Лора Райт - Мужчина из загадочной страны
- Название:Мужчина из загадочной страны
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ОАО Издательство «Радуга»
- Год:2006
- Город:Москва
- ISBN:0-373-76661-0, 5-05-006345-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Лора Райт - Мужчина из загадочной страны краткое содержание
Зайяд Аль-Найял, султан Эманда, отправляется в Штаты, чтобы разыскать свою сестру. Он находит сестру, но ее лучшая подруга крадет его сердце. Сможет ли могущественный султан завоевать отчаявшуюся, разочаровавшуюся, циничную, но прекрасную американку?
Мужчина из загадочной страны - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Все ее мысли были о нем, но Мэрайя не могла сказать этого. Она не могла сказать Зайяду, что сидела за кухонным столом и размышляла, что будет с ней после его отъезда.
Она наполнила бокалы вином и подала ему хлеб.
— Да, я думала о своем деле.
— Не волнуйся, Мэрайя. Я же говорил тебе, что все пройдет гладко. Особенно после того, как ты нашла доказательства.
— Ты прав. Я знаю, что ты прав.
— Это редкий случай, но такое бывает, — улыбнулся Зайяд. — Ты подтвердила счет от «Тиффани»?
— Да, все так, как я и думала.
— Очень хорошо.
Внезапный порыв ветра ворвался в открытое окно кухни, заставив пламя свечей станцевать бешеный танец. Вот они вместе ужинают, как обычные люди. Как семейная пара.
Хотя они совсем не обычные и тем более не пара.
У Мэрайи стало совсем тяжело на сердце, и она решила сменить тему разговора:
— Ну что, ты говорил с сыном?
— Да, час назад.
— Как он?
— С ним все в порядке, но скоро я сам смогу в этом убедиться.
Она кивнула, нервно сглотнув. Может быть, им стоит поговорить, рассказать, что у каждого из них на уме?
Вероятно, Зайяд подумал о том же. Он взял ее за руку:
— Я скучаю по своему сыну, по своей стране, но все же…
— Да? — прошептала она, лелея глупую надежду.
— Мысль об отъезде заставляет меня грустить.
— Ну, тогда не уезжай, — улыбнулась Мэрайя, пытаясь выглядеть непринужденной и веселой.
— Я должен. — Зайяд сделал глоток вина. — Все очень сложно, Мэрайя.
— Так всегда. — Она высвободила свою руку из его ладоней и начала убирать со стола тарелки, наполненные ее ужасной пастой.
Он схватил ее за запястье:
— Не замыкайся в себе.
— Я и не замыкаюсь.
— Нет. Несколько дней ты была свободной, легкой и счастливой.
Он разве не понимает? Свобода, легкость, счастье, желание — все это пришло вместе с ним.
— Я все понимаю, Зайяд. У тебя есть Редет, твоя жизнь там…
— Я должен быть в Эманде. Ты права — моя жизнь там. — Внутри него шла отчаянная борьба. — Это ответственность, не похожая ни на что. — Зайяд замолчал, сильно побледнев. — То есть я хотел сказать, что…
— Нет, пожалуйста… Давай просто насладимся этим вечером.
Он кивнул, ласково освободив ее от тарелок, и посадил к себе на колени, крепко обняв.
При свете одинокой свечи они неистово занимались любовью, и мир вокруг них перестал существовать.
Глава четырнадцатая
— Дорогая, я дома.
Звонкий женский голос разнесся по всей квартире, словно тысяча колокольчиков.
Зайяд перекатился на другую сторону кровати, пытаясь найти Мэрайю, но наткнулся лишь на холодные простыни. Тревога сдавила ему грудь. Впервые в жизни ему не понравилось просыпаться одному. Это было опасное признание, но спать рядом с Мэрайей было удовольствием, и он был бы не против, если бы так было каждую ночь.
Зайяд выскользнул из постели и потянулся за одеждой. Выходя в гостиную, он все еще застегивал пуговицы на рубашке.
В кресле сидела, просматривая почту, прекрасная темноволосая женщина. Она посмотрела на него и улыбнулась:
— О, привет.
— Привет. Ты, должно быть, Джейн.
— Точно, а вот ты явно не Мэрайя.
Ее глаза смеялись. В этом она была так похожа на свою мать. Сердце Зайяда сжалось. Его младшая сестра стояла перед ним, а у него даже не было слов.
Джейн внимательно изучала его.
— Так, значит, ты тот мужчина, который заставляет сердце моей подруги биться чаще?
— У нее что, проблемы с сердцем? — смущенно спросил Зайяд.
Джейн засмеялась:
— Нет, нет. Просто это такое выражение, которое означает, что ты ей нравишься, вот и все.
— А, ясно. Просто иногда английский бывает не совсем понятен для меня.
— Для меня тоже. — Джейн снова улыбнулась. — Ну, так где же Мэрайя?
— Думаю, она ушла кое-что проверить для своего дела.
Джейн вздохнула:
— Как всегда. Я надеюсь, что вы оба занимались чем-то, кроме работы, пока я была в отъезде.
Зайяд сел в кресло напротив нее:
— Мы много времени провели, делая разные глупости.
Ее улыбка стала шире, она взяла со столика их с Мэрайей фотографию.
— Это хорошо. Ей нужно развлечься, и, глядя на тебя, я думаю, тебе тоже не помешает.
Он улыбнулся ей в ответ. Юмор и огонь в крови — в Джейн была душа Аль-Найялов, мудрая и быстрая. Его отец гордился бы ею.
— Давай не будем говорить о Мэрайе. Давай поговорим о тебе, Джейн. — Он наклонился к ней, готовый услышать о желаниях и мечтах своей сестры прямо из ее уст. — Расскажи мне о своих увлечениях, стремлениях. Как давно ты уже работаешь поваром?
Джейн почувствовала себя неудобно, но не стала уклоняться от ответа на этот вопрос:
— Пять лет.
— Я уверен, что ты преуспела в этом занятии.
— Я не знаю.
— Я знаю, — сказал Зайяд с уверенностью в голосе. Представители семейства Аль-Найялов всегда добивались больших успехов на выбранном ими поприще. — Я слышал, что ты хотела бы открыть свой собственный ресторан.
— Да, верно. Кто тебе сказал об этом? Мэрайя?
— Мэрайя и твоя мать.
— Ты знаком с моей матерью?
— Да, мы встречались два раза. Она просто замечательная.
— Да, это так. Самый лучший родитель, о котором может мечтать любая девушка.
— Так же, как и твой отец…
Она покачала головой:
— Я никогда не знала этого человека. Он умер до моего рождения.
Зайяд скрестил на груди руки:
— Разве это так?
Мэрайя стояла у открытого окна и слушала, ее сердце снова возвращалось в спасительную мрачную, несчастную скорлупу.
Давай не будем говорить о Мэрайе. Давай поговорим о тебе, Джейн.
Он сказал это с таким интересом и заботой, что не оставалось сомнений — Джейн интересовала его.
Мэрайя прислонилась к белой стене. Слезы душили ее, пока она слушала, как Зайяд восхищался тем, каким замечательным поваром является Джейн. Мэрайя не понимала. Она просто не могла понять, как этот мужчина, который заботился о ней, баловал, занимался с ней любовью, теперь запросто флиртовал с ее подругой.
Хотя что тут непонятного?
Вся ее жизнь была полна таких парней, как этот, хотя и не таких красивых. А она-то думала, что влюбилась. Как она снова могла полюбить очередного игрока? Парням явно нужна победа — завоюй эту, горячую, страстную, переверни все с ног на голову, а потом брось ее. Роман окончен. Переходим к другому.
Сердце Мэрайи разрывалось на части, ей хотелось бежать отсюда. Она просто ненавидела это ощущение, что жизнь скоро разобьется о страшную, безысходную реальность.
Но хотя инстинкт самосохранения был все еще силен в ней, сама она — изменилась. Она больше не была той злобной, запуганной, стервозной адвокатшей. Мэрайя снова влюбилась, и ей нравилось это чувство, несмотря на то, что теперь оно несло и боль.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: