Людмила Леонидова - Ключи от Лас-Вегаса
- Название:Ключи от Лас-Вегаса
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Новости
- Год:2002
- Город:М.
- ISBN:5-7020-1164-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Людмила Леонидова - Ключи от Лас-Вегаса краткое содержание
Когда юная Лизавета Орлова уселась на кожаное сиденье притормозившего по ее просьбе «Мерседеса», она и представить себе не могла, что роскошная машина умчит ее в новую жизнь. Пройдет время, Лиза наделает много ошибок, совершит немало глупостей, но как губка впитает в себя полезные уроки и в итоге сдаст свой экзамен на «отлично», получив самую большую награду — настоящую любовь и потрясающий бизнес.
Ключи от Лас-Вегаса - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Лиза обратила внимание, что перед отелем «Париж-Париж», в самом центре Лас-Вегас бульвара, в синей французской форме стоит улыбающийся полицейский и завлекает клиентов. С ним фотографируется гуляющая публика, и каждый щедро благодарит.
А что? Усатый русский Илья Муромец-Василич будет смотреться на фоне «Северного сияния» не хуже! Согласится ли на это сам Василич, вот в чем вопрос?
Мысли Лизы от любовных игр в джакузи унеслись далеко-далеко. После всех пережитых сложностей и волнений все вроде бы складывалось неплохо: возведение «Северного сияния» подходило к концу. Любомирский выиграл выборы. Спасибо Лису, не подвел. Любуется теперь подаренным Лизой сервизом. А Любомирскому, который сбился с ног в поисках своего человека, Лиза порекомендовала отца — Макса Орлова. Теперь тот уже не зависит от своего тестя — руководит алмазным холдингом Дальнегорского края. Раскрутился на полную катушку, разбогател. Налаживает мосты с «Де Бирсом».
Пока все идет по плану. Но кто-то вновь не дает им жить, подбирается к наивному Нику, может, братец вновь взялся за свое? Надо бы его определить в хорошие руки. Тогда из него выйдет толк.
— Все гораздо проще, — отвечая на вопрос, как вор мог проникнуть в его жилище, прервал ее размышления Никита. — Теперь не надо взламывать ящики письменных столов. Достаточно взломать код в компьютере. Это делают хакеры. Слышала про таких воров?
— Да, слышала.
— Ты не перестанешь меня любить?
— Я подумаю… — Лиза снисходительно поджала губы. — А с этой у тебя?.. — Она не желала называть длинноносую крысу по имени.
— Нет, ничего такого… просто Мэги помогала мне писать программу.
— И?
— Мы засиживались с ней за полночь. Она призналась, что очень привязалась ко мне.
— Это что еще за скоропалительная любовь по-американски?
— Я сказал, что у меня есть невеста!
— О-о, да ты настоящий мужчина! Стойкий и верный.
Никита, продолжавший стоять как памятник, не решался вернуться в ванну.
— Зря ты смеешься, — покрываясь мурашками от холода, обиделся он. — Мэги очень несчастна. — Сняв запотевшие очки, волнуясь, он протер их мокрыми пальцами. — Мне по-человечески стало ее жаль: неблагополучная семья, отец умер, мать ушла к другому.
— Ее соблазнял отчим…
— Откуда ты знаешь? — удивился Никита.
Лиза состроила презрительную гримасу.
— Я ее просто один раз погладил по голове, она плакала и…
— Все?
— Нет, поцеловал… в щеку.
— А потом… — Лиза многозначительно округлила глаза.
— Нет! — Голый юноша сердито топнул ногой, подняв столб брызг. — Как ты могла подумать?
И Лиза сразу поверила, что он не врет.
— Ты с ней не спал, потому что у тебя обязательства? — высунув из воды ногу и дотянувшись большим пальцем до его пупка, с насмешкой полюбопытствовала она.
— Нет. Я люблю тебя. Но даже если бы она мне понравилась больше, я никогда бы тебя не предал с другой женщиной, — гордо заявил он, стуча зубами от холода и добавил: — Я хочу, чтобы ты это знала.
— Ник, ты замечательный и очень славный! — Набрав в пригоршню воды, Лиза брызнула ею в юношу. — Это все, что тебя мучает?
— Все, — исповедавшись, Ник тяжело вздохнул.
— Ныряй в ванну, — Лиза потянула его за руку, — ты совсем замерз и посинел.
Никита, пуская пузыри, радостно окунулся с головой.
— Знаешь, Лиз, когда тебя здесь не было, я очень тосковал и все думал, что теперь мы с тобой как одно целое. То есть мы всегда так были, только ты этого не замечала.
— Замечала, мне тебя не хватало везде, но я не знала, что это любовь, — обнимая за шею, успокоила она юношу.
— Это случается крайне редко, я об этом читал. Никогда не думал, что люди так могут подходить друг другу. Когда у одного чего-то не хватает, другой дополняет.
— Угу, — промычала Лиз и затянула Никиту с собой под воду. Вынырнув, она, кокетничая, подняла вверх копну черных волос.
— Ты красива, я нет, — восхищаясь, продолжил он свою мысль.
— Ты умен, а я… — подхватила Лиза, хитро взглянув на жениха.
— Ты мудрая и практичная, — сразу нашелся тот. — Знаешь, что бы я сделал с этими миллионами господина Полянского? — Никита мечтательно засмеялся. — Накупил бы себе кучу новых компьютеров и всяких прибамбасов к ним.
— Таких денег тебе все равно не истратить. — Лиза выскочила из ванной, накинув на себя халат. — Компьютеров и прибамбасов мы тебе и так накупим.
— Ну, маме бы что-нибудь купил, — наивно добавил Никита, — и твоей тете Гале. Она очень хороший человек! А ты такое задумала! Лично я не знал бы, с какого края приступиться к этому казино? И неужели оно стоит таких денег?
— Мой дорогой партнер, во-первых, деньги Полянского — это четверть всего бюджета. — Увидев ужас в глазах юноши, Лиза решила его дальше в бизнес не посвящать. — Во-вторых, он, мой отель, — Лиза мечтательно зажмурилась, — почти что готов!
— Ты… ты хочешь сказать, что твой отель по-стро-ил-ся?
— Я хочу сказать, что строительство «Северного сияния» закончится… а впрочем, хочешь посмотреть? — Глаза Лизы светились таким победным блеском, что Никита, которого хоть и потянуло вновь к своим компьютерам, не мог отказать. — Заодно подарки купим, — напомнила девушка.
— Какие подарки?
— Ты же сам сказал, маме твоей и тете Гале.
— Что ты? Здесь такие дорогие вещи, я, знаешь, взглянул на джинсы, глазам своим не поверил. — Никита прыгал на одной ноге, влезая в старую синюю штанину. — У нас на рынке за эти деньги целый вагон джинс…
— Глупенький, забудь об этом. — Лиза нежно погладила Никиту по вихрастой голове и поправила сбившиеся на нос очки.
— Здесь очень модные бутики. Мы купим тебе самые дорогие джинсы от Версаче.
— Наверно, ты захочешь, чтобы я на свадьбе был в своем костюме, а не в смокинге дедушки, — осторожно заметил юноша.
— Мы тебе купим целый гардероб: ботинки, сорочки, много костюмов, — подхватила Лиза.
— Зачем столько всего? — испугался Никита. — Я все равно их никогда не буду носить. Я люблю ходить в одном и том же!
— Ты же мой принц! — Лиза покачала головой.
— И должен соответствовать принцессе? — обреченно закончил он ее мысль.
Лиза заправила будущему принцу под пояс майку с облупленной надписью «Microsoft» и, водрузив на голову бейсболку, потащила к лифту.
— А как же «Ключи от Лас-Вегаса»? — на ходу слабо сопротивлялся Никита, бросая прощальный взгляд на свой кабинет, оборудованный Полянским так, как он не смел и мечтать.
— Ключи от Лас-Вегаса уже принадлежат нам. Надо только суметь открыть волшебную дверцу. Помнишь, как у папы Карло?
19
— Все-таки мне не терпится нарушить наш договор и раскрыть ваше инкогнито… — Фред Диксон лукаво взглянул на Лизавету.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: