Сьюзан Шеррил - Воскрешая надежду
- Название:Воскрешая надежду
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Центр-2000
- Год:1995
- Город:Москва
- ISBN:5-7635-0024-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Сьюзан Шеррил - Воскрешая надежду краткое содержание
Воскрешая надежду - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Неожиданно Леланд оторвался от своих записей, поднял голову, и их взгляды встретились. В его глазах она увидела недоумение и потрясшую ее до глубины души тоску. Затем они снова стали холодными, и Леланд отвернулся.
Посмотрев на часы, Лорен увидела, что уже около десяти. Именно на это время и было назначено заседание совета, в повестке которого доклад Леланда стоял на первом месте.
— Мистер Донован, — обратилась она к Риду.
— Слушаю вас, Лорен.
Она показала на часы.
— Ой, черт возьми, вы правы. Нам пора, Ли, вы готовы?
— Готов. Идемте, — ответил Леланд, глубоко вздыхая.
Все вместе они поднялись наверх, в огромный зал заседаний. Проталкиваясь за Леландом сквозь толпу, Лорен, легонько касаясь его предплечья, прошептала:
— Желаю удачи.
Он натянуто улыбнулся и прошел и оставленным для них местам.
Пока они ждали членов совета, Лорен оглядывала помещение. Взгляд ее задержался на портрете Джорджа Вашингтона.
Это был лишь один из многочисленных, украшавших зал портретов исторических деятелей. Однако она сомневалась, что подобное соседство могло благотворно повлиять на собравшихся здесь людей.
Наконец в помещении стало тихо, и Лорен снова разволновалась. Леланд сидел рядом с ней, его лицо было подобно маске, мускулы напряглись.
Мэр огласил повестку, и зал загудел.
Большинство присутствующих, согласуясь с южными представлениями о правилах хорошего тона, не позволяли себе кричать и громко высказывать свою точку зрения, но и без слов было ясно, что настроены многие враждебно. Мэйсон Харт, стоя у стены, что-то быстро писал в блокноте. Несложно было представить себе, в каких выражениях будет описано в завтрашней газете это собрание.
Дождавшись тишины, мэр — закончил выступление.
— А теперь, — сказал он, — если все будут вести себя посдержанней, мы начнем обсуждение. Я знаю, что есть желающие высказать свое мнение о проекте, и постараюсь дать слово всем, но прежде всего члены совета обязаны выслушать официальное представление… Мистер Кросс, вы будете говорить первым или начнет мистер Донован?
— Я начну, господин мэр, — ответил Леланд и, взяв чертежи, направился к микрофону. — Господа, мне известно, что данное предложение вызвало много противоречивых суждений в Чарлстоне. Поверьте, что в мои планы ни в коем случае не входило нарушить традиции города, уничтожив его портовую часть.
Леланд говорил, обращая свою улыбку к дамам из общества охраны памятников.
Лорен заметила, что женщины не могут устоять против его прямоты и обаяния и начинают, хоть и нехотя, улыбаться в ответ.
— Средства массовой информации не пожалели сил и средств для того, чтобы постараться уничтожить проект. Это, безусловно, их святое право. Тем не менее, как мне кажется, призыв взяться за оружие был преждевременным, и я думаю, что вы сейчас с этим согласитесь.
Лорен озадачено посмотрела на Рида.
— Что он имеет в виду? — спросила она. — Сейчас не время нападать на газеты.
— Подождите немного, скоро вы все поймете.
Леланд тем временем приподнял бумагу, закрывавшую чертеж, но затем неожиданно снова опустил ее.
— Прежде чем показать вам чертежи, — сказал он, — я бы хотел сделать еще кое-какие разъяснения. Сегодня вы увидите не первоначальные планы небоскреба Кросса.
Мое объяснение также будет отличаться от проектов, которые предварительно обсуждались в отделе мистера Донована. Мистер Донован в курсе этих изменений и одобряет их. Он, разумеется, выскажет свою точку зрения сам.
Публика снова заволновалась. Лорен, крепко сжав руки, не отрываясь следила за Леландом. Она не представляла себе, о каких изменениях идет речь, но чувствовала, что реакция зала может измениться. Она ждала объяснений с тем же нетерпением, что и все остальные. Когда он снова открыл чертеж, из рядов послышались одобрительные возгласы.
Вместо задуманной вначале башни из стекла и стали перед зрителями предстало изящное сооружение, сочетавшее в себе элементы прошлого и настоящего. Несколько нижних этажей теперь предлагалось выстроить из красного кирпича и отделать кованым железом, в стиле большинства городских домов. Верхние этажи выглядели более современно, но в целом здание смотрелось прекрасно.
Затем Леланд достал план порта и прилегающих к нему районов.
— Как вам известно, сначала здание планировали построить здесь, — сказал он, направив указку на Конкорд-стрит. — Однако, принимая во внимание высказанную многими точку зрения, что при такой застройке не только пропадет земля, отведенная для парка, но и будут уничтожены два исторических здания, я начал переговоры о покупке участка в другом квартале. Сделка ожидает вашего одобрения.
Снова повернувшись к женщинам из исторического общества, Леланд добавил:
— Между прочим, я убедился, что в этом квартале нет ни одного строения, подлежащего охране. Там много грязи, и не исключено, конечно, что по ней ступал Джордж Вашингтон, поскольку мест, где он не бывал, попросту не существует.
Женщины рассмеялись, и публика зааплодировала.
— Господа, я готов ответить на ваши вопросы, — дождавшись тишины, произнес Леланд.
Обсуждение длилось час. Члены совета задавали Леланду вопросы, затем выступили значившиеся в повестке ораторы.
Большинство из них, упомянув о том, что они пришли сюда с намерением проголосовать против строительства небоскреба, признали, что последний вариант проекта не нанесет ущерба исторической части города.
— Мы опасались, что Чарлстон начнет превращаться в угрюмые серые джунгли, если здание будет построено. Но мистер Кросс пошел нам навстречу, — сказал один из выступавших.
Прекратив прения, мэр произнес заключительное слово.
— Итак, мистер Кросс, должен сказать, что вы удивили нас сегодня, и удивили приятно. Разумеется, мы проведем еще одно слушание, но ваше предложение представляется разумным и сулит Чарлстону хорошее будущее.
На этом был объявлен перерыв, чтобы посторонние могли покинуть зал перед голосованием. Пристально посмотрев на Рида Донована, Лорен спросила:
— Почему Ли так поступил?
— А почему вы не спросите у него самого? — ответил Рид, подталкивая ее к Леланду, которого окружили любопытствующие и журналисты. Лорен стояла в толпе, слушая реплики и радуясь тому, что его мечта сбывается.
Мэйсон Харт энергично проталкивался к Леланду.
— Мистер Кросс!
Леланд огляделся вокруг.
— Слушаю вас, мистер Харт. Чем могу быть полезен?
— Скажите, что заставило вас изменить проект?
— Как правило, человек знает, когда стоит бороться за то, во что он верит, а когда — уступить, — произнес он, находя глазами Лорен. — Люди, которым я доверяю, сумели убедить меня в том, что все выиграют, если в данном случае я не стану упорствовать. Я поберегу оружие для последующих сражений. А теперь, прошу меня извинить, мне надо поговорить еще кое с кем.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: