Лилиан Тревис - Выполненное обещание

Тут можно читать онлайн Лилиан Тревис - Выполненное обещание - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Современные любовные романы, издательство Международный журнал «Панорама», год 2001. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Лилиан Тревис - Выполненное обещание краткое содержание

Выполненное обещание - описание и краткое содержание, автор Лилиан Тревис, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Выйти замуж за Бена Сьюзен согласилась только для того, чтобы покинуть ненавистный дом дяди, где жила после гибели родителей. Потом она сбежит от мужа, оставив в его распоряжении полученное в наследство состояние — ведь это, и только это было его целью в их браке! А сама заживет скромной, уединенной, но совершенно самостоятельной жизнью…

Однако у Бена на этот счет совершенно иные планы.

Выполненное обещание - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Выполненное обещание - читать книгу онлайн бесплатно, автор Лилиан Тревис
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Выйдя на пляж, Сьюзен вытерлась и расстелила на песке полотенце. Сидя на влажной ткани, она внимательно следила за приближением Бена. Теперь он лениво плыл на спине. Темная голова была откинута, мускулистые руки двигались на удивление ровно и мощно.

Посейдон. Бог океана.

Внезапно из-за мыса показалась еще одна лодка и вскоре остановилась неподалеку от «Молли». Из нее на мелководье высыпала целая группа людей и тут же отправилась на пляж — похоже, несколько семей. Мамаши тут же принялись расстилать на песке одеяла и полотенца, детишки плескались у бережка, а папаши уселись в кружок неподалеку с видом этакого мужского превосходства, Сьюзен сразу отметила, что, пока мужчины отдыхали, женщины сделали всю работу. Пожалуй, Греция в этом отношении ничуть не лучше Востока, усмехнулась она про себя.

Бен вышел из воды. По его телу стекали струйки воды, влажные темные волосы кудрявились на груди. Он уселся на песке рядом со Сьюзен, и та машинально отодвинулась от него подальше. Бен бросил на нее проницательный взгляд.

— Нервничаешь? — спросил он.

— Нет!

— Вот и хорошо. Мы ведь женаты, дорогая. И наш брак будет настоящим.

От взгляда Бена не ускользнула горечь, отразившаяся на лице жены, и, искоса разглядывая ее, он стиснул зубы. Лицо Сьюзен было словно серия холстов на выставке, на которых один портрет сменялся другим. Бен набрал горсть песка и пропустил его между пальцами.

— Почему ты вышла за меня замуж? — спросил он. — Ты же не хотела. Так почему же передумала?

— Что? — Сьюзен вскинула голову, и влажные волосы упали ей на лоб.

— Передумала и решила за меня выйти. Почему?

Сьюзен не ответила, и Бен, протянув руку, раскрыл ладонь. Песок просыпался на внутреннюю часть предплечья девушки. Она поспешно отдернула руку, словно обжегшись, и стряхнула песок, но так неловко, что он попал на ее бедро. Белые песчинки на нежной коже — это было уже слишком. Бен не удержался и легким движением стряхнул песок. Сьюзен тихо ахнула и машинально свела колени. Рука Бена оказалась зажатой между ее бедер. Он ощутил крепкие мышцы, шелковистую кожу, жар ее тела, по которому внезапно пробежала дрожь, сразу вызвав у него отклик. Бен устремил взгляд на Сьюзен и выгнул бровь.

— Очень приятно. — Щеки Сьюзен побагровели, и, разжав колени, она отбросила его руку. — Жаль, — усмехнулся Бен, — мне там было хорошо.

— Держите руки при себе.

— Но мне нужна жена, Сьюзен. Причем именно ты.

— Вы сказали, что дадите мне время.

— Я и даю. Уже дал. Но сколько еще времени тебе нужно? Тебя ведь влечет ко мне…

— Если вы и впрямь так считаете, то у вас весьма буйное воображение, господин Асади! — перебила Сьюзен, вскинув голову и гневно сверкнув на него глазами.

Бен лишь широко улыбнулся, откровенно любуясь этой вспышкой. Ему явно нравилось злить ее и наблюдать за взрывами темперамента, которые Сьюзен тщетно пыталась скрыть.

— У меня действительно яркое воображение, и даже есть кое-какие мысли насчет того, что я хотел бы попробовать с тобой проделать.

— Я, конечно, не девственница, господин Асади, но, боюсь, что у меня нет такого сексуального опыта, как у вас, — отрезала Сьюзен. — Может, вам стоит поискать более искушенную партнершу.

— Любовница мне не нужна. Я хочу тебя.

— Нет!

— А почему я не могу тебя хотеть?

— Да потому что вы меня совсем не знаете. — Сьюзен погрузила руку в песок по самое запястье. — Как вы можете хотеть женщину, с которой только что познакомились?

— А почему бы и нет?

— Потому что это неприлично, вот и все.

— Ах, вот у тебя какие понятия о приличиях! Выйти замуж за незнакомца, чтобы удрать от дядюшки, можно, но опуститься до того, чтобы при этом хотеть его, — неприлично?

— Я не это имела в виду.

— Но так получается. Тебе было бы проще смириться со своим положением, если бы я принудил тебя к близости, тогда ты могла бы обвинить меня в насилии. К тому же, если честно, ты тоже меня хочешь, и тебя это бесит.

Сьюзен вскочила на ноги и стала яростно отряхивать с себя песок.

— Вовсе меня к вам не тянет, я вас не хочу, и мне от вас ничего не нужно!

— Поздновато ты спохватилась, тебе не кажется?

Внезапно Сьюзен напряглась и, приставив руку ко лбу козырьком, стала пристально вглядываться в даль. Рот ее испуганно округлился, глаза были прикованы к водной глади. Бен ощутил ее страх, увидел, как вытянулось в струну худенькое тело, как она затаила дыхание.

Сьюзен же могла смотреть лишь на маленькое тельце, распростертое на воде лицом вниз с раскинутыми в стороны руками и ногами. Раздался чей-то крик, и она бросилась в воду. Через несколько секунд она уже схватила ребенка и вытащила его из воды.

«Дыши! — мысленно кричала она. — Ради всего святого, дыши!»

Малыш задрыгал ручками и ножками, глядя на незнакомку удивленными темными глазенками… сквозь маску. Из детского ротика вывалилась зеленая, как морская вода, трубка.

Он вовсе не пострадал. Он просто плавал — с трубкой и маской. Ноги Сьюзен стали ватными, и она едва не выронила ребенка. К ней со всех сторон бежали люди — мужчины, женщины, дети. Все они что-то громко кричали в один голос.

Малыш, придя в себя от испуга, стал вырываться, что-то сердито лепеча.

Поверх скопища людских голов Сьюзен поймала прикованный к ней взгляд Бена. В нем не было гнева. Он вообще смотрел на нее без всякого выражения. Сьюзен медленно опустила ребенка на песок и поставила на ножки.

К ней подлетела какая-то женщина — скорее всего, мать малыша — и что-то возмущенно затрещала по-гречески. Сьюзен видела, как та открывает рот, но до нее не доносилось ни звука. Ее разум замкнулся в молчании, придавленный воспоминаниями о другой, реальной смерти. Бен наконец пробрался сквозь толпу и, обхватив рукой плечи Сьюзен, оттеснил от нее собравшихся.

— Поедем? — спросил он.

Сьюзен тупо кивнула, машинально отметив тяжесть его руки на своих плечах и то, как Бен своим телом заботливо прикрыл ее от толпы. Во рту у нее пересохло, ощущение было таким, словно он забит песком. Они молча прошли по пляжу, оставив позади возбужденных греков. Бен остановился лишь на минутку, чтобы подхватить с песка их вещи.

По-прежнему молча Бен отвязал лодку. Сьюзен вошла в воду и побрела к лодке, как сомнамбула. Забравшись в нее, она уселась на сиденье.

Запустив мотор, Бен бросил взгляд на Сьюзен, но ничего не сказал, и она была ему за это благодарна. Лодка помчалась назад к яхте. Сьюзен не могла ни смотреть на Бена, ни вымолвить хоть слово. Горе сдавило ей грудь с новой силой, в желудке все переворачивалось. Внезапно она перегнулась через борт, и ее вырвало в соленую воду.

Джимми!..

Бен отчетливо видел выражение лица жены, когда она вытаскивала из воды малыша с маской. На нем отражался такой ужас, словно она увидела привидение. Но Сьюзен явно не желала обсуждать случившееся, и он не стал требовать объяснений — ни в лодке, ни позднее, когда они вернулись на яхту. И так было ясно: когда она бросилась в воду за мальчиком, перед ее мысленным взором стояла какая-то другая картина. Бен увидел достаточно, чтобы серьезно забеспокоиться. Что бы там ни говорил Джамал, Сьюзен, видимо, пережила очень сильное потрясение. И призраки прошлого так и будут всю жизнь преследовать ее, если он ничего не предпримет. Вот только как ей помочь?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Лилиан Тревис читать все книги автора по порядку

Лилиан Тревис - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Выполненное обещание отзывы


Отзывы читателей о книге Выполненное обещание, автор: Лилиан Тревис. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x