Элизабет Лоуэлл - Жемчужная бухта
- Название:Жемчужная бухта
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ
- Год:2001
- Город:М.
- ISBN:5-17-005042-9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Элизабет Лоуэлл - Жемчужная бухта краткое содержание
Ханна Макгэрри встречалась с Арчером Донованом лишь дважды – и успела люто возненавидеть этого холодного, насмешливого циника. Однако теперь именно Арчер может помочь ей не только управлять жемчужной плантацией покойного мужа, но и буквально собрать по кусочкам разбитую – казалось бы, безвозвратно – жизнь. Если, конечно, молоденькая вдова сумеет расплатиться с этим прирожденным авантюристом… Но какова же будет цена? Деньги? Или сама Ханна, которой он давно мечтает обладать душой и телом и готов ради этого на все? И какова же тогда будет цена любви? Может быть, смертельная опасность?..
Жемчужная бухта - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Арчер про себя отметил, что ни Чан, ни Эйприл никак не прореагировали на сообщение о том, что Лэн был убит.
– Спрятанное сокровище, – произнесла миссис Джой. Она посмотрела на часы, мысленно составляя планы на остаток дня. Один из ее агентов будет послан в одну индонезийскую деревеньку на морском побережье. – Чудесно, «Черную троицу» вы можете оставить себе, если, конечно, найдете. Остальное является собственностью Дяди Сэма. Компьютер Лэна тоже.
Арчер кивнул.
– Вы получите его после того, как мы подпишем бумаги.
– Я представлю их вам через час, – сказала Эйприл.
– Слово дадите прямо сейчас, – потребовал Арчер.
– Ты давишь на меня, хитрец.
– Но ведь у меня это получается.
Она улыбнулась.
– Да уж. Я даю слово.
– Решено, – сказал Арчер, протягивая ей руку.
Эйприл заколебалась, затем крепко пожала ее.
– Не разочаруй меня. Мне бы не хотелось отрезать твой член и лишить тебя наслаждений.
Глава 27
Никто не постигнет умений, запутанных в клубок. Это и есть непостижимые навыки в глубинах любви, над которыми я работаю.
Леди Накатоми
Япония, XVIII век
Брум, Австралия
Ханне казалось, будто она отсутствовала в течение многих месяцев, хотя «Жемчужная бухта» не изменилась. Океан по-прежнему переливался беспокойной бирюзой, тревожимой ветром. Облака, громоздившиеся на небе, по-прежнему удерживали тропическую жару. Переодевшись в шорты и сандалии, они с Арчером смотрели на ее дом на берегу.
Ханна не чувствовала себя дома. Все работники уехали, только Коко осталась, чтобы упаковать кое-что из вещей в главном здании. Ханне хотелось поскорее покинуть «Жемчужную бухту». Каждый раз, когда она смотрела на прибрежную полосу, то видела там Лэна и его больные ноги, качающиеся на воде.
Содрогаясь, она отворачивалась от моря. Арчер разгадал ее мысли по сжатым губам и складке между бровями.
– Тебе следовало бы остаться в Сиэтле. Здесь для тебя нет ничего, кроме плохих воспоминаний.
Еще там был Кристиан Флинн, который убил Лэна. Арчер больше не говорил на эту тему, так как устал спорить с Ханной. У них осталось не так уж много времени, и он не хотел тратить его на споры и пререкания.
– Я буду с тобой, пока все не кончится, – сказала Ханна.
– Упрямица, – пробормотал Арчер.
– А ты нет?
– Я мягкий, как внутренность моллюска.
– Мягкий? – засмеялась Ханна. Ей хотелось дотронуться до него, но она изо всех сил прижимала руки к бокам. Стоило ей только попросить, и Арчер бы сделал… что угодно. Но она не просила, и он ничего не делал.
«К вашим услугам».
Ханна убеждала себя, что она стремилась именно к этому, что для нее нет будущего вместе с Арчером. Тем не менее когда она повторяла это себе, время резко обрывалось, и она оказывалась на углу в Рио без денег, без надежды, без всего, и, точно буря, на нее беспощадно надвигалась ночь. Воспоминание было таким сильным, что Ханна снова и снова чувствовала запах еды, которую готовили на костре, и слышала плавную португальскую речь проституток, предлагающих свои услуги клиентам. Уставившись на дикую австралийскую землю, она видела только картонные лачуги, стоящие на крутых берегах Рио.
Ханна опасалась, что сходит с ума. Дым городских костров мерцал и извивался, постепенно образуя струйку красной пыли, поднятой машиной Кристиана Флинна, мчащегося по дороге к «Жемчужной бухте».
Арчер также смотрел на приближающуюся машину Флинна.
– Эйприл сказала еще что-нибудь, когда ты отдал ей жемчужины и компьютер Лэна?
– Эйприл была слишком занята, обдумывая, как лучше прижать Красную триаду.
Вежливого разговора не получилось.
– Поэтому она помогла нам?
– Да, черт возьми, это не было благотворительностью. Именно поэтому она заняла китайскую сторону в торговле. Семья Чан этого не знает, но благодаря ей Эйприл попала внутрь триады. Любой, кто подойдет слишком близко к этой тигрице, будет съеден живьем.
Ханна улыбнулась, несмотря на пробирающую ее дрожь. В ее голове звучали выстрелы, она просыпалась и кричала, что Арчер не мог умереть, что она этого не выдержит, что она никогда не желала ему зла.
Но во сне именно она убила его и должна была выдержать это.
Поддавшись порыву, Ханна подошла к Арчеру, обняла его.
Боясь его, боясь за него, нуждаясь в нем… Только когда он был рядом, она чувствовала что-то похожее на надежду.
Арчер погладил ее по голове, всем своим существом желая забрать боль прошлого. Но не мог. Единственное, что он мог сделать, – призвать к ответственности убийцу Лэна и потом уйти, предоставив Ханне покой, который она заслужила дорогой ценой. Со временем она бы избавилась от ночных кошмаров о Лэне и о нем самом.
Со временем Арчер, может быть, даже забыл бы ее. Но он не верил в это. Он все эти годы любил ее. Теперь он это понял. Но боль от этого не становилась меньше.
– Все почти кончилось, – мягко сказал он. Ханна кивнула. Когда вдалеке. хлопнула дверца машины, она отпустила его.
– Если все обернется не лучшим образом, – предупредил Арчер, – все равно помни о своем обещании. Ни в коем случае не становись между нами.
– Но…
– Ханна.
Она посмотрела ему в глаза, спрятав страх глубоко внутри.
– С этим пора заканчивать, – резко сказала она. – Лэн мертв. Его не воскресить.
– Нет. Он был моим братом. Я не мог ему помочь, когда он был жив. Теперь он мертв. Убит. Я не могу это так оставить.
– А я не смогу жить, зная, что виновата в твоей смерти.
– Я не собираюсь умирать.
– А ты думаешь, Лэн собирался?
– Что бы ни случилось, это мои выбор, моя ответственность. Не твоя. Иди в дом.
– Иди к черту, – процедила она сквозь зубы. – Кристиан мог бы оправдаться за твой труп, но не за мой.
Рот Арчера сжался в узкую линию. Он надеялся, что сможет уберечь Ханну. Ему не хотелось делать ее свидетельницей жестокой схватки. Но на споры уже не было времени.
По тропинке к ним направлялся Флинн. Он двигался легко и уверенно.
Он был не один. На расстоянии тридцати шагов за Флинном следовал Том Накамори.
– Все в порядке, приятель, – сказал Флинн, подходя к Арчеру. – Что так чертовски важно…
Арчер уложил его двумя ударами на землю, не дав договорить. Ханна ахнула.
Флинн лежал на спине, пытаясь понять, что произошло. Острие карманного ножа кольнуло его в шею. Он напрягся.
– Покажи мне, какой ты ловкий, – сказал Арчер. – Нет. Не пытайся. Если ты это сделаешь, я перережу тебе горло. Ты ведь знаешь, как это делается, да?
Выражение лица Флинна говорило, что он знал. Поэтому лежал в грязи не двигаясь, выжидая удобный момент для нападения.
– Ты слишком близко к его ногам, Ханна, – спокойно сказал Арчер. – Отойди назад.
Она отступила.
– Достаточно?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: