Ивана Трамп - Жажда любви
- Название:Жажда любви
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Олма-Пресс
- Год:1994
- Город:М.
- ISBN:5-87322-097-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ивана Трамп - Жажда любви краткое содержание
Настоящая книга продолжает историю Катринки Ван Холен, о которой рассказывалось в романе И. Трамп «Только про любовь». Теперь главная героиня живёт на Западе, счастлива в браке, нашла сына, которого вынуждена была оставить младенцем в Чехословакии. Казалось бы, жизнь вошла в нормальную колею. Однако не все у жены миллионера складывается так, как ей хотелось.
Жажда любви - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Катринка очнулась после короткого забытья. Марк посмотрел на нее поверх книги, которую читал, и встретился с ней глазами.
– Расскажи мне, – попросила она.
Он замер на мгновенье, встал, бросил книгу на стул и сел на кровать рядом с ней.
– Расскажи мне, – повторила Катринка.
– Я ехал в аэропорт. Сумки уже были в машине. Дворецкий вынес их, пока я разговаривал по телефону. Когда я вышел из лифта, Моника была в холле. Вероятно, она вошла, пока дворецкий открывал дверь. Она стала нести какую-то чепуху о том, что безумно влюблена, что ей обязательно нужно увидеть меня. Я было подумал, что она притворяется, а потом – что она спятила. Я никогда не давал ей повода, даже не мог представить, что ей от меня нужно и почему она так себя ведет. Я что-то ответил и вышел из здания. Она побежала за мной и, кажется, схватила меня за руку, уже не помню. В конце лестницы я остановился, чтобы попросить ее оставить меня в покое, но, вместо того чтобы уйти, она положила мне руки на плечи и поцеловала. Я оказался в идиотском положении: единственное, о чем я думал, так это о том, что нас могут заметить… Я был готов провалиться от стыда сквозь землю. В конце концов оттолкнул ее и сказал, что вся эта комедия разыграна ею непрофессионально. К сожалению, я не увидел фотографа, иначе убил бы его на месте.
Катринка молча слушала его и думала, можно ли верить этим словам. В свое время она поверила Жан-Клоду, уверяющему, что ее муж, Адам, изменяет ей с Натали, с лучшей подругой… А теперь?
– Ты должна верить мне, – тихо произнес Марк.
– Я верю. Мне кажется, я сошла с ума, но я верю тебе…
– Клянусь, это правда.
– Я верю тебе, повторила Катринка.
Он физически ощутил, как тяжесть, давившая на него все эти дни, свалилась с плеч. Марка охватило безудержное веселье.
– Спасибо тебе, крошка моя, сказал он, склонившись над женой и целуя ее. – Я так боялся.
– Но зачем Моника сделала это? Почему она послала мне фотографии? Все это так бессмысленно, так ужасно.
– Я не знаю. Я в самом деле не знаю. Но все выясню!
ГЛАВА 27
Спустя неделю Катринка уже была в состоянии покинуть клинику, но малышка, которая чувствовала себя превосходно, была слишком мала, чтобы ее можно было без опасения выписать. Это не могло не огорчать Катринку, которая уже вернулась в отель, но была еще слишком слаба, чтобы часто навещать девочку. Марк знал, что ему давно следовало вернуться в Нью-Йорк и разобраться с проблемами, вызванными газетными сплетнями, но он оставался в Праге, часами просиживая в детском отделении. Да, это было время большого потрясения, но и время спокойствия и удовлетворенности. Они с Катринкой были вместе, они любили друг друга, у них был ребенок, который с каждым днем становился все сильнее. Они вместе пережили первый в их совместной жизни удар и сейчас испытывали облегчение и благодарность друг к другу.
У Катринки была и еще причина для счастья. Почти каждый день ей звонил Кристиан, растерявший свою былую холодность, цинизм и высокомерие.
– Ты спас мне жизнь, – сказала она ему однажды.
– Я всего лишь вызвал скорую помощь, – ответил он. – Не преувеличивай.
Катринка не сомневалась, что уловила теплые нотки в его голосе. Она все еще надеялась на его любовь.
К тому времени, когда Марк решил уехать из Праги, Катринка уже была в состоянии сама ходить в клинику; к тому же приехал Карлос Медина, и все время, свободное от посещений дочки, она проводила с дизайнером, обговаривая благоустройство нового отеля. Несколько раз в неделю она разговаривала с Жан-Клодом, поддерживала связь с Робин и генеральными менеджерами ее отелей.
Из Лондона, затем из Нью-Йорка Марк звонил по нескольку раз в день; большую часть разговоров занимали упрашивания и требования не заниматься так много делами. Катринке приходилось убеждать мужа в том, что ей это необходимо. И это было действительно так. У нее появился аппетит, она спала больше, чем обычно, каждый день посещала массажный кабинет, начала заниматься гимнастикой. Девочка тоже день ото дня набиралась сил и здоровья. Катринка была на седьмом небе от счастья. Она старалась не бездельничать, чтобы не хандрить, думая о том, что могло случиться, если бы Кристиан не услышал ее крик. А Моника Бранд? Вопросы, оставшиеся без ответов, не давали ей покоя.
Впрочем, как и Марку. В Лондоне он попытался найти Монику, но ее телефонный номер не был зарегистрирован, а почтовый адрес, который она в свое время дала ему, не существовал вообще. Журналы, в которых она публиковалась, располагали устаревшей информацией. Вспомнив, что она как-то была на обеде у Тони Морленда, он позвонил ему в надежде, что тот подскажет, где искать эту женщину, но Тони не имел никакого представления, как это сделать: она просто пришла с одним из приглашенных гостей, кажется, с герцогом Камбером. Но герцог также не мог вспомнить это имя. Вконец отчаявшись, он позвонил Сабрине.
– Ты подозреваешь, что я пользовалась непроверенным источником? – вопросом на вопрос ответила сотрудница редакции, заведующая отделом светской хроники. Голос ее звучал очень презрительно, но на самом деле она вообще не знала, чьей информацией оперирует: просто однажды у нее на столе оказался конверт с фотографиями и запиской. Это было слишком соблазнительно, чтобы не воспользоваться.
– Все это ложь. У тебя лживый источник, – заявил Марк.
– У меня есть Причины доверять ему.
– Передай Чарльзу Вулфу, что за это я скормлю его акулам, – с этими словами Марк бросил трубку.
Разъяренная Сабрина не успокоилась, а, наоборот, продолжила атаку. В ее интерпретации Марк покинул Катринку в Праге, оставив ее со смертельно больным младенцем на руках. Исказив информацию, полученную от подкупленного служащего отеля, Сабрина сообщила, что Катринка постоянно поддерживала связь с Жан-Клодом Жиллеттом, умоляя его как можно скорей вернуться к ней, в то время как Жан-Клод, разрывающийся между «высокомерной Катринкой» и «сказочно богатой Tea Папастратос», казалось, не торопился исполнять свои обещания. Звонок Марка в газету она посчитала «мольбой о помощи» и даже высказала предположение, что именно опасаясь мести «разъяренной миссис ван Холлен» Моника Бранд поспешила скрыться.
Как водится, Рик Коллинз использовал свое телевизионное шоу, чтобы опровергнуть эти выдумки.
Газеты запестрели обвинениями и опровержениями. Чтобы предотвратить катастрофу, Марк уговорил Катринку не читать бульварные газеты и попросил ее друзей не передавать ей непроверенных сплетен.
– Вы можете либо верить мне, либо нет, – сказал он им, – не в этом дело. Сейчас нам нужно помочь Катринке поскорее встать на ноги. А вся эта словесная шелуха только мучает ее.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: