передал колоду сидящему справа от него и, извинившись, встал из-за стола. Взмахом руки показав Зику, что идет в заднюю комнату, он, сунув руки в карманы и понурив плечи, первым направился туда.
— Тебе нет смысла напрашиваться на неприятности, — как бы между прочим бросил он, поворачиваясь к Зику так, чтобы другие, сидевшие за столом, его не слышали, но не подходя к нему настолько близко, чтобы тот мог дотянуться до него рукой. — Просто так принято в делах, понимаешь? Иной раз людей приходится немного… убеждать. Однако до тех пор пока это все держат под контролем… — Зик молчал. — Твой брат… он еще зеленый юнец. — Улыбнувшись, рыжий покачал головой. Зик не мог поверить своим ушам — тот болтал без умолку с таким приветливым добродушием, словно опасность, грозившая брату и Челси, была обычной мелкой неприятностью. — Он связался черт-те с кем, — тем временем говорил рыжий, — а потом решил, что должен платить по их долгам. Теперь деньги вернули, и никто никому больше слова худого не скажет.
Уставившись на рыжего, Зик перебирал в уме сказанное им, стараясь составить примерное представление о том, что произошло.
— И кто же уплатил по долгам?
Нахмурившись, его собеседник вскинул голову. Судя по всему, вопрос застал его врасплох.
— Твоя подружка. Пианистка.
Зик посмотрел на него в упор. В глубине его сознания что-то шевельнулось, ему показалось, что сама судьба чуть-чуть, почти незаметно, повернулась к нему лицом.
Ничего больше не сказав, он круто повернулся, прошел через кухню и вышел. Никто не проронил ни слова, пока дверь за ним не захлопнулась.
«ЧЕЛСИ КОННОРС. ВЕЧЕРНИЙ КОНЦЕРТ. БЕЗ ФОНОГРАММЫ», — гласила вывеска у входа в клуб. Запарковав джип на стоянке, Зик долго смотрел на нее. Он не хотел верить в это. Ему хотелось убедиться самому, что рыжий карточный шулер сказал ему правду.
Значит, теперь ты знаешь, сколько на самом деле стоит твоя душа, Норт. Черта с два, чуть не рыча, сказал он про себя, пока сердце колотилось как бешеное. Она заплатила деньги за Билли, а не за тебя.
Но ты же этого хочешь, правда?
Он не ответил на заданный самому себе вопрос. Ведь сколько-нибудь удовлетворительных ответов у него все равно бы не нашлось.
Закрыв глаза, он заставил себя переключить мысли на Билли и на объяснение допущенной тем ошибки, которое его совсем не устраивало. С какой дурной компанией тот связался, почему общение с ними стоило столько денег? А что он собирается делать, чтобы не допустить повторения случившегося?
Еще одна машина свернула на стоянку рядом с клубом и медленно поехала по проходам, ища свободное место. Клуб был заполнен до отказа — верный признак распространившихся слухов о том, что Челси собирается дать незапланированный концерт. Ведь Саратога — город маленький.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: