Марджери Хилтон - Островок рая

Тут можно читать онлайн Марджери Хилтон - Островок рая - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Современные любовные романы, издательство ЗАО Центрполиграф, год 2003. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Марджери Хилтон - Островок рая краткое содержание

Островок рая - описание и краткое содержание, автор Марджери Хилтон, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Джен Келли, фотограф рекламной компании, возвращается домой из путешествия, полного риска и приключений. Она собирается выйти замуж за любящего ее, положительного молодого человека и вести размеренную жизнь. Но Джен и не догадывается, что ей придется провести немало времени рядом с полной противоположностью ее избранника — самоуверенным и нахальным типом Ником Рэдферном на необитаемом острове…

Островок рая - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Островок рая - читать книгу онлайн бесплатно, автор Марджери Хилтон
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Путешественница разразилась истерическим смехом, споткнувшись о собственную туфлю. Та, должно быть, соскользнула с ноги, когда Ник вынес Джен на берег. Скажите пожалуйста, как могла она до этой секунды не замечать, что бежит в одной туфле?

Она обулась, но затем, хлопнув себя по лбу, нетерпеливо скинула туфли на мокрый песок. «Включи мозги!» — раздраженно приказала она себе, стягивая платье и входя в волнующееся море.

— Эй! — позвала она, очутившись по пояс в воде на полпути к самолету. — Насколько там глубоко?

С четверть минуты стояла тишина, затем послышался отклик:

— Стой, где стоишь. На дне полно ям и острых камней.

Маленький огонек блеснул вновь. Рэдферн сухо добавил:

— Я уже возвращаюсь с бренди, чтобы привести тебя в чувство.

— Уже не нужно, но все равно спасибо. Ой! — Лицо Джен исказилось от боли, она едва не потеряла равновесие. — Если ты вытащишь оборудование из самолета, я могу отнести его на берег и вернуться за остальными вещами, — продолжила она.

— Я же просил тебя не вмешиваться! — В темноте обрисовался силуэт Ника, который направлялся к Джен, держа корзину высоко над водой. Вода доходила ему до груди.

— Ты забрал мой кейс с пленками? — воскликнула она.

— Позже, когда я… Черт! — Настал черед мужчины остановиться, пытаясь сохранить равновесие. — Вот. — Он передал корзину в руки девушки и объяснил: — Держи ее подальше от воды. Вынешь содержимое на берегу и вернешь корзину мне. Поняла?

Опустошив уже третью по счету корзину, Джен начала тревожиться не на шутку. Ее драгоценный металлический кейс с пленками все еще не появлялся среди собранных Ником вещей.

— Я не могу найти эту чертову штуковину, — раздраженно ворчал пилот. — Держи свою сумку!

— Мне не нужна эта сумка. Мне нужны мои пленки, и прежде, чем они намокнут. Я прошла сквозь огонь и воду, чтобы сделать эти снимки, и не намерена потерять их сейчас. Я пойду и поищу кейс сама.

— Тебе придется плыть за ними, коротышка, — хмыкнул Рэдферн.

— Отлично, я поплыву. Где твой фонарик?

— Все еще на борту. Я оставил его присматривать за остальными вещами.

Джен возмутил его сарказм.

— Я не верю, что ты вообще пытался найти мой кейс. Зато первым делом ты извлек свои проклятые инструменты, как я заметила, — разъяренно заявила она.

— Потому что я знал, где их искать, — резонно возразил Ник. — Откуда мне знать, куда ты запихнула свой дурацкий чемодан, пока я управлял самолетом? — Он отвернулся. — Почему ты не держала его в руках, если он тебе так дорог?

— Я так и делала, но он отлетел куда-то, пока мы падали, а я пыталась застегнуть ремни, — прошипела она голосом разгневанной фурии. — Твой чертов самолет скакал как бешеный мустанг, и… — Голос девушки сорвался, и она побрела вперед, к распахнутой двери кабины.

В следующий миг высокая волна накрыла ее с головой. Нога Джен попала в яму, она захлебнулась и начала беспомощно барахтаться, пытаясь нащупать дно под ногами. Только чудом она сумела встать и оставшийся путь решила преодолеть вплавь.

Однако холодная логика вскоре поборола бешенство, и Джен остановилась. Плыть было довольно легко, несмотря на сильное волнение. Но как она вернется назад? Допустим, она найдет кейс в кабине, но как доставить его на берег, не намочив? Девушка вовсе не была уверена в водонепроницаемости кейса. Правда, каждая пленка находилась в отдельной, плотно закрытой коробочке из пластика. Но если вода попадет внутрь… Она застонала. Пленка с последними кадрами Парадиза была в картонной коробочке, пластиковую она потеряла где-то в Новой Гвинее.

— Ради бога, оставь свою затею до восхода солнца.

Тяжелая рука вцепилась в плечо Джен и насильно потянула ее к берегу.

— О боже! Только женщина будет стоять в море после крушения самолета и спорить о несчастном кейсе с… пленками!

Не обращая внимания на шквал протестов, обрушившихся на его голову, Ник дотащил девушку до берега и грозно сказал:

— О'кей, вспыльчивая моя, я скажу тебе, что думаю. Если бы я не считал, что ты плохо соображаешь, находясь в шоке после случившегося, я бы перекинул тебя через колено и всыпал как следует! Теперь забудь про свой дурацкий чемодан и переоденься в сухое. Я собираюсь пройтись по острову и поискать кого-нибудь, кто сможет нам помочь… хотя в его существовании я глубоко сомневаюсь.

Он наклонился над грудой вещей, которые ему удалось вынести с самолета, издал радостный возглас и выпрямился, держа в руках черный комбинезон:

— Мой старый рабочий костюм. По крайней мере, он сухой. — Мужчина оглянулся вокруг и бросил ей через плечо: — Давай пошевеливайся, если не хочешь торчать тут в одиночестве.

Горящими от злости глазами Джен уставилась на рощу пальм, за которыми скрылся Рэдферн. Ох уж эти упрямые, сварливые, отвратительные скоты! Да за кого он себя принимает? В своих странствиях ей довелось повстречать нескольких совершенно несносных персонажей, но этому типу они и в подметки не годились! «Пошевеливайся», еще чего! Она яростно топнула ногой. Пусть сам пошевеливается! Чем быстрее он скроется с ее глаз, тем лучше.

— Готова?

Джен даже не повернула голову на его оклик. Мужчина поспешил к ней, силуэт был едва различим в бледном мерцающем свете скрывшейся за облаками луны. Он энергично стряхивал и выжимал мокрую одежду.

— Хочешь, я повешу твою одежду сушиться? — добавил он.

— Я еще не переоделась, — отрезала девушка.

Последовала долгая пауза.

— Тогда оставайся в чем есть. Пусть сохнет прямо на тебе.

«Пусть тебя акула съест», — мрачно подумала Джен, бесцельно бредя вдоль берега с уныло опущенными плечами и мокрыми от слез глазами. Ветер раздувал, подобно парусу, промокшую юбку. Последствия пережитого испытания давали о себе знать: она чувствовала себя несчастной, зверски голодной и ужасно одинокой. Джен Келли никогда еще так не нуждалась в симпатии, понимании и ласковых словах, в близком друге, который мог бы разделить ее несчастье и посочувствовать, а не…

Девушка плаксиво скривила губы. Ей было очень, ну очень жаль себя. Не было никакого знака, ни звука от Ника Рэдферна, и внезапно одиночество Джен стало очень реальным и страшным. Она обернулась вокруг и задрожала. Песчаный пляж был совершенно пустынным, лишь пальмы угрожающе раскачивались под порывами ветра… Темнота населяла пенистые волны захваченного штормом моря сонмами злобных чудовищ.

Джен приказала себе успокоиться. Это лишь джунгли, и море, и песчаные гряды, измененные покровом ночи и бурей. Она бывала в ситуациях и похуже. Да, но тогда она знала, где находится, подумала она со вздохом. Девушка вернулась к груде спасенных вещей и принялась отбирать свои. Чем скорее она вернется к своему золотому правилу — полагаться только на себя и ни на кого другого, — тем скорее она выберется с этого острова.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Марджери Хилтон читать все книги автора по порядку

Марджери Хилтон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Островок рая отзывы


Отзывы читателей о книге Островок рая, автор: Марджери Хилтон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x