Стелла Уайтлоу - Небес темнее не бывает

Тут можно читать онлайн Стелла Уайтлоу - Небес темнее не бывает - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Современные любовные романы, издательство Издательский Дом на Страстном, год 1997. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Стелла Уайтлоу - Небес темнее не бывает краткое содержание

Небес темнее не бывает - описание и краткое содержание, автор Стелла Уайтлоу, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Мужчина и женщина… Даже если они и любят друг друга, как порой им бывает трудно прийти к счастливому согласию.

А если на своем жизненном пути женщина встречает сразу двух мужчин, способных завоевать ее сердце? Один молод, добр, обаятелен. Другой старше, опытнее, но и жестче и непримиримее. Как разобраться в своих чувствах, сделать выбор так, чтобы не причинить боли отвергнутому сопернику? Тем более что соперники — отец и сын?..

Небес темнее не бывает - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Небес темнее не бывает - читать книгу онлайн бесплатно, автор Стелла Уайтлоу
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Понимаю, что звучит это не очень-то красиво, но факт остается фактом. Если уж Джет берет на себя все расходы, он непременно захочет, чтобы присутствовали нужные ему люди. А люди любят выставлять себя напоказ на шикарных свадьбах и их жены тоже. Его трудно винить. А после — прием в «Савое»… Как вам это нравится?

— Здорово. — Лисса чувствовала, как ситуация ускользает из-под ее контроля. — Разумеется, у меня тоже есть друзья. Коллеги с телевидения… только вот шику в них не то чтобы много. Боюсь, как бы кое-кого из них вы не сочли бы людьми не своего круга.

— Мы всем рады. О том, чтобы исключить ваших друзей, и речи быть не может. Теперь о платье: у вас уже есть что-нибудь на уме? Где вы закажете свадебные туалеты?

— Не знаю. Я об этом как-то не задумывалась. Может быть, возьму платье напрокат? Бетани хочет быть подружкой невесты, но… — Лисса вдруг представила дочь в толпе гостей. Что, если она споткнется и упадет? — Но я, право, не знаю… наверное, для девочки это слишком тяжело. Похоже, свадьба окажется куда роскошнее, чем мне представлялось.

— Что поделаешь, Лисса! Джет Арнольд — это вам не кто-нибудь. Вы не можете обвенчаться в деревенской церкви, а потом вернуться в Холлоу-хаус пешком, через общественное пастбище.

А ведь превосходный сценарий вырисовывается, подумала вдруг Лисса. Свадебная церемония в крохотной церквушке Суссекса. Затем возвращение через луг: юбка цвета слоновой кости развевается колоколом, нескошенная трава зазеленила атласные туфельки. Бетани прыгает рядом, собирая ромашки. Столы, накрытые под деревьями. Эмили и ее деревенские подружки разносят напитки, кто-то играет на рояле, суетится тетя Сара в роскошном свадебном туалете, на ходу застегивая сережки, волосы, как обычно, сбились на сторону…

— О чем вы размечтались, дорогая?

— О скромной свадьбе, — призналась Лисса.

— О, если вы выходите замуж за представителя семьи Арнольд, скромная свадьба исключается сразу. Но я…

В комнату вошла Эмили.

— Миссис Пастен просят к телефону.

— Вы можете поговорить отсюда, — предложила тетя Сара, указывая на телефон на подоконнике.

Лисса поспешила снять трубку, сердце ее учащенно забилось. Никто не знает, что она здесь, кроме Мэгги. А если звонит Мэгги, значит, что-то случилось с Бетани.

— Алло. Говорит Лисса Пастен.

— Лисса? Это Мэгги. Только не впадай в панику.

— Бетани? С ней все в порядке? В чем дело? — Лисса старалась, чтобы голос ее звучал ровно. Столько лет прошло, а она так и не может привыкнуть к состоянию Бетани.

— Не пугайся: она не упала. Но у нее появилась сыпь, и я решила, что следует тебя известить. На время занятий я отвела Бетани в отдельную комнату: мне вовсе не улыбается, чтобы «обсыпало» весь класс. Так и разориться недолго.

— Сыпь? Что за сыпь?

— Красная сыпь, и температура повышена. Думаю, что это корь. Я решила, что тебе следует узнать об этом как можно раньше, чтобы ты успела обо всем договориться, отпроситься с работы…

Снаружи какая-то птица рылась в земле, как бульдозер, добывая червя. Сквозь листву пробивались косые лучи солнца. В мире царили покой и благоденствие, словно ничего особенного не произошло. Розовый виноградный усик отыскал, за что зацепиться на решетчатой оконной раме, надеясь, что садовник не заметит его самоуправства.

— Отпроситься с работы? — Голос Лиссы сорвался.

Отпроситься с работы… это, конечно, шутка. Новые серии «Инспектора Даттона» ждать не станут. У нее столько дел. Ей никак нельзя отпрашиваться. Корь для ее боссов не аргумент.

— Спасибо, Мэгги. Я тотчас же возвращаюсь. Ты сможешь отвезти ее домой? Спасибо. Успокой Бетани, пусть не тревожится.

Лисса положила трубку и повернулась к тете Саре; на лице молодой женщины застыло загнанное выражение.

— Мне нужно ехать. Моя подруга полагает, что у Бетани корь. Девочка покрылась сыпью. Утром я ничего такого не заметила, но должна сознаться, что собирались мы в спешке, а одевается она сама. Бог ты мой, а ведь я только что сказала, что она такая здоровенькая, ни тебе простуд, ни детских болезней!

— Что вы намерены делать?

— Не знаю! — воскликнула Лисса, едва не заламывая руки, словно трагическая актриса. — Ничего подобного прежде не случалось. Вероятно, нам просто везло. Придется что-то придумать.

— Привозите ее сюда, — неожиданно раздался голос Джета Арнольда, стоящего в дверях. Как он там оказался, уму непостижимо. Видимо, уже несколько минут он стоял там, прислушиваясь к разговору женщин. — Здесь полно места. Девочка сможет болеть в свое удовольствие. Суссекс — это просто курорт по сравнению с Лондоном.

— А я за ней присмотрю, — радостно подхватила тетя Сара; ей явно не терпелось выступить в роли доброй тетушки. — Ни малейших неудобств вы нам не доставите. В случае чего, Эмили мне поможет.

— Благодарю вас, вы очень любезны, но я не могу оставить дочку здесь. И потом, мне нужно ездить на работу… — неловко закончила Лисса.

Лицо Джета было бесстрастным, а голос холодным и нетерпящим возражений, словно гостье полагалось тут же ухватиться за это предложение.

— Отсюда до Лондона можно добраться на поезде. Вам, вероятно, придется вставать на рассвете, чтобы успевать на первый поезд, тот, что развозит молоко, но ничего нереального в этом нет.

— Я не могу здесь остаться. — Стояла на своем Лисса, тщетно пытаясь понять, догадывается ли Арнольд-старший почему. Ведь при одном только взгляде на него молодую женщину охватывал трепет, а дыхание становилось прерывистым, словно ее душила астма.

— Что за чушь! Конечно, вы останетесь. Наконец-то старый заброшенный дом снова оживет! Джет здесь почти не бывает. Мэтью тоже. Он свозит вас домой за Бетани, а Эмили и я тем временем подготовим для вас комнаты. Желтая и розовая спальни соединены общей ванной. Словно специально для вас задумано! — восклицала тетя Сара, привычно начиная суетиться, прикидывая, куда поставит букеты, вспоминая, где лежат игрушки.

— Я правда не могу, — беспомощно твердила Лисса. Но ведь его не будет… — Не хватало еще вам навязываться. Ведь вы меня совсем не знаете.

— Замечательная возможность познакомиться поближе!

— Решено, вы останетесь, — подвел итог Джет, отметая в сторону все дальнейшие аргументы. Он пересек комнату и вот уже стоял перед нею, спокойный, уверенный в себе. Лисса просто физически чувствовала, как от одного его вида в ее крови повышается содержание адреналина. Словно при прыжке с парашютом, только теперь он был инструктором и толкал ее в спину. — Ничего не случится, — сказал он очень тихо.

— Как я могу быть уверена? — Слова эти прозвучали только для него. Никто больше не слышал их.

— Уж я позабочусь об этом, — пообещал Джет.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Стелла Уайтлоу читать все книги автора по порядку

Стелла Уайтлоу - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Небес темнее не бывает отзывы


Отзывы читателей о книге Небес темнее не бывает, автор: Стелла Уайтлоу. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x