Тори Файер - Твое имя — страсть

Тут можно читать онлайн Тори Файер - Твое имя — страсть - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Современные любовные романы, издательство Издательский Дом «Панорама», год 1996. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Тори Файер - Твое имя — страсть краткое содержание

Твое имя — страсть - описание и краткое содержание, автор Тори Файер, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

К двадцати девяти годам красавец Стивен Диксон окончательно разуверился в женщинах. Мешали его безумные деньги. Как только очередная красавица узнавала, кто перед ней, в ее глазах вместо нежности и страсти вспыхивали долларовые знаки. Стивен уже заверил отца, что оставит свои миллионы без наследника, как вдруг…

Настоящее чувство таинственно и неожиданно пришло из ниоткуда, разрушило все преграды, поменяло представления об окружающем мире и начало творить свои несказанные чудеса.

Твое имя — страсть - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Твое имя — страсть - читать книгу онлайн бесплатно, автор Тори Файер
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Ты знаешь, почему я не сказал! И нечего тут разыгрывать невинность! — сердито бросил, он одной рукой стискивая поводья, другой — бумажный пакет.

— Да. Из-за твоей шутки.

— Не было шутки! И тебе это распрекрасно известно, черт побери! Я не говорил, кто я такой, потому что не хотел увидеть в твоих глазах жажду денег, вместо любви! Так какого дьявола я должен чувствовать себя из-за этого виноватым? А теперь, прежде чем мне ответить, потрудись понять еще кое-что. Я знаю, ты приехала в Америку искать мужа, который жил бы, как твои родители, или у которого хватило бы средств, чтобы тебе не понадобилось привыкать к отсчету времени по минутам. — Стив видел, как от каждого его слова Моника приходит все в большую и большую растерянность, но это лишь сильнее распаляло его злость. — Ты не подготовлена к жизни в нормальном, мире и знаешь это, — продолжил он резко. — Первобытное исчисление времени не годится для Америки двадцатого века. Вот ты и отправилась охотиться за каким-нибудь богачом или антропологом, а кончила тем, что отдалась мне, хотя я был беден и уж наверняка не собирался корпеть над изучением первобытных племен. Я взял то, что ты предложила, и никогда ни черта тебе не обещал, ни насчет женитьбы, ни насчет чего-то еще. Так что хватит строить из себя оскорбленную девочку. Ты знала, что лето кончится, с ним и я, а потом ты спустишься вниз и уедешь, чтобы броситься в объятия этого заумного антрополога, которого доктор Мэрлок тебе подыскал.

Стив не спрашивал себя, нечему от одной мысли о том, что Монику ждет какой-то мужчина, сердце его сжималось, а разум кипел от убийственной ярости. Он не задавался вопросом о своих чувствах — слишком был зол от сознания, что нечто дорогое ускользает из его рук. А он так нуждался в Монике! Как в воздухе. И боролся за нее, как боролся бы за глоток воздуха. И все равно нес потери — он терял Монику. Стив знал, что так будет, но не думал, что так скоро и так больно. Это приводило его в бешенство.

Поводья медленно поползли из его сжатой ладони.

— Нет! — рявкнул он и сильнее сжал их. — Поговори со мной, черт побери! Не уезжай так, словно меня вообще не существует!

Моника взглянула на Стива.

Он ожидал, что глаза девушки выдадут ее расчетливость и страсть к деньгам. Но не увидел ничего, кроме той же самой тьмы, которая окутала его собственную душу. В глазах девушки была боль, утрата, горе. Но странно — не было гнева.

Его отсутствие озадачило Стива.

— Я ничего не знаю ни про какого заумного антрополога, — сказала Моника, тщательно подбирая слова. Она не сердилась, потому что не могла себе этого позволить, не потеряв полностью контроля над собой. — Родители послали меня сюда, чтобы я нашла себе мужа, но я не за этим ехала. Хотела выяснять, кто я. Ведь я не принадлежала ни к одной из тех культур, среди которых росла. Всюду была всего лишь белой пришелицей, знающей чересчур много чужих традиций, чужих богов, чужих привычек. Я думала, что мое место должно быть здесь, в Америке, где съехались люди всех цветов кожа и где традиции — это то, что создают семья я общество, и то, что людей поддерживает. Но ошибалась. Мне не место здесь. Это, наверное, я заумная. А то, что бедная, — не беда.

— Ты ничего не говоришь о нас, обо мне, о тебе, — холодно заметил Стив.

Моника закрыла глаза от пронзительной душевной боли, лишившей ее последних сил.

— Что ты имеешь в виду?

— Ты обижена и расстроена, потому что я тебя обманул! А я зол, как сто чертей, на всех и себя самого. Но помимо этого между вами ничего не изменилось. Я смотрю на тебя и хочу тебя так, что едва стою на ногах. И с тобой, вижу, происходит то же самое. Мы нужны друг другу. Ничего не изменилось.

Моника посмотрела на жесткую линию рта Стива, серое пламя глаз и поняла, что он прав. Даже сейчас, когда ее убивала боль, она желала его так, что от этого кружилась голова.

Стив увидел это ответное желание и почувствовал, что начинает постепенно расслабляться. Конец лета придет… но еще не сегодня. Не в эту минуту. Он снова мог дышать. Шумно и длинно выдохнув, Стив выпустил поводья и переложил руку на мягкую изношенную ткань джинсов, обтягивающих бедро Моники.

— Во всем этом недоразумении есть нечто хорошее, — сказал он. — Теперь у тебя нет никаких причин не приходить на бал.

Как только Стив упомянул о бале, Моника вспомнила о несчастной рубашке, спрятанной в пакете, который он все еще держал в руке. И вдруг поняла, что может вынести все, только не то, как он взглянет на эту рубашку и увидит всю скудость ее средств.

— Спасибо, это очень любезно с твоей стороны, — быстро сказала она, — но я не умею танцевать. — И улыбнулась, молча умоляя понять, что отказывается не из гордости и не от гнева. Просто она на балу не к месту и сознает это.

В это время от конюшни послышался голос Роджера, окликавшего босса Дика. Стив свирепо выругался себе под нос.

— Я научу тебя танцевать, — постарался сказать он ровным голосом.

Она медленно покачала головой.

— Да, научу! — воскликнул Стив.

— Йо! Босс Дик! Вы в конюшне? — вопил Роджер. — У вас на проводе Хьюстон.

— Тебе лучше пойти, — сказала Моника, снова мягко потянув за поводья.

Стив снял руку с ее бедра и схватил уздечку.

— Не раньше, чем ты согласишься прийти на бал.

— Босс Дик? Йо! Босс Дик! Вот дьявол, да где же вы?

— Мне кажется, это не очень удачная мысль, — торопливо сказала Моника. — Я действительно ничего не знаю ни об американских обычаях, ни…

— Начхать на обычаи! — рявкнул Стив. — Я тебя на танцы приглашаю, а не вести наблюдения за старинными обычаями туземцев!

— Босс Дик! Йо!

— Да иду же, черт подери!

Конь нервно затоптался от этого рыка. Стив только успел ухватить поводья покрепче и уставился на Монику.

— Ты придешь на бал, — твердо сказал он. — Если у тебя нет вечернего платья, я куплю его.

— Нет, — быстро сказала она, вспомнив предложение подарить ей бриллиантовый браслет, если она доставит ему удовольствие. — Никаких платьев. Никаких бриллиантовых браслетов. Ничего. У меня есть все, что мне нужно.

Стив начал было возражать, но увидел бледное застывшее лицо Моники и понял, что споры бесполезны.

— Прекрасно, — натянуто согласился он. — Приходи в своих чертовых джинсах. Мне все равно. Если не захочешь танцевать, мы будем слушать музыку. Для этого, кроме пары ушей, ничего не требуется, а они-то у тебя уж точно есть. У меня не будет времени заехать за тобой на Луг. В последние недели я слишком много тут отсутствовал. Если не примусь теперь за работу, то бала не будет, да и ранчо, кстати, тоже.

Моника печально улыбнулась, заметив приближающегося с одной стороны Роджера, а с другой поспешающего трусцой Джека — люди слетались к Стиву, как пчелы на мед. Его слова о том, как много времени он потерял на объяснения с ней, утешали и тревожили одновременно. Ковбой Стив мог так тратить время, босс Дик явно нет.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Тори Файер читать все книги автора по порядку

Тори Файер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Твое имя — страсть отзывы


Отзывы читателей о книге Твое имя — страсть, автор: Тори Файер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x