Рут Лэнган - Все, что блестит
- Название:Все, что блестит
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ-ЛТД
- Год:1997
- ISBN:5-15-000416-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Рут Лэнган - Все, что блестит краткое содержание
Красота и талант помогли Алекс сделать блистательную карьеру певицы и актрисы, а мужество — противостоять всем ударам судьбы. Но сверкание золота и огней рампы не заменит счастья любить и быть любимой, и только с единственным человеком можно найти это счастье. Мэтт, преуспевающий фотожурналист и кинорежиссер, стал для нее этим единственным и помог понять — не все золото, что блестит.
Все, что блестит - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Мэтт сказал, что у вас есть опыт и вы ищете работу.
Алекс быстро проглотила кусок пиццы и кивнула.
— Мне нужна официантка. Но вы мне понадобитесь больше чем на пару вечеров в неделю. Не могли бы работать в какие-то дни после обеда?
— Думаю, что смогу. Если мне удастся вставить эти часы в расписание своих занятий.
— Хорошо. Мы сядем и прикинем часы. Можете начать завтра?
— Мой последний урок заканчивается в четыре.
— Как насчет работы с пяти до закрытия?
Алекс кивнула.
— Хорошо. Зайдите ко мне в кабинет, когда будете уходить, заполните бланк договора.
Подошла одна из официанток и попросила у Джефа разрешения принять чек. Перед тем как отойти, он бросил:
— Увидимся завтра в пять, Алекс.
Мэтт отпил пива и улыбнулся ей:
— Думаю, вам следует пойти еще раз взглянуть на ту первую квартиру.
Глава 7
— Чарли, подними задницу и убери этот столик! Задерганный уборщик вскочил, услышав этот окрик.
Кристина Теофолис ростом была всего пять футов и два дюйма, но по скорости обслуживания обгоняла остальных официанток на несколько кругов. Так же быстро могла работать только Алекс.
— Хочешь, я вместо тебя обслужу пятый столик? — спросила Тина, когда они стояли у стойки бара, ожидая, пока бармен выполнит их заказы.
— Да нет. Я справлюсь сама. У тебя достаточно своих дел.
— Мне это не трудно. — Тина окинула взглядом шумную толпу посетителей. — Эти парни толкутся тут каждые выходные. Куча ослов, воображающих себя умниками.
— Я с ними справляюсь.
— Ага. — Тина рассмеялась своим заливистым смехом, настолько заразительным, что никто из услышавших его не мог удержаться от улыбки. — Это точно. Я видела, как ты очаровала компанию сорванцов одной своей улыбкой. Но если что, если они выйдут за рамки приличий, дай мне знать. Я их поставлю на место.
— Спасибо, — ответила Алекс. Подхватила свой поднос и направилась в зал. Алекс не сомневалась, что Тина может поставить на место даже убийцу с топором.
Через несколько минут, как раз когда она собиралась принять очередной заказ, она увидела рядом с собой Майка Милтона, того механика, который починил ее машину.
— Привет, Майк. Где ты сидишь?
— На противоположном конце. Я надеялся, что ты меня заметишь, но вижу, ты слишком занята. Я пытался получить столик в твоем секторе, но все было занято.
Пара за столиком сердито посмотрела на нее, потом на Майка.
— Вы собираетесь принять заказ? — спросил мужчина.
— Да. — Алекс переключилось на работу. — Что вам принести?
Они сделали заказ, и она отправилась к бару, а Майк пошел за ней.
— Как насчет того, чтобы потом посидеть за моим столиком?
— Извини, Майк, я не могу уйти со своего участка. Джеф меня тут же уволит, если увидит, что я отлыниваю. — Она замолчала и обернулась к нему. — Не могу позволить себе потерять эту работу.
В этот момент рев электрогитары, который, казалось, заставил задрожать фундамент здания, возвестил о начале выступления группы.
— Не видел тебя с тех пор, как чинил твой автомобиль. — Майк пытался перекричать музыку.
— Почему ты так говоришь? Вчера вечером я обслуживала твой столик.
— Да, но это не то, что я имел в виду. Почему бы тебе потом не выпить вместе со мной?
— Мне правда очень жаль, Майк. Но к тому времени, как я тут заканчиваю, едва добираюсь до дома, чтобы лечь в постель. — Она прокричала бармену заказ и стала ждать, пока он наполнит ее поднос.
Тина втиснулась рядом с ней, оттерев Майка в сторону. Помрачнев, он отошел, вернулся к своему столику, сел и снова принялся за пиво.
— Кто это?
— Майк Милтон. Один мой знакомый.
Несмотря на то, что они обе кричали, половина слов тонула в реве и грохоте.
— Не похоже, что он хочет быть только знакомым, милочка. Больше похож на влюбленного мальчишку.
Алекс взяла поднос и покачала головой:
— У нас с ним не было ни одного свидания. Мы просто друзья.
— И все равно я вижу, что он хочет большего, чем дружба.
— У тебя буйное воображение, Тина.
— Именно так говорил мой последний дружок. — Она рассмеялась. — Но это, конечно, было сказано не в упрек.
Хихикая, они разошлись в разные стороны со своими тяжелыми подносами. С Тиной всегда так легко, подумала Алекс. Она умеет заставить смеяться, заставить забыть о всех заботах.
В следующие два часа Алекс бегала туда-сюда по своему сектору сквозь шумную толпу обычных в уикэнд посетителей, выкрикивая бармену заказы. Только после полуночи толпа начала редеть. Оркестр ушел на последний перед концом выступления перерыв.
— Ты даже не выглядишь усталой.
Алекс с улыбкой обернулась на голос Майка.
— Уловки макияжа. Все женщины умеют это делать. А под макияжем я просто засыпаю на ходу.
— Не похоже. Я за тобой наблюдал. Не понимаю, как у тебя это получается.
— Завтра все скажется. Я собираюсь проспать до полудня.
— Я надеялся, что завтра смогу зайти посмотреть твою новую квартиру, — сказал Майк с нескрываемым разочарованием.
— Сперва позвони. И если придешь до полудня, я тебе в пиво подсыплю мышьяк.
Он игриво дернул ее за локон и направился к двери. На эстраде гитарист возился с усилителем и наблюдал, как Алекс убрала столик и отправилась бару со следующим заказом. Он спрыгнул вниз, пробрался между столиками и, оказавшись у бара одновременно с ней, сел на соседний табурет.
Он с удовольствием смотрел, как она поднялась на цыпочки и потянулась через стойку за кусочком лимона, затем бросила его в бокал на подносе.
— Я слежу, как ты весь вечер носишься по залу. У тебя никогда батарейки не садятся?
Алекс обернулась на звук низкого голоса.
— Гэри Хэмпстед. — Он протянул ей руку.
— Привет, Гэри, — ответила она, пожимая ему руку. — Алекс Кордей.
Его удивил и слегка смутил ее голос. Бархат вместо ожидаемого шелка. Виски вместо ожидаемого шампанского.
Она улыбнулась:
— «Шорохи» — это здорово.
Он улыбнулся в ответ:
— Тебе нравится наша группа? Это самый лучший комплимент, какой ты могла мне сделать.
— А, понимаю. Человек, который живет своей музыкой.
— А разве бывает по-другому?
В этот момент бармен подал ему пиво. Он сделал большой глоток.
— Конечно, — со вздохом прибавил он, — иногда не мешает выпить холодного пива после длинного, трудного выступления.
Он привлекал к себе внимание и на сцене, и вот так, лицом к лицу. Высокий и худой, с гривой русых волос, сильно загоревшим лицом и голубыми глазами, которые сейчас были окружены морщинками смеха. На нем были джины и джинсовая рубашка, покрытая пятнами пота после долгого ночного выступления.
Алекс взяла свой тяжелый поднос и отправилась к столику, а Гэри остался у бара и смотрел ей вслед. Работа в «Поцелуе» была тяжелой, и официантки часто менялись. Почти каждую неделю появлялись новые, и хорошенькие, и не очень. Но ни на одну из них не было так приятно смотреть. Ею можно любоваться всю жизнь. И Гэри услаждал свой взор до тех пор, пока не пришло время возвращаться на сцену для последнего выхода.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: