Эми Плам - Умри за меня

Тут можно читать онлайн Эми Плам - Умри за меня - бесплатно полную версию книги (целиком). Жанр: Современные любовные романы. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Эми Плам - Умри за меня
  • Название:
    Умри за меня
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3.88/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Ваша оценка:

Эми Плам - Умри за меня краткое содержание

Умри за меня - описание и краткое содержание, автор Эми Плам, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

В Городе огней, двум несчастным влюбленным, суждено расстаться друг с другом снова и снова, бесконечно.

Когда родители Кейт Мерсье погибли в автомобильной катастрофе, она оставляет свою жизнь — и воспоминания — позади, чтобы жить с бабушкой и дедушкой в Париже. Для Кейт, единственный способ пережить ее боль убежать в мир книг и парижского искусства. Пока она не встречает Винсента.

Таинственный, обаятельный, и невероятно красивый, Винсент сможет растопить лед вокруг сердца Кейт своей улыбкой. Когда она начинает влюбляться в Винсента, Кейт обнаруживает, что он Потусторонние — нежить, судьба заставляет его приносить себя в жертву, снова и снова, чтобы спасти жизни других людей. Винсент и ему подобные увязли в многовековой войне против групп зла которые существуют только для убийства и предательства. Кейт вскоре понимает, что если она последует за своим сердцем, то уже никогда не сможет находиться в безопасности.

Умри за меня - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Умри за меня - читать книгу онлайн бесплатно, автор Эми Плам
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— И плюс, Кейти-Лу, ты должна признать, что… рукопашный бой только для крутых.

— Это не ко мне, — рассмеялась я.

Очевидно, он любил подраться.

— Сколько раз вы противостояли Люсьену и его банде? — спросила я.

— И не сосчитать. Это часть нескончаемой битвы, — ответила Шарлотта.

— Ну, тогда это означает, что вы выиграете, раз вы всё еще живы.

Никто не ответил. А потом Жюль нарушил молчание.

— Скажем так, обычно нас бывало намного больше.

Мои внутренности так сильно сжались, что я не могла дышать.

— Их тоже было намного больше, — сказал Жан-Батист, входя вместе с Гаспаром в комнату.

Шарлотта, Амброуз, и Жюль встали, будто по стойке смирно, в то время как Жан-Батист ходил взад и вперед между ними, проверяя их снаряжение и оружие.

— У нас всё готово, — наконец сказал он, одобрительно посмотрев, на всех трех и кивнул.

Он взял две обычных на вид трости из подставки для зонтов и бросил одну Гаспару. Молниеносным движением Гаспар вынул шпагу из трости и осмотрел её лезвие.

Они, безусловно, были похожи на мини-армию, во главе со свирепым генералом. Но по отдельности они вполне могли бы сойти за музыкантов одетых для выступления, как, если бы у их группы были предпочтения в одежде из кожи.

Они прошли через двойные двери в конце гимнастического зала и вышли на задний двор, где стояло несколько машин, мотоциклов и скутеров. Жан-Батист забрался в темно-синий седан, а Жюль и Шарлотта взяли темно-красный 4x4. Амброуз прикрепил свой футляр к огромному Дукати и с ревом завел мотоцикл.

Как только двигатели всех транспортных средств были включены, я сцепила руки на груди и сжала зубы. Это не моя война, а их, подумала я. Но я не могла избавиться от ощущения беспомощности — как беспомощная барышня, которой я никогда не хотела быть.

Я услышала слова Винсента: когда всё закончиться, я вернусь к тебе.

— Будь осторожен, — пробормотала я.

До меня донеслись слова: со мной ничего не может случиться, моё тело здесь, с тобой.

— Тогда позаботься об остальных, — сказала я.

До свидания, Кейт, mon ange.

Машины начали плавно выезжать одна за другой из ворот в темную ночь. И они исчезли.

Глава 36

Гаспар извинился и сказал, что он будет наверху, в библиотеке. А мы с Жанной, молча, поднялись по лестнице и вернулись на кухню. Я наблюдала за ней, когда она начала убирать остатки еды. Должно быть, она многое повидала за эти годы. А мне нужно отвлечься.

— Расскажи мне о Винсенте.

Жанна сунула полотенце в свой передник.

— Давай-ка я сначала сварю тебе кофе, — сказала она. — Если ты собираешься дождаться их возвращения то, тебе понадобятся силы.

— Жанна, это было бы замечательно. Спасибо. А ты будешь ждать со мной?

— Нет, дорогая, мне надо идти домой. Меня ждёт моя семья.

У неё есть семья, подумала я, не понимая, почему это меня удивило. Она тоже делила своё время между нежитью и живыми. Я впервые почувствовала некую связь с ней.

Она поставила на стол кофе с кувшином молока и селя рядом со мной.

— Итак, что же я могу рассказать тебе о Винсенте? — вслух размышляла она. — Ладно, мне было шестнадцать лет, когда я начала помогать матери в этом доме, за мной были стирка и глажка. Это было где-то, — она прикинула в уме, — тридцать девять лет назад.

Она откинулась на спинку стула, сощурив глаза, как будто пыталась увидеть то время.

— Винсент был таким же, как сейчас. Плюс, минус год. И они все следуют веяниям моды того времени, чтобы не выделяться. Поэтому, когда я первый раз его увидела, его волосы были чуть длиннее. О, я подумала, что он был очень красив.

Она наклонилась ко мне с блеском в глазах.

— Всё таким же остался. Даже, несмотря на то, что он всего лишь подросток, а я уже бабушка четырех внуков.

Она откинулась назад, улыбаясь себе.

— Как бы то ни было, тогда здесь было больше ревенентов. Они жили по всему Парижу, в домах, которые были в собственности у семьи Жан-Батиста. Теперь, конечно, поскольку ревенентов осталось здесь в Париже не так много, он сдает в аренду те дома. Наживает состояние из своего недвижимого имущества.

Она вздохнула и на мгновение замолчала.

— Короче, я знаю Винсента с 1970 года и он всегда был… замученного вида мальчик. Думаю, он уже рассказал тебе про Элен?

Я кивнула и она продолжила.

— Ну, после ее смерти — и, конечно, своей собственной, — он, похоже, эмоционально закрылся. После того Жан-Батист нашел его, он взял на себя роль солдата. Согласно тому, что я слышала, для Винсента ничего не было слишком опасного. Он буквально бросался в опасность с головой. Как будто спасая сотни незнакомцев он восполнил бы потерю одного человека, которого не смог спасти. Всё так и шло. Он походил на робота мщения. На прекрасного, заметь, но всё еще робота…

Она моргнула и многозначительно уставилась на меня.

— Несколько месяцев назад он пришел домой, а в его глазах была жизнь. Я не могла даже представить, что же могло с ним случиться. А с ним случилась ты.

Она наклонилась вперед, и, потерев щеку краем руки, улыбнулась.

— Ты красивая девушка. Ты дала моему Винсенту новую жизнь. Он может быть силен духом, но у него нежная душа. И ты тронула его. Всё время как я его знаю, его мотивами были месть и преданность, может именно поэтому он один из немногих остался в живых. Но теперь у него есть…

Она остановилась, обдумывая то, что собиралась сказать:

— Ты, — её улыбка была полна сочувствия. — Дорогая Кейт, для тебя, эти отношения не будут легкими. Но наберись мужества. Он того стоит.

Жанна положила фартук на ручку духовки, поцеловала меня и принялась собирать свои вещи.

— Я тебя провожу, — сказала я, осознав, что собираюсь остаться в этом огромном доме, не в одиночестве, а в компании 150—летнего ревенента и мертвого тела своего парня.

— С тобой всё будет хорошо? — спросила Жанна.

— Да, — солгала я. — Без проблем.

Мы подошли к гранитному фонтану в центре двора, и сев на его край, я помахала на прощание Жанне, выходящей за ворота. Ворота бесшумно закрылись. Я посмотрела на статую в фонтане: ангела держащего женщину.

В первый раз, я не знала, что это был Винсент. Тогда я еще ничего не слышала о ревенентах — ни от тех, кто подводит к смерти, ни о тех, кто посвящает себя спасению чужих жизней. Даже тогда, фонтан уже казался мне действительно жутковатым.

Теперь, когда я смотрела на две соединенные фигуры небесной красоты — красивый ангел с его твердым чертами лица, смотревший на женщину, которая качала колыбель, был самой добротой и светом — я не могла не заметить символизма. Ангел был ревенентом, но он был добрым или злым? А женщина в его объятьях спала или была мертва? Я подошла ближе.

Взгляд ангела казался отчаянным, даже одержимым и нежным. Как будто он искал ее чтобы помочь себе, а не наоборот. И вдруг, имя Винсент завертелось в моей голове: mon ange. Мой ангел. Меня передёрнуло, но не от холода.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Эми Плам читать все книги автора по порядку

Эми Плам - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Умри за меня отзывы


Отзывы читателей о книге Умри за меня, автор: Эми Плам. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img