Карен Пуатье - Любовь и судьба

Тут можно читать онлайн Карен Пуатье - Любовь и судьба - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Современные любовные романы, издательство Редакция международного журнала «Панорама», год 1996. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Карен Пуатье - Любовь и судьба краткое содержание

Любовь и судьба - описание и краткое содержание, автор Карен Пуатье, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Сменить полную приключений жизнь на спокойную и респектабельную решила молодая американка по имени Джулия. Будущее счастье она связывает с красивым банкиром Дамианом Флитом. Джулия отправляется в его дом в горах встретить Новый год и предстать в качестве невесты перед влиятельной семьей жениха. Но, подъезжая к дому Флитов, Джулия попадает в снежную бурю, ее машину заносит снегом. Позволит ли девушке остепениться романтическое приключение во время бурана, вы узнаете из увлекательной книги Карен Пуатье «Любовь и судьба».

Для широкого круга читателей.

Любовь и судьба - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Любовь и судьба - читать книгу онлайн бесплатно, автор Карен Пуатье
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Ты как-то выжил или я сошла с ума?

— Майкл Хант умер, как и Ник Дуглас, но Дик сейчас стоит перед тобой. Теперь он всегда будет с тобой. Поверь. Я здесь.

Она медленно запрокинула голову и взглянула в его лицо.

— Тогда почему… — Она начала говорить, но сразу же прервалась, чтобы понять, что говорят его глаза, затем продолжила: — Я слышала по телевизору, что ты… ты погиб. Я поверила этому. И газеты писали…

— Каждый должен был поверить в это. — Он взял в ладони ее лицо, а затем провел руками по волосам, играя прядями. — Майкл Хант, который был обречен на пожизненное преследование мафии, умер.

Кончиками пальцев Дик осторожно смахнул слезу с ее глаз.

— Если бы я остался Майклом Хантом, никогда не был бы свободным. Меня преследовали Дигби и его люди. В конце концов, они могли бы найти меня. А вместе со мной и тебя. Ты тоже подверглась бы большой опасности. — Пальцы Дика замерли на ее щеке. — О Боже! Я никогда не смог бы простить себе этого.

— Мне нужно было остаться с тобой… Ты не должен был исчезать так надолго. Мы могли же с тобой расстаться навсегда. Почему ты даже не сообщил мне…

— Я знаю. Клянусь: когда я оставил тебя у Дамиана, мне захотелось умереть.

— У меня было такое же чувство, — призналась она.

— Хорошо, что все удачно закончилось. И я хочу…

Джулия страстно поцеловала его в губы.

— Я знаю, что ты хочешь. Но подожди. Лучше расскажи, как ты попал сюда.

— О! Это длинная история, — сказал Дик. — Она займет много времени.

— Ну, можешь начинать уже сейчас, — промурлыкала она ему на ухо. — А продолжать можешь хоть всю жизнь.

— Я в этом не сомневаюсь, — согласился Дик и, сделав глубокий вдох, прильнул к ее губам.

Эпилог

Ночь была жаркой и душной. Джулия, открыв глаза, увидела возле окна обнаженного Дика, который смотрел в темное небо, усеянное звездами. Приподнявшись на локте, Джулия наблюдала за любимым, и в ней росло желание вновь оказаться в его объятиях. Она любовалась его широкими плечами и длинными сильными ногами.

— Дик? — наконец вымолвила она.

Ей захотелось прикоснуться к нему и ощутить тепло сильных рук. Мужчина повернулся.

— Жарко. Я выпустил Волка из дома. Затем немного размышлял.

— О чем? — спросила девушка, пытаясь разглядеть его лицо, скрытое тенью.

— О тебе. Я понял, что люблю тебя.

Никогда до встречи с этой женщиной Дик не признавался в любви. Да, он увлекался женщинами. Ему было знакомо чувство страстного влечения к представительницам слабого пола, но он не мог себе представить, что это прекрасное чувство могло быть таким сильным. Сейчас в мире не было человека для него дороже, чем Джулия. Просто ему не нужен был тот мир, в котором бы не было его возлюбленной.

— Ты в самом деле любишь меня?

Дик быстро выдохнул и, пожав плечами, без тени сомнения ответил:

— Да. — Он медленно лег на кровать и обнял ее. — Я просто без ума от тебя. Ты потрясающая женщина. Ты знаешь, странно, но если бы не эта жуткая история с Дигби, мы, наверное, не встретились с тобой. Выкарабкаться мне помог Картер.

Их ноги были переплетены, голова женщины лежала на широкой груди мужчины. Он рассказывал, почему не мог остаться с ней в хижине и как ему удалось отыскать ее.

— Кто такой Картер? — спросила Джулия.

— Ты помнишь, я говорил тебе о Дигби, который преследовал меня? Картер сумел защитить меня от него, он, кстати, спрятал меня в ту дыру, где мы с тобой познакомились. Он спас меня от верной смерти. — Дик оперся на локоть, другой рукой рассеянно играл ее волосами. — После того как я отвез тебя к Дамиану, я вернулся в свое укрытие, где меня уже ждал человек Дигби. Тут мне и была бы крышка, но Волк неожиданно ворвался в комнату и на мгновение отвлек его внимание. Я бросился на убийцу, но он успел ранить меня в ногу. Когда он во второй раз хотел выстрелить в меня, в хижину вовремя, как в боевиках, ворвался Картер и застрелил этого мужчину.

Рука Дика немного затекла, и он, изменив положение, придвинулся ближе к Джулии.

— Я не знал, что мне делать дальше. Тогда Картер придумал план, чтобы я мог выбраться из этой ситуации. Я заверил у адвоката свои свидетельские показания против Дигби, а потом исчез. Тогда ты могла помешать мне и навлечь большие неприятности на свою голову, поэтому тоже не должна была ничего знать. Если бы шакалы, работающие на Дигби, узнали о наших отношениях, то обязательно воспользовались бы такой ситуацией. Я очень переживал за твою жизнь.

— В тебя стреляли, — прошептала она и коленом тихонько прикоснулась к шраму на его бедре. — Ты мог погибнуть…

— Рана оказалась неопасной, пуля повредила только мышцы. Так что я благополучно вышел из переделки. Затем люди Картера инсценировали дорожную катастрофу. Картер помог мне изменить внешность и имя, выдал новые документы. Теперь я Дик Адамс, архитектор, владеющий фирмой в Портленде. Как человек Картер замечательный. Если бы не он, то рано или поздно Дигби убил бы меня.

— Картер был не против нашей встречи?

— Он был против встречи Майкла с Джулией, но не возражал против встречи Джулии с Диком.

Кончиками пальцев женщина коснулась его сосков и почувствовала, как напряглось его большое мускулистое тело.

Джулия включила свет и, открыв ближайший к кровати ящичек, что-то взяла оттуда. Когда она повернулась к Дику, увидела его удивленный взгляд.

— Зачем ты зажгла свет?

Она протянула сжатую в кулак руку и раскрыла ладонь. На ладони лежала пуговица. Дик с недоумением взял маленький пластмассовый кружочек.

— Что это?

— Пуговица от твоей рубашки, я нашла ее в домике, где мы жили. Когда я приехала от Дамиана, это единственное, что оставалось в хижине от тебя. Я взяла ее на память о нашей с тобой встрече и берегла, как талисман.

— Тебе она больше не понадобится, — сказал Дик и высоко подбросил пуговицу. Она упала, закружилась на полу и закатилась под кровать. — У тебя есть я весь. Также к твоим услугам мои рубашки, джинсы, носки и прочее.

— Да, ты прав. — Джулия поцеловала его и, положив руки ему на грудь, ощутила, как сильно бьется его сердце.

Дик нежно провел рукой по ее бедру. Затем он поднялся выше, и его рука ласково обняла ее грудь.

— Боже мой! Как здорово, что мы с тобой вместе. Знаешь, я никогда не думал, что буду счастлив, когда женюсь.

Джулия с любовью посмотрела на него. Затем медленно и нежно провела руками по его плечам, животу, бедрам, коснулась шрама и снова вернулась к его животу.

— Джул?

— Тихо, — выдохнула она. — Я проверяю.

— Проверяешь что? — Дик застонал от ее ласк.

— Я проверяю, есть ли у тебя еще силы. — В глазах девушки загорелись искорки. — Кажется, есть.

Мужчина крепко обнял ее, и, когда он положил ее на себя, женщина закрыла глаза от удовольствия, почувствовав внутри себя тепло любимого мужчины.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Карен Пуатье читать все книги автора по порядку

Карен Пуатье - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Любовь и судьба отзывы


Отзывы читателей о книге Любовь и судьба, автор: Карен Пуатье. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x