Элла Уорнер - Так устроен мир
- Название:Так устроен мир
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Редакция международного журнала Панорама
- Год:1999
- Город:Москва
- ISBN:5-7024-0841-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Элла Уорнер - Так устроен мир краткое содержание
Они расстались пятнадцать лет назад. Расстались еще детьми, поклявшись друг другу в вечной любви.
Прошли годы. Дебора Конуэй так и не дождалась своего любимого — он не приехал. И она решает найти его сама, чтобы окончательно убедиться: ее предали, променяв на большие деньги и успех у сменяющих друг друга красоток…
Так устроен мир - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Конечно, Билл Дейвис был физически привлекательным мужчиной и, безусловно, непревзойденным любовником. Но не только это лежало в основе ее спонтанного, безрассудного порыва. Однако и разум и интуиция молчали, не желая помочь с разгадкой.
Почему именно он?
Если бы это оказался прежний Билли, все было бы понятно… Но в Уильяме Дейвисе не осталось ничего напоминающего друга ее детства. А может быть, ее воспоминания ложны?
Нет, в Билли всегда присутствовало нечто, притягивающее других людей. С ним было намного интереснее, чем с любым другим парнем во всей округе. Его голова была полна самыми дикими фантазиями, которые он спешил осуществить. Вокруг него все пребывало в напряжении. И еще — Билли всегда защищал ее, следил, чтобы с крошкой Дебби ничего не случилось.
Билл неожиданно поднялся на ноги, и не говоря ни слова направился к реке. Чтобы прийти в себя и поправить одежду, Деборе потребовалось минут десять. Краем глаза она увидела, что он обернулся и посмотрел на то место, где они только что предавались страстной любви.
Он холоден и предельно расчетлив, почему-то подумалось Деборе.
— Ты готова ехать? — спросил Билл возвращаясь, в его голосе не было и тени волнения.
— Да, — ответила она, застегивая блузку.
Билл подошел к ней, наклонился и поднял с земли сумочку. По его лицу скользнула усмешка, когда он протягивал сумочку Деборе.
— Ты ведьма, а не женщина, Дебби Конуэй!
Она с вызовом посмотрела в сверкающие темные глаза.
— Сдается мне, ангелы не в твоем вкусе.
Билл рассмеялся и направился к машине.
— Ты права. К тому же я уже много лет назад перестал верить в их существование.
— Я об этом догадалась, — кивнула Дебора.
Циник и эгоист. Вот он кто!
Уильям Дейвис больше не верит ни в любовь, ни в добродетель. И у него, довольно своеобразное, представление о женщинах. Судя по всему, Билл считает, что они просто обязаны принимать его таким, какой он есть, а если нет — пошли прочь!
Но, осознавая все это, она таки поддалась на его уговоры. Хотя, если говорить честно, не очень-то он ее уговаривал. Да и что получится из этого рискованного предприятия, Дебора не знала. Одно хорошо — сковывающая напряженность между ними немного ослабла. Сейчас, когда они вместе шли к машине, то со стороны выглядели почти приятелями.
Билл распахнул перед Деборой дверцу с небрежной учтивостью. Уже не колеблясь ни минуты, она села в «порше». Невозможно представить себе более сложной ситуации, чем та, в которую они попали, но дороги назад не было.
Она пристегнула ремень и поуютнее устроилась на удобном кожаном сиденье. Тем временем Билл обошел машину, открыл свою дверцу, нагнулся, взял с сиденья бумаги и бросил ей на колени.
— Твои, — сказал он и сел за руль.
— Что значит — мои? — Дебора нахмурилась.
Он закрыл дверь, пристегнул ремень, завел двигатель и только после этого ответил:
— Ты хотела ферму, и я купил ее для тебя. Тетя Грета была права.
«Порше» рванулся с места, и в считанные секунды дом остался далеко позади. Прочь из жизни, которую он так хотел забыть!
10
Дебора не могла вымолвить ни слова. Она знала, сколько сидящий рядом с ней мужчина заплатил за участок земли, оставшейся у них за спиной, и понимала, что подарок слишком дорогостоящий, чтобы вот так запросто принять его.
— Почему? — наконец спросила Дебора, после длительного молчания.
Он пожал плечами.
— Я могу себе это позволить.
— Не сомневаюсь, что можешь. Но это не ответ на мой вопрос.
Черные глаза удивленно взглянули на нее.
— А это имеет значение?
— Да! — воскликнула Дебора. — Особенно теперь, когда я знаю, во сколько тебе обошлась ферма!
Несколько минут Билл молчал, а затем ответил:
— Я очень многим обязан тебе и твоей семье.
В сознании Деборы всплыла фраза тети Греты: «Может быть, Билли считает, что это он перед тобой в долгу?» Она покачала головой. Не следует зачеркивать доброе отношение, искреннюю заботу, дружеское участие. Но предлагать чековую книжку в счет погашения долга многолетней давности казалось почти оскорбительным. Особенно потому, что некогда Конуэи считали Билли почти членом своей семьи.
— Когда мы помогали тебе, то делали это от чистого сердца, не рассчитывая получить что-то взамен. И я уверена, ты знаешь это!
— Конечно, знаю, — с легкостью согласился Билл. — Никто из вас и представить себе не мог, что я когда-нибудь буду в состоянии расплатиться с долгами.
Слегка насмешливый тон ее спутник заставил Дебору напрячься. Неужели опять схватка? Но нет, он даже не уделил должного внимания ее словам. Они не затронули его чувств. Билл по-прежнему был недосягаем для нее.
— Как странно. Я помогаю людям, которых не видел много лет и которых даже не узнал при встрече. — Он иронично улыбнулся. — Но я привык к тому, что обычно все чего-то хотят от меня.
Дебора вспыхнула, но не нашла, что ответить.
— Иногда я даю им желаемое, иногда нет. — Его голос становился жестче.
— Я ничего не просила! — запротестовала Дебора, задыхаясь от обиды.
С каким цинизмом он рассуждает! Да, она действительно понятия не имеет, сколько людей, обращаются к нему за помощью. Неужели Билл и ее причислил к разряду особ, стремящихся паразитировать на состоянии, которое он сколотил?
— Ты, как и все прочие, могла просто прийти ко мне с просьбой. Тебе не нужно было ловить меня на крючок.
Ловить на крючок! Дебора не верила своим ушам. Так вот, значит, как он расценивает ее действия! Сравнивает с проституткой, которая использует свое тело, чтобы добиться денег от клиента! И хотя в какой-то степени это могло показаться правдой, у нее даже мысли не было о деньгах. Дебору охватило отчаяние. Как объяснить ему, что она не такая?.. А впрочем, стоит ли вообще что-либо объяснять?
— Но я рад, что все так произошло. Я бы ни на что на свете не променял прошлую ночь и сегодняшний день. Ты не женщина, а ведьма!
— Повторяешься, — горько произнесла Дебора.
Нет, покорно сносить его нападки вряд ли разумно. У нее есть чувство собственного достоинства. И если он не уважает ее, то она-то знает себе истинную цену.
— Давай все выясним, Билл Дейвис. Ты думаешь, что я затеяла хитрую игру, чтобы добыть денег, которых мне не хватало для покупки фермы?
Он взглянул на нее.
— Не надо делать из меня дурака, Дебби. Я признаю, что меня никогда так виртуозно не использовали. Ты заставила меня как сумасшедшего мчаться сюда сегодня утром.
Но она не планировала ничего подобного! Ее сердце бешено билось. Было трудно сохранять самообладание.
— Ты пришел к такому выводу, когда ехал на ферму, — убежденно сказала Дебора, вспоминая его взгляд, которым он окинул их с тетей.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: