Аманда Браунинг - Зеленоглазая бестия
- Название:Зеленоглазая бестия
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ОАО Издательство «Радуга»
- Год:2006
- Город:Москва
- ISBN:0-263-84790-Х, 5-05-006436-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Аманда Браунинг - Зеленоглазая бестия краткое содержание
Они любят друг друга уже давно, однако скрывают это. К тому же Шелби считает, что Грей предал ее. Судьба в очередной раз соединяет их, что вызывает настоящий фейерверк переполоха, ссор и даже драк.
Зеленоглазая бестия - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Сердце ее бешено стучало в груди, дышать становилось все труднее. Она вскочила с дивана и нервно заметалась по комнате.
— Если повезет и мой друг отследит звонок, нам удастся задержать этого ублюдка, прежде чем он успеет что-то сделать. Или перейдем к плану «В».
— Значит, сейчас воплощается план «А»? А план «С» тоже есть? — поинтересовалась Шелби.
Ее начинала угнетать сложившаяся ситуация. Страх, неведомый ей до сих пор, охватил все ее существо. Шелби закусила губу. От собственного бессилия на глазах выступили слезы. Не хватало еще, чтобы Грей заметил это, подумала она и незаметно смахнула их рукой.
— По плану «В» я должен отправить тебя в безопасное место, — со всей серьезностью заявил Грей.
— Разве есть такое место? — с сомнением спросила Шелби. Только теперь она поняла, насколько была легкомысленна.
— Я знаю несколько, — успокоил ее Грей. — Не беспокойся, я рядом. Все будет хорошо. Доверься мне.
С минуту они молча смотрели друг на друга, как вдруг снова раздался телефонный звонок. Грей схватил трубку и замер в ожидании. Глядя на его напряженное лицо, Шелби сообразила, что новости плохие.
— Звонок не удалось отследить, — сообщил Грей расстроенно.
Шелби охватила дрожь. Она потерла руки, чтобы хоть как-то согреться.
— Как ты думаешь, кто это может быть? Я не предполагала, что кто-то способен на большее, чем просто угрозы. Папе и раньше приходили анонимки подобного содержания. Но ничего не случалось, а теперь… — девушка замолчала, так и не договорив.
— Оскар попытался вычислить этого человека. Из всех своих врагов он выделил одного, на нем мы пока и остановились, — сказал Грей, чем немало удивил Шелби. Она не знала, что у отца вообще есть враги.
— Как его зовут?
— Кейф Мобли. Твой отец отказался помочь ему воплотить некоторые из его идей. И Мобли сказал, что Оскар еще поплатится за это.
— Почему я узнаю об этом последней? — обиделась Шелби.
— Оскар не хотел тебя волновать.
Отец всегда очень опекал Шелби. Ведь она была его единственной дочерью.
— Что мы будем делать?
— Защищаться. Я все-таки хочу, чтобы ты уехала ненадолго. Согласна? Или снова будем спорить? — спросил Грей, не скрывая иронии.
— Хватит бессмысленных споров. С этого момента я буду послушной. Обещаю.
— Надеюсь, не слишком послушной, — улыбнулся он. — Хотя я не очень огорчусь, если ты станешь безропотно выполнять все мои желания.
— Я серьезно, Грей! — вспыхнула Шелби.
— Я тоже, дорогая.
— Понятно. Ты пытаешься сбить меня с толку и заставить смутиться.
— Кажется, ты уже сбита с толку. Выглядишь растерянно, — поддел он ее.
— Так и есть, — призналась она. — Я вдруг поняла, что эта угроза — не пустой звук. Прости, что была так упряма и доставила вам с папой столько хлопот.
— Ладно, Рыжая, ты прощена, — лукаво улыбнулся Грей. — А теперь, если тебе не нужен телефон, я хотел бы сделать еще несколько звонков.
— Позвони из холла, — попросила Шелби, — мне еще нужно кое-что сделать.
— Конечно, нет проблем. — И Грей вышел из комнаты.
Чтобы отвлечься от мрачных мыслей, девушка занялась работой. Она так усердно трудилась, что даже не заметила, как стемнело. В квартире было очень тихо. Она наконец выключила компьютер и отправилась на поиски Грея. Тот сидел на диване в гостиной и говорил с кем-то по телефону. Заметив ее, он тут же закончил разговор.
— Все в порядке?
— Да. Ты как? — спросила она, усевшись рядом. — Выглядишь устало.
— Я почувствую себя лучше только тогда, когда мы поймаем это ничтожество. Негодяй не успокоится. Я знаю.
Шелби закусила губу.
Ну, конечно, мысленно укорила она себя. Грей не первый раз оказывается в такой ситуации. Он же говорил мне…
— Это похоже на тот случай, о котором ты рассказывал? — спросила она и, увидев выражение его лица, поспешила добавить: — Я не просто любопытничаю. Я хочу знать, чего ждать.
— Не надо об этом. Слишком много плохих воспоминаний, — тут же помрачнел Грей.
— Ты когда-нибудь делился ими с кем-то? Иногда нужно выплеснуть боль. Тебе не станет легче, если будешь хранить все в себе.
— Это плохая тема для разговора.
— Согласна, — осторожно начала Шелби. — Но ведь, кроме нас, здесь никого нет. Я умею слушать. Расскажи мне, Грей.
— Тебе это не понравится, — вздохнул он, закрыв глаза.
— Поверь, я смогу выдержать. Поделись со мной. Кто пострадал тогда?
— Семья моего давнего друга. Все произошло в Африке. У Пита было что-то, что хотели получить повстанцы. Он отказался помогать им. И тогда они пригрозили расправиться с его семьей. Пит попросил меня помочь, но я подвел его.
— Что значит «подвел»? Не могу поверить, — прошептала Шелби, инстинктивно накрывая его руку своей. Неожиданно Грей со злостью посмотрел на нее.
— А как еще назвать то, что я позволил его жене умереть! — с болью в голосе воскликнул он.
— Ч-что?
— Я же говорил, что тебе это не понравится. И хватит об этом.
— Нет, — запротестовала она. — Я хочу знать. Как она умерла?
Грей с сомнением посмотрел на Шелби. Никогда еще он не рассказывал эту историю другому человеку. А тем более женщине. Но Шелби так участливо смотрела на него. Кажется, она и правда хотела знать. И может быть, она права? — спросил себя Грей. Может быть, стоит разделить с кем-то эту боль? Что ж, да будет так…
— Пит занимался приготовлениями к отъезду, когда повстанцы подожгли его дом, — продолжил он. — Стояла засуха. У нас не было воды, чтобы тушить пожар. Я спал в передней части дома; Джен и дети находились в задней части. Дети были ближе, поэтому я сразу вытащил их. Потом попытался вернуться за Джен, но было уже поздно. Огонь охватил весь дом. Соседи оттащили меня. Я не смог спасти ее.
На глаза Шелби навернулись слезы. Никогда еще она не слышала ничего более печального. Она почти чувствовала боль Грея.
— Ты спас ее детей. Уверена, она хотела, чтобы ты поступил именно так. Любая мать отдала бы свою жизнь в обмен на жизни своих детей. Ты не виноват в ее смерти. Эта трагедия могла бы закончиться хуже. Не вини себя, Грей. Ты сделал все возможное.
Шелби хотелось обнять Грея, облегчить его страдания, но она просто сидела и смотрела на его измученное лицо.
— И прости, что я тогда наговорила тебе гадостей, — попросила она. — Если бы я знала…
— Будь осторожнее, — перебил он ее. — Это лучшее извинение для меня.
— Хорошо. Спасибо, что рассказал мне.
— А ты и правда хороший слушатель, — заметил Грей.
— Рада, что смогла хоть что-то для тебя сделать.
В комнате воцарилась тишина. Каждый был занят своими мыслями. Шелби чувствовала себя неловко. Она просто не знала, как следует себя вести в подобной ситуации. Но тишина становилась все более невыносимой, и Шелби нашла в себе силы первой нарушить ее.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: