Энн Хемпсон - Любимый повеса
- Название:Любимый повеса
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Ритм
- Год:1994
- Город:Москва
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Энн Хемпсон - Любимый повеса краткое содержание
Случайная встреча на ступеньках Акрополя обернулась для прекрасной гречанки неожиданным брачным союзом и головокружительным приключением. А позже приключение переросло в большую любовь…
Любимый повеса - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Когда за ним закрылась дверь, ее возбуждение и нетерпение еще больше возросли. Кто были эти люди? В Греции большая семья была нормальным явлением, но в Англии такое встречалось гораздо реже. Как странно, что мама никогда не упоминала никого из этих людей…
Один за другим она распечатывала письма. В некоторых были фотографии молодых красавцев, в других — записки от образованных людей, третьи авторы едва знали грамоту. Старики вспоминали какие-то давние истории, о которых Серре было ничего неизвестно. Открыв сотню или две конвертов, Серра поняла, что среди них нет ни одного письма от ее родственников. Правда, ей не пришло в голову, что среди корреспондентов запросто могли оказаться мошенники, попрошайки и просто самозванцы, она даже не задумалась, что большинство откликов вызваны не самим текстом объявления, а адресом, который она дала, — адресом роскошного Гранжа.
После одинокого обеда в огромной столовой, Серра начала сортировать письма на те, которые, по ее наивному мнению, требовали ответа и те, которые можно было выбросить. Она сразу взялась писать, но телефон все время звонил, а на следующий день пришел новый мешок писем. Вид каменного лица дворецкого, внесшего очередной поднос, вызвал у нее головокружение, и она уже мечтала о том, когда бумажному потоку придет конец.
— Спасибо, — она старалась разговаривать с Его Величеством (как она окрестила про себя Престона) уверено. — Поставьте поднос на стол.
Снова зазвонил телефон, и она сняла трубку.
— Я занята, — добавила она, обращаясь к дворецкому.
Внимательно осмотрев ее раскрасневшееся лицо, он ответил: — Безусловно заняты, мадам, — и вышел из комнаты с дежурной улыбкой.
На четвертый день, когда принесли очередную пачку писем, Серра сложила их все в сумку, которую привезла с собой из Греции, и сама вынесла ее в мусорный бак на обочине дороги.
— Вот так! — произнесла она со вздохом облегчения. — В Англии не может быть столько Гудвинов.
Еще несколько дней письма продолжали поступать, хотя их становилось все меньше и меньше. Все они сразу отправлялись в мусорный бак, и она оживилась только тогда, когда пришли ответы на ее собственные открытки.
Один был от молодого человека, который в первом письме написал о себе очень мало, он очень заинтересовал ее, и она решила пригласить его в Гранж. Она надеялась, что Родерик Мелшем, если он сможет доказать, что он двоюродный брат племянницы ее матери, должен помочь ей найти остальных родных.
Он откликнулся сразу после того, как получил ее письмо, они договорились по телефону, когда ему приехать, и очень скоро Престон доложил, что молодой человек прибыл. С бьющимся от волнения сердцем, Серра велела дворецкому проводить гостя в гостиную, и сказала, что спустится через несколько минут.
Что думал Престон обо всем происходящем? Знали ли остальные слуги о ее обширной почте и невероятном количестве телефонных звонков? Должны были знать, — решила Серра, ведь в таком месте как Гранж невозможно сохранить никакой секрет. Ну и что, — сказала она себе, — это не их дело!
Молодой человек был достаточно аккуратно одет, но Серра сразу почувствовала, что ему неуютно. У него был странно красный подбородок, и она удивлялась этому обстоятельству, пока он не объяснил, что недавно сбрил бороду. Голос у него оказался спокойным и вежливым, а улыбка — обаятельной. Он протянул руку, и Серра пожала ее.
— Пожалуйста, садитесь, — предложила она, указывая гостю на стул. — Вы действительно мой родственник?
— Я в этом совершенно уверен, — произнес он. Взгляд гостя обежал комнату, не упустив ни одной детали, а потом вернулся к Серре, задержавшись несколько секунд на среднем пальце ее левой руки. Потом он начал расспрашивать девушку о ее матери, она отвечала, и только после этого он сообщил кое-что о себе. Детали прекрасно совпадали с тем, что с такой наивной готовностью поведала сама Серра, и она вскоре поверила, что дала объявление не впустую. Гость казался обаятельным, и хотя у нее еще оставались какие-то опасения, она отбросила их, уверив себя, что это следствие странности самой ситуации.
Родерик спросил ее о муже. Она немного рассказала о Дирке, добавив, что он будет рад познакомиться с новым родственником. Но тот слегка нахмурился, и к удивлению Серры, стал настойчиво интересоваться, почему она так горячо взялась разыскивать семью. Серра растерялась, ведь до сих пор она не задумывалась о том, что публиковать объявление о поиске родственников было не совсем обычным поступком для жены аристократа. Если бы она посоветовалась с Дирком, он мог бы подсказать ей какой-нибудь другой способ решения проблемы, через адвоката, к примеру.
— Мужа часто не бывает дома, — объяснила она. — Массу времени поглощают дела, и я решила поискать родных, чтобы было, кого навестить и пригласить в гости. — Она улыбнулась, и напряжение гостя прошло. — Наверное, вы можете отвезти меня куда-нибудь — я хотела бы побывать в театре, дансинге и так далее, — с надеждой добавила она.
— А муж не будет против?
— Вовсе нет, — заверила Серра. — Мы оба… то есть он не против того, чтобы я вела достаточно свободную жизнь.
Родерик потянулся к золотой сигаретнице, и закурил, а потом долго рассматривал зажигалку, пока снова не посмотрел на Серру, которая сидела перед ним, сцепив руки, — маленькая и растерянная. Он прищурился — дым попал в глаза, и отогнал его рукой, проследив, как серые клубы поплыли в камину, потом медленно положил на место золотую зажигалку. — Я бы с радостью свозил вас куда-нибудь, — сказал он, сделал паузу, а потом заметил, что Дорсет находится довольно далеко от его дома, на что Серра тут же ответила, что он может переночевать в Гранже. В Греции родственники всегда останавливались друг у друга.
— Наверное, у вас бывают свободные уик-энды? — спросила она. — Кем вы работаете?
— Я должностное лицо, — ответил он после небольшой паузы.
— Звучит внушительно, — с радостью заметила Серра. — А что у вас за дом? — Он уже рассказал, что воспитывался в приюте, — это страшно разочаровало ее, потому что она надеялась найти много родных. Родерик сообщил, что у него есть брат, он живет в Канаде, потому что в прошлом году женился на канадке, которая приезжала в Англию на каникулы.
— Совсем не такой дом, — заметил он со вздохом, и она рассмеялась.
— Думаю, в таких домах живут немногие.
— Вам повезло, что вы вышли замуж за человека, занимающего высокое положение в обществе. Как вы познакомились?
Серра пожала плечами.
— Просто познакомились и все, — ответила она и сменила тему, снова спросив, бывают ли у него свободные выходные. Он сказал, что по субботам и воскресеньям ничем не занят. — Вы приедете ко мне в гости?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: